<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">37663</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2023-14-4-1253-1270</article-id><article-id pub-id-type="edn">AWXHMG</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>SEMIOTICS. SEMANTICS. PAREMIOLOGY</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СЕМИОТИКА. СЕМАНТИКА. ПАРЕМИОЛОГИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Characteristics of Somatic Phraseology in E. Vodolazkin’s Novel “Lavr”: Semantics, Functional Potential, Frequency of Use</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Характеристика соматической фразеологии в романе Е. Водолазкина «Лавр»: семантика, функциональный потенциал, частотность употребления</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="spin">2396-9817</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Karpinskay</surname><given-names>Natalia V.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Карпинская</surname><given-names>Наталья Владимировна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">head of graduate school</bio><bio xml:lang="ru">заведующий аспирантурой</bio><email>obr_okr2017@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-0063-464X</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="scopus">57223110668</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">5495-1079</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Shkuran</surname><given-names>Oksana V.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Шкуран</surname><given-names>Оксана Владимировна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD in Philology, Associate Professor of the Department of Russian Linguistics and Communication Technologies, Institute of Philology and Social Communications, Lugansk State Pedagogical University ; Senior Lecturer, Department of Foreign Languages, Medical Institute, RUDN University</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языкознания и коммуникативных технологий Института филологии и социальных коммуникаций Луганского государственного педагогического университета ; старший преподаватель кафедры иностранных языков медицинского института Российского университета дружбы народов</p></bio><email>oksana.shkuran@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/><xref ref-type="aff" rid="aff3"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Shkuran</surname><given-names>Sofia A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Шкуран</surname><given-names>София Александровна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">teacher of the private educational institution IEC “Marina kindergarten”</bio><bio xml:lang="ru">педагог частного воспитательного учреждения IEC “Marina kindergarten”</bio><email>michaelsofia2014@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff4"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Lugansk State Pedagogical University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Луганский государственный педагогический университет</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">RUDN University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff3"><aff><institution xml:lang="en">Lugansk State Agrarian University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Луганский государственный аграрный университет</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff4"><aff><institution xml:lang="en">IEC Kowloon Bay International kindergarden</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">EC Kowloon Bay International kindergarden</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2023-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2023</year></pub-date><volume>14</volume><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">INTERDISCIPLINARY RESEARCH OF LANGUAGE AND SPEECH</issue-title><issue-title xml:lang="ru">МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ЯЗЫКА И РЕЧИ</issue-title><fpage>1253</fpage><lpage>1270</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2024-01-29"><day>29</day><month>01</month><year>2024</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2023, Karpinskay N.V., Shkuran O.V., Shkuran S.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2023, Карпинская Н.В., Шкуран О.В., Шкуран С.А.</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Karpinskay N.V., Shkuran O.V., Shkuran S.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Карпинская Н.В., Шкуран О.В., Шкуран С.А.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/37663">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/37663</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The study selects and analyzes quantitative and qualitative indicators of somatic components retrieved from E.G. Vodolazkin’s novel «Lavr». The illustrative material reveals the universal and national value orientations of the regular and author’s somatic phraseological units. The most frequently used components-somatisms (eyes, head, soul, heart, hand, body) reflect the social and cultural experience of a Russian person and transform them into their own values, attitudes, positions, representing the sacred-mental essence of the nominations of the human body with vivid imagery, stylistic diversity. The analysis of the card file of the used somatic phraseological units demonstrates culturally marked Church Slavonisms that create expressive and emotional images of the Middle Ages and carry evaluative, aesthetic perception in the objective, existential aspects. One of the advantages of the novel is the somaticisms that perform various universal functions in the literary text, both for characterizing the appearance of the characters, the physical and physiological state, and for the conciseness of the narrative speech, for the emotive and emotional state of the main characters. The individual author’s somatic phraseological units detailing the ideological content of the literary text are presented. The analysis allows us present the author’s artistic picture of the world as a part of the linguistic picture of the world of a Russian person. The end-to-end anthropocentricity is a indicative characteristic of the somatic phraseology of the novel «Lavr». The article provides a semantic characteristic and determines the functional potential of more than two hundred and fifty somatic phraseological units used in the novel.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Иллюстративный материал - выбранные и проанализированные количественные и качественные показатели компонентов-соматизмов романа Е.Г. Водолазкина «Лавр» - выявляет универсальные и национальные ценностные ориентиры узуальных и авторских соматических фразеологизмов. Наиболее часто употребляемые компоненты-соматизмы (глаза, голова, душа, сердце, рука, тело) отражают социальный и культурный опыт русского человека и преобразуют их в собственные ценности, установки, позиции, представляя сакрально-ментальную сущность номинаций человеческого тела с яркой образностью, стилистическим разнообразием. Анализ картотеки использованных соматических фразеологизмов демонстрирует культурно маркированные церковнославянизмы, создающие экспрессивно-эмоциональные образы средневековья и несущие в предметном, объективном, бытийном аспектах оценочное, эстетическое восприятие. Одним из преимуществ романа являются выполняющие в художественном тексте различные универсальные функции соматизмы как для характеристики внешнего вида героев, физического и физиологического состояния, так и для лаконичности речи повествования, для эмотивного и эмоционального состояния главных персонажей. Представлены индивидуально-авторские соматические фразеологизмы, детализирующие идейное содержание художественного текста. Анализ позволяет представить авторскую художественную картину мира как часть языковой картины мира русского человека. Сквозная антропоцентричность является показательной характеристикой соматической фразеологии романа «Лавр». В статье проводится семантическая характеристика и определяется функциональный потенциал более двухсот пятидесяти соматических фразеологизмов, употреблённых в романе.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>linguistic picture of the world</kwd><kwd>cultural code</kwd><kwd>somatism</kwd><kwd>somatic phraseology</kwd><kwd>value orientations</kwd><kwd>sacred-mental essence</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>языковая картина мира</kwd><kwd>культурный код</kwd><kwd>соматизм</kwd><kwd>соматическая фразеология</kwd><kwd>ценностные ориентиры</kwd><kwd>сакрально-ментальная сущность</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="en">The research was carried out with the financial support of the Russian Science Foundation, project No. 23-18-00252 «The Biblical Heritage of the East Slavic Languages in Linguistic, Cultural and Lexicographic Interpretation (Big Russian-Belarusian-Ukrainian-Rusyn Dictionary of Biblicalisms)» within the framework of the program «Conducting fundamental scientific research and search scientific research by individual scientific groups». The project significantly expands the scope of the study of biblical expressions; it makes it multidimensional and systemic, it allows us to present more deeply the mechanisms of adaptation of the biblical heritage in Slavic languages and demonstrate the mechanisms of their functioning in texts of various types.</funding-statement><funding-statement xml:lang="ru">Исследование выполнено при финансовой поддержке Российского научного фонда, проект № 23-18-00252 «Библейское наследие восточнославянских языков в лингвокультурологической и лексикографической интерпретации (Большой русско-белорусско-украинско-русинский словарь библеизмов)» в рамках программы «Проведение фундаментальных научных исследований и поисковых научных исследований отдельными научными группами».</funding-statement></funding-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Teliya, V.N. (1999). Priority tasks and methodological problems of the study of the phraseological composition of language in the context of culture. In: Phraseology in the context of culture. Moscow. pp. 13–23. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Телия В.Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999. С. 13-23.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shkuran, O.V. (2021). The middle class as a winged unit in the Runet. In: Proceedings of the Vth Firsov readings “Modern languages, communication and migration in the context of globalization”. Moscow: RUDN publ. pp. 542–550. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шкуран О.В. Средний класс как крылатая единица в Рунете // Сб. V Фирсовские чтения. Современные языки, коммуникация и миграция в условиях глобализации: материалы докладов и сообщений Международной научно-практической конференции. М.: РУДН, 2021. С. 542-550.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kipriyanova, A.I. (1999). Functional features of zoomorphisms (based on the phraseology and paremiology of the Russian, English, French and Modern Greek languages). Krasnodar. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Киприянова А.И. Функциональные особенности зооморфизмов (на материале фразеологии и паремиологии русского, английского, французского и новогреческого языков). Краснодар, 1999.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shkuran, O.V. &amp; Karpinskaya, N.V. (2021). Cognitive factors of the processes of sacralization and profanization of linguistic semantics of somatic phraseological units with component HEAD. Cognitive Studies of Language, 4(47), 465–472. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шкуран О.В., Карпинская Н.В. Когнитивные факторы процессов сакрализации и профанизации языковой семантики соматических фразеологических единиц с компонентом ГОЛОВА // Когнитивные исследования языка. 2021. № 4(47). С. 465-472.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gudkov, D.B. &amp; Kovshova, M.V. (2007). The body code of Russian culture: materials for the dictionary. Moscow. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гудков Д.Б., Ковшова М.В. Телесный код русской культуры: материалы к словарю. М.: Гнозис, 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Rogozhnikova, T.P. (2013). Characteristics of Use of Church Slavonic Vocabulary in Different Spheres of Communication. Omsk Scientific Bulletin, 5, 135–138. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Рогожникова Т.П. Особенности употребления церковнославянской лексики в различных сферах общения // Омский научный вестник. 2013. № 5. С. 135-138.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sklyarevskaya, G.N. (2008). Dictionary of Orthodox Church Culture. Moscow. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Скляревская Г.Н. Словарь православной церковной культуры. М: АСТ-Астрель, 2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Slavic Antiquities (2009). Ethnolinguistic dictionary: in 5 vol., N.I. Tolstoy (Ed.). Moscow. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Славянские древности. Этнолингвистический словарь: В 5 тт. / под ред. Н.И. Толстого. М.: Международные отношения, 2009.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mokienko, V.M., Nikitina, T.G. &amp; Nikolaeva, E.K. (2007). A large dictionary of Russian sayings, V.M. Mokienko (Ed.). Moscow. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мокиенко В.М., Никитина Т.Г., Николаева Е.К. Большой словарь русских поговорок /под общ. ред. В.М. Мокиенко. М.: ОЛМА Медиа групп, 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sklyarevskaya, G.N. (2014). The heart as an organ of a person’s cognitive and thinking ability: on the question of the semantic structure of the word heart in Holy Scripture. In: Language, consciousness, communication, V.V. Krasnykh, A.I. Izotov (eds.). Is. 50. Moscow: MAX Press. pp. 303–312. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Скляревская Г.Н. Сердце как орган познавательной и мыслительной способности человека: к вопросу о семантической структуре слова сердце в Священном писании // Язык, сознание, коммуникация: сб. ст. / отв. ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. М.: МАКС Пресс, 2014. Вып. 50. С. 303-312.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Maslova, V.A. (2008). Modern direction in linguistics. Moscow. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Маслова В.А. Современное направление в лингвистике. М.: Академия, 2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Uryson, E.V. (1956). Fundamental human abilities and naive “anatomy”. Voprosy Jazykoznanija, 3(1), 3–16. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Урысон Е.В. Фундаментальные способности человека и наивная «анатомия» // Вопросы языкознания. 1995. № 3(1). C. 3-16.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lomakina, O.V. &amp; Ovchinnikova, G.V. (2021). Phraseological Potential of Somatism Сердце/ Cœur/Herz in the Russian, French and German languages. Vestnik IKBFU. Philology, Pedagogy, And Psychology, 1, 19–28. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ломакина О.В., Овчинникова Г.В. Фразеобразующий потенциал соматизма сердце/cœur/herz в русском, французском и немецком языках // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия: Филология, педагогика, психология. 2021. № 1. С. 19-28.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Popova, Z.D. &amp; Sternin, I.A. (2007). Language and the national picture of the world. Voronezh. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Попова З.Д., Стернин И.А. Язык и национальная картина мира. Воронеж: Истоки, 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Popova, A.R. (2009). Dictionary of one word. Orel. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Попова А.Р. Словарь одного слова. Орел: Оперативная полиграфия, 2009.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Birikh, A.K., Mokienko, V.M. &amp; Stepanova, L.I. (1998). Dictionary of Russian phraseology: historical and etymological reference. St. Petersburg. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии: историко- этимологический справочник. СПб.: Фолио-Пресс, 1998.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
