<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">37658</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2023-14-4-1154-1177</article-id><article-id pub-id-type="edn">CCLHLL</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>SEMIOTICS. SEMANTICS. PAREMIOLOGY</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СЕМИОТИКА. СЕМАНТИКА. ПАРЕМИОЛОГИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Categorization of Attitude to Reality in Paremiological Units</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Категоризация отношения к действительности в паремиологических единицах</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-6451-8111</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="scopus">57222386652</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Ivanov</surname><given-names>Eugene E.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Иванов</surname><given-names>Евгений Евгеньевич</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>D.Sc. in Philology, Professor, a Leading Research Fellow of the Department of Foreign Languages, the Philological Faculty, RUDN University ; the Head of the Department of Theoretical and Applied Linguistics, Faculty of Foreign Languages, Mogilev State University n.a. A. Kuleshov</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор, ведущий научный сотрудник кафедры иностранных языков филологического факультета, Российский университет дружбы народов; заведующий кафедрой теоретической и прикладной лингвистики факультета иностранных языков, Могилёвский государственный университет имени А.А. Кулешова</p></bio><email>ivanov_ee@msu.by</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">RUDN University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">Mogilev State A. Kuleshov University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Могилёвский государственный университет имени А.А. Кулешова</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2023-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2023</year></pub-date><volume>14</volume><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">INTERDISCIPLINARY RESEARCH OF LANGUAGE AND SPEECH</issue-title><issue-title xml:lang="ru">МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ЯЗЫКА И РЕЧИ</issue-title><fpage>1154</fpage><lpage>1177</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2024-01-29"><day>29</day><month>01</month><year>2024</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2023, Ivanov E.E.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2023, Иванов Е.Е.</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Ivanov E.E.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Иванов Е.Е.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/37658">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/37658</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The study deals with the proverbal semantics from the point of view of its attitude to the surrounding world as an object of cognition, evaluation, verification and verbalization. The aim of the study is to describe the main semantic types of paremiological units (proverbs) according to the criterion of “relation to reality” in empirical, axiological, ontological and logical aspects. The research was done on the material of proverbs in the Kalmyk language from the collection of V.L. Kotvich (1905). The author’s methodology of categorizing the semantics of the aphoristic units, and their differentiation into semantic types according to the criterion of “relation to reality” was used. It has been revealed, that in the proverbs all major aspects of aphoristic categorization of the reality are represented, according to which the proverbial semantics is differentiated into six categories: “nomological” and “centential” (In the empirical aspect), “truistic” and “gregarious” (In the axiological aspect), and also paradoxical (In the logical aspect) and absurd (In the ontological aspect). It has been established that the categorization of the attitude to reality in proverbs is characterized by different quantitative representation and content heterogeneity. The attitude to reality as an object of cognition and evaluation is represented to the greatest extent in proverbs, and to the least extent - as an object of verification. Proverbs of different semantic categories have a specific set of prototypes, concepts and images. The categorisation of the attitude to reality in proverbs is universal, but it is distinguished by selectivity in terms of its distribution in the semantic types and conceptual imagery, which represents the ethnolinguistic and cultural specificity of the categorisation and conceptualisation of the proverb picture of the world.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Рассматривается семантика пословиц с точки зрения ее отношения к окружающему миру как объекту познания, оценки, верификации и вербализации. Цель исследования - описать основные семантические типы паремиологических единиц (пословиц) по критерию «отношение к действительности» в эмпирическом, аксиологическом, онтологическом и логическом аспектах. Исследование проведено на материале калмыцких пословиц из сборника В.Л. Котвича (1905). Использована авторская методика категоризации семантики афористических единиц и их дифференциации на семантические типы по критерию «отношение к действительности». В результате исследования выявлено, что в пословицах представлены все основные аспекты афористической категоризации действительности, в соответствии с которыми пословичная семантика дифференцируется на шесть категорий: номологическая, сентенциональная (в эмпирическом аспекте), трюистическая, грегерическая (в аксиологическом аспекте), парадоксальная (в логическом аспекте), абсурдная (в онтологическом аспекте). Установлено, что категоризация отношения к действительности в пословицах характеризуется разной количественной представленностью и содержательной неоднородностью. В наибольшей степени в пословицах представлено отношение к действительности как к объекту оценки, в наименьшей степени - как к предмету верификации. Пословицы различных семантических категорий имеют специфический набор прототипов, понятий и образов. Категоризация отношения к действительности в пословицах имеет универсальный характер, однако отличается избирательностью в плане ее распределения по семантическим типам и понятийно-образной реализации, что репрезентирует этнолингвокультурное своеобразие категоризации и концептуализации пословичной картины мира каждого народа.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>paremiology</kwd><kwd>proverb</kwd><kwd>proverb semantics</kwd><kwd>categorisation</kwd><kwd>attitude to reality</kwd><kwd>semantic type</kwd><kwd>concept</kwd><kwd>image</kwd><kwd>proverb world picture</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>паремиология</kwd><kwd>пословица</kwd><kwd>пословичная семантика</kwd><kwd>категоризация</kwd><kwd>отношение к действительности</kwd><kwd>семантический тип</kwd><kwd>концепт</kwd><kwd>образ</kwd><kwd>пословичная картина мира</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="en">This publication has been supported by the RUDN University Scientific Projects Grant System, project no. D.2-F/S2022 (Russian Federation). The study was partially funded by the State Program of Scientific Research 2021–2025, project no. 20211335 (Republic of Belarus).</funding-statement><funding-statement xml:lang="ru">Публикация выполнена в рамках проекта D.2-F/S2022 Системы грантовой поддержки научных проектов РУДН (Российская Федерация). Исследование частично выполнено в рамках Государственной программы научных исследований 2021–2025 гг., проект № 20211335 (Республика Беларусь).</funding-statement></funding-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lomakina, O.V. &amp; Mokienko, V.M. (2018). Alue constants of the Rusin paremiology (compared with the Ukrainian and Russian languages). Rusin, 4(54), 303–317. https://www.doi.org/10.17223/18572685/54/18 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ломакина О.В., Мокиенко В.М. Ценностные константы русинской паремиологии (на фоне украинского и русского языков) // Русин. 2018. № 4(54). С. 303-317. https://www.doi.org/10.17223/18572685/54/18</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kotova, M.Yu. &amp; Raina, O.V. (2020). Towards a linguistic vision of the world at the paremiological level of language. Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature, 17(3), 487–504. https://www.doi.org/10.21638/spbu09.2020.309</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Kotova M.Yu., Raina O.V. Towards a linguistic vision of the world at the paremiological level of language // Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature. 2020. № 17(3). Р. 487-504. https://www.doi.org/10.21638/spbu09.2020.309</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bredis, M.A., Ivanov, E.E., Lomakina, O.V., Nelyubova, N.Yu. &amp; Kuzhuget, Sh.Yu. (2021). A lexicographical description of Tuvan proverbs: Principles, structure and an ethnolinguoculturological commentary as compared to European paremies. The New Research of Tuva, 4, 143–160. https://www.doi.org/10.25178/nit.2021.4.11 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бредис М.А., Иванов Е.Е., Ломакина О.В., Нелюбова Н.Ю., Кужугет Ш.Ю. Лексикографическое описание тувинских пословиц: принципы, структура, этнолингвокультурологический комментарий (на европейском паремиологическом фоне) // Новые исследования Тувы. 2021. № 4. С. 143-160. https://www.doi.org/10.25178/nit.2021.4.11</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bredis, M.A. &amp; Ivanov, E.E. (2021). Typology of proverbs of the Baltic-Finnish peoples of Russia about wealth and poverty (On the European paremiological material). Bulletin of Ugric Studies, 11(4), 607–615. https://www.doi.org/10.30624/2220-4156-2021-11-4-607615 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бредис М.А., Иванов Е.Е. Типология пословиц прибалтийско-финских народов России о богатстве и бедности (на европейском паремиологическом фоне) // Вестник угроведения. 2021. Т. 11. № 4. С. 607-615. https://www.doi.org/10.30624/2220-4156-2021-11-4-607-615</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, E.E., Lomakina, O.V. &amp; Nelyubova, N.Yu. (2021). Semantic analysis of Tuvan proverbs: models, imagery, concepts (against the European paremiological background). New Research of Tuva, 3, 220–233. https://www.doi.org/10.25178/nit.2021.3.17 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов Е.Е., Ломакина О.В., Нелюбова Н.Ю. Семантический анализ тувинских пословиц: модели, образы, понятия (на европейском паремиологическом фоне) // Новые исследования Тувы. 2021. № 3. С. 220-233. https://www.doi.org/10.25178/nit.2021.3.17</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bredis, M.A., Lomakina, O.V., Borisova, A.S. &amp; Lazareva, O.V. (2022). Numerical code of Tuvan linguistic culture in proverbs (as contrasted to a number of Turkic and Mongolian languages of the peoples of Russia). The New Research of Tuva, 4, 276–293. https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.4.20 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бредис М.А., Ломакина О.В., Борисова А.С., Лазарева О.В. Числовой код тувинской лингвокультуры в пословицах (на фоне ряда тюркских и монгольских языков народов России) // Новые исследования Тувы. 2022. № 4. С. 276-293. https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.4.20</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bredis, M.A. &amp; Ivanov, E.E. (2022). Linguoculturological commentary in polylingual dictionaries of proverbs. Russian Journal of Lexicography, 26, 5–29. https://www.doi.org/10.17223/22274200/26/1 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бредис М.А., Иванов Е.Е. Лингвокультурологический комментарий в полилингвальных словарях пословиц // Вопросы лексикографии. 2022. № 26. С. 5-29. https://www.doi.org/10.17223/22274200/26/1</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bredis, M.A. &amp; Ivanov, E.E. (2022). Proverbial factors in translating Tuvan proverbs in the light of normative and poly-lingual paremiography (As contrasted to Russian and English languages). The New Research of Tuva, 1, 17–36. https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.1.2 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бредис М.А., Иванов Е.Е. Провербиальные факторы перевода тувинских пословиц в аспекте нормативной и полилингвальной паремиографии (на фоне русского и английского языков) // Новые исследования Тувы. 2022. № 1. С. 17-36. https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.1.2</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zinovieva, E.I. &amp; Alyoshin, A.S. (2022). The family in comparative paremies of Tuvan, Swedish and Russian languages. New Research of Tuva, 1, 131–145. https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.1.9 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Зиновьева Е.И., Алёшин А.С. Семья в компаративных паремиях тувинского, шведского и русского языков // Новые исследования Тувы. 2022. № 1. С. 131-145. https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.1.9</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, E.E., Marfina, Zh.V. &amp; Shkuran, O.V. (2022). Animal nouns in Tuvan proverbs and sayings: problems of studying and aspects of functioning. New Research of Tuva, 1, 47–68. https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.1.4 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов Е.Е., Марфина Ж.В., Шкуран О.В. Номинации животных в тувинских пословицах и поговорках: аспекты реализации и проблематика изучения // Новые исследования Тувы. 2022. № 1. С. 47-68. https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.1.4</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lomakina, O.V. (2022). Tuvan paremiology: Its linguoculturological and linguoaxiological potential. The New Research of Tuva, 1, 6–16. https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.1.1 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ломакина О.В. Тувинская паремиология: лингвокультурологический и лингвоаксиологический потенциал // Новые исследования Тувы. 2022. № 1. С. 6-16. https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.1.1</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Petrushevskaya, Yu.A. (2022). Belarusian parallels of Vepsian proverbs: in search of typologically common and ethno-specific. Bulletin of Ugric Studies, 12(3), 497–505. https://www.doi.org/10.30624/2220-4156-2022-12-3-497-505 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Петрушевская Ю.А. Белорусские параллели вепсских пословиц: в поисках типологически общего и этноспецифического // Вестник угроведения. 2022. Т. 12. № 3. С. 497-505. https://www.doi.org/10.30624/2220-4156-2022-12-3-497-505</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Petrushevskaya, J.A. (2022). Tuvan and Belarusian proverbial parallels (Typological community amid ethnocultural specificity). The New Research of Tuva, 3, 241–263. https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.3.16 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Петрушевская Ю.А. Тувинские и белорусские пословичные параллели (типологическая общность на фоне этнокультурной специфичности) // Новые исследования Тувы. 2022. № 3. С. 241-263. https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.3.16</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Alyoshin, A. &amp; Ivanov, Е. (2023). Swedish parallels of Belarusian proverbs: Structural-semantic modeling. Scandinavian Philology, 21(1), 5–23. https://www.doi.org/10.21638/11701/spbu21.2023.101</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Alyoshin A., Ivanov Е. Swedish parallels of Belarusian proverbs: Structural-semantic modeling // Scandinavian Philology. 2023. Vol. 21. № 1. P. 5-23. https://www.doi.org/10.21638/11701/spbu21.2023.101</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zinovieva, E.I. &amp; Zhao, S. (2023). Comparative Semantics in Russian and Chinese Languages: Integrative Approach. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 14(2), 328–346. https://www.doi.org/10.22363/2313-2299-2023-14-2-328-346 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Зиновьева Е.И., Чжао С. Пословицы концептуального поля ПРЯМОТА - ЛУКАВСТВО с семантикой сравнения в русском и китайском языках: интегративный подход // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2023. Т. 14. № 2. С. 328-346. https://www.doi.org/10.22363/2313-2299-2023-14-2-328-346</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, E.E. (2023). Linguoculturological commentary in the Tuvan-Russian-English Paremiological Dictionary. The New Research of Tuva, 1, 243–258. https://www.doi.org/10.25178/nit.2023.1.14 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов Е.Е. Лингвокультурологический комментарий в тувинско-русско-английском паремиологическом словаре // Новые исследования Тувы. 2023. № 1. С. 243-258. https://www.doi.org/10.25178/nit.2023.1.14</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, E.E. &amp; Mongush, Sh.V. (2023). The world of wild animals and their images in Tuvan riddles. New Research of Tuva, 3, 65–83. https://www.doi.org/10.25178/nit.2023.3.5 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов Е.Е., Монгуш Ш.В. Мир диких животных и их образов в тувинских загадках // Новые исследования Тувы. 2023. № 3. С. 65-83. https://www.doi.org/10.25178/nit.2023.3.5</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nikolaeva, E.K., Seliverstova, E.I., Lomakina, O.V. &amp; Suvandii, N.D. (2023). The image of a mountain in Tuvan paroemias as a manifestation of ethno-marked mentality (as compared to Altai, Khakas, Buryat and Kalmyk proverbs). New Research of Tuva, 3, 51–64. https://www.doi.org/10.25178/nit.2023.3.4 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Николаева Е.К., Селиверстова Е.И., Ломакина О.В., Сувандии Н.Д. Образ горы в тувинской паремике как проявление этномаркированной ментальности (на фоне алтайских, хакасских, бурятских и калмыцких пословиц) // Новые исследования Тувы. 2023. № 3. С. 51-64. https://www.doi.org/10.25178/nit.2023.3.4</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Petrushevskaya, Yu.A. (2023). Universals in the Tuvan proverbial fund (as compared to modern European languages). The New Research of Tuva, 1, 259–279. https://www.doi.org/10.25178/nit.2023.1.15 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Петрушевская Ю.А. Провербиальные универсалии в тувинском пословичном фонде (на фоне современных европейских языков) // Новые исследования Тувы. 2023. № 1. С. 259-279. https://www.doi.org/10.25178/nit.2023.1.15</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bredis, M.A., Lomakina, O.V. &amp; Mokienko, V.M. (2019). Proverbs in contemporary linguistics: definition, status, and functioning. Bulletin of Moscow University. Series 19: Linguistics and Cross-Cultural Communication, 3, 34–43. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бредис М.А., Ломакина О.В., Мокиенко В.М. Пословица в современной лингвистике: определение, статус, функционирование // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2019. № 3. С. 34-43.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanova, E.V. (2021). On the Basic Lines of Proverbial Studies in Russian Paremiology. Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature, 18(4), 875–892. https://www.doi.org/10.21638/spbu09.2021.415</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ivanova E.V. On the Basic Lines of Proverbial Studies in Russian Paremiology // Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature. 2021. № 18(4). Р. 875-892. https://www.doi.org/10.21638/spbu09.2021.415</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Maslova, V.A. (2014). New Russian proverbs: cognitive, linguistic and cultural aspects. Vestnik of NovSU, 77, 81–84 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Маслова В.А. Новые русские пословицы: когнитивный и лингвокультурологический аспекты // Вестник Новгородского государственного университета. 2014. № 77. С. 81-84.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B23"><label>23.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Seregina, М.А. (2016). Paremias (proverbs and proverbial phrases) as a form of representation of people’ knowledge in language: cognitive-structural aspect. Issues of Cognitive Linguistics, 1, 19–25. https://www.doi.org/10.20916/1812-3228-2016-1-19-25 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Серегина М.А. Паремия как форма представления знаний народа в языке: когнитивно-структурный аспект // Вопросы когнитивной лингвистики. 2016. № 1. С. 19-25. https://www.doi.org/10.20916/1812-3228-2016-1-19-25</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B24"><label>24.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanova, E.V. (2017). Proverb as a cognitive sign of a special type. Cognitive studies of language, 31, 92–98. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванова Е.В. Пословица как когнитивный знак особого типа // Когнитивные исследования языка. 2017. № 31. С. 92-98.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B25"><label>25.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Magirovskaya, O.V. (2022). Construing a worldview in proverbs and sayings: basic interpretation models and mechanisms. Cognitive studies of language, 1(48), 426–454. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Магировская О.В. Конструирование картины мира в пословицах и поговорках: основные модели и механизмы интерпретации // Когнитивные исследования языка. 2022. № 1(48). С. 426-454.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B26"><label>26.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Seliverstova, E.I. (2022). Binary structures in Tuvan proverbs as a manifestation of the nationally marked vision of the world. New Research of Tuva, 1, 115–130. https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.1.8 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Селиверстова Е.И. Бинарные структуры в тувинских пословицах как проявление национально-маркированного видения мира // Новые исследования Тувы. 2022. № 1. С. 115- 130. https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.1.8</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B27"><label>27.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Alefirenko, N.F., Dobrovolsky, D.O., Mokienko, V.M., Adamia, Z.K., Damman, E.A., Zimin, V.I., Ivanova, E.V., Kovshova, M.L., Natkho, O.I., Ratiani, L.M., Semenenko, N.N., Fedulenkova, T.N., Khomutova, T.N., Shiryaeva, T.A. &amp; Mieder, W. (2017). Proverbs in the phraseological field: cognitive, discursive, comparative aspects. Vladimir: VSU Publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Алефиренко Н.Ф., Добровольский Д.О., Мокиенко В.М., Адамия З.К., Дамман Е.А., Зимин В.И., Иванова Е.В., Ковшова М.Л., Натхо О.И., Ратиани Л.М., Семененко Н.Н., Федуленкова Т.Н., Хомутова Т.Н., Ширяева Т.А., W. Mieder. Пословицы в фразеологическом поле: когнитивный, дискурсивный, сопоставительный аспекты. Владимир: ВГУ, 2017.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B28"><label>28.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nichiporchik, E.V. (2015). Reflection of value orientations in paroemies. Gomel: Francysk Skaryna Gomel State University. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ничипорчик Е.В. Отражение ценностных ориентаций в паремиях. Гомель: ГГУ им. Ф. Скорины, 2015.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B29"><label>29.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nelyubova, N.Yu. (2019). Representation of ethno-cultural values in the proverbs of Frenchspeaking countries. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 10(2), 323–335. https://www.doi.org/10.22363/2313-2299-2019-10-2-323-335 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Нелюбова Н.Ю. Отражение этнокультурных ценностей в пословицах франкоязычных стран // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2019. Т. 10. № 2. С. 323-335. https://www.doi.org/10.22363/2313-2299-2019-10-2-323-335</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B30"><label>30.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nelyubova, N.Yu. (2022). Axiological dominants of paremies as typological markers in Russian, Tuvan and French ethnic cultures. The New Research of Tuva, 1, 146–163. https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.1.10 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Нелюбова Н.Ю. Аксиологические доминанты паремий как типологические маркеры тувинской, русской и французской этнокультур // Новые исследования Тувы. 2022. № 1. С. 146-163. https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.1.10</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B31"><label>31.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nelyubova, N.Yu. (2022). Representation of values in the Karelian paremiological fund (against the background of proverbs of unrelated languages). Bulletin of Ugric Studies, 12(3), 476–485. https://www.doi.org/10.30624/2220-4156-2022-12-3-476-485 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Нелюбова Н.Ю. Репрезентация ценностей в карельском паремиологическом фонде (на фоне паремий неродственных языков) // Вестник угроведения. 2022. Т. 12. № 3. С. 476-485. https://www.doi.org/10.30624/2220-4156-2022-12-3-476-485</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B32"><label>32.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanova, E.V. (2006). The World in English and Russian Proverbs. St. Petersburg: St. Petersburg State University. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванова Е.В. Мир в английских и русских пословицах. СПб.: СПбГУ, 2006.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B33"><label>33.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Semenenko, N.N. (2011). Russian Paremias: Functions, Semantics, Pragmatics. Stary Oskol: ROSA. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Семененко Н.Н. Русские паремии: функции, семантика, прагматика. Старый Оскол: РОСА, 2011.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B34"><label>34.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Abakumova, O.B. (2013). Proverbs in Language, Consciousness, and Communication: Cognitive Modelling of Ideas behind a Proverb in Discourse, and Referential/Evaluative Typology of Russian, English, Spanish, French, and Czech Proverbs about Truth and Lies. St. Petersburg: Aleph-Press. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Абакумова О.Б. Пословицы в языке, сознании и коммуникации: когнитивно-дискурсивное моделирование смысла пословицы в дискурсе и референциально-оценочная типология русских, английских, испанских, французских и чешских пословиц о правде и лжи. СПб.: Алеф-Пресс, 2013.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B35"><label>35.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, E.E. (2022). Aphorism in the Circle of Small Text Forms in Oral, Written and Electronic Discourses. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 13(4), 898–924. https://www.doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-4-898-924 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов Е.Е. Афоризм в кругу малых текстовых форм в устном, письменном и электронном дискурсах // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2022. Т. 13. № 4. С. 898-924. https://www.doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-4-898-924</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B36"><label>36.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, E.E. (2019). Aphoristic units recurrence in modern Russian language. Russian Language Studies, 17(2), 157–170. https://www.doi.org/10.22363/2618-8163-2019-17-2-157170 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов Е.Е. О рекуррентности афористических единиц в современном русском языке // Русистика. 2019. Т. 17. № 2. С. 157-170. https://www.doi. org/10.22363/2618-8163-2019-17-2-157-170</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B37"><label>37.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, E.E. (2020). Aphorism as an object of linguistics: The main properties. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 11(4), 659–706. https://www.doi.org/10.22363/2313-2299-2020-11-4-659-706 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов Е.Е. Афоризм как объект лингвистики: основные признаки // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2020. Т. 11. № 4. С. 659-706. https://www.doi.org/10.22363/2313-2299-2020-11-4-659-706</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B38"><label>38.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, E.E. (2022). Functions of aphoristic units in the Russian language. Russian Language Studies, 20(2), 167–185. https://www.doi.org/10.22363/2618-8163-2022-20-2-167-185 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов Е.Е. Функции афористических единиц в русском языке // Русистика. 2022. Т. 20. № 2. С. 167-185. https://www.doi.org/10.22363/2618-8163-2022-20-2-167-185</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B39"><label>39.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Petrushevskaya, J.A. (2021). Methodology for determining national, international and universal in Belarusian phraseology and paremiology. WEST — EAST. Scientific Journal of ISPOP, 5(1), 61–72. https://www.doi.org/10.33739/2587-5434-2021-3-1-61-72 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Петрушевская Ю.А. Методология определения национального, интернационального и универсального в фразеологии и паремиологии белорусского языка // WEST - EAST. Scientific Journal of ISPOP. 2021. Vol. 5. № 1. P. 61-72. https://www.doi.org/10.33739/2587-5434-2021-3-1-61-72</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B40"><label>40.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, E.E., Lomakina, O.V. &amp; Petrushevskaya, J.A. (2021). The national specificity of the proverbial fund: Basic concepts and procedure for determining. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 12(4), 993–1032. https://www.doi.org/10.22363/23132299-2021-12-4-993-1032 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов Е.Е., Ломакина О.В., Петрушевская Ю.А. Национальная специфичность пословичного фонда (основные понятия и методика выявления) // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2021. Т. 12. № 4. С. 993-1032. https://www.doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-4-993-1032</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B41"><label>41.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, E.E. (2004). Semantics of aphoristic phrases: A case study of Slavic and Germanic language materials. Journal of the Belarusian State University, 1, 63–68. (In Bel.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Іваноў Я.Я. Семантыка афарыстычных выказванняў (на матэрыяле славянскіх і германскіх моў) // Веснік Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта. Серыя 4: Філалогія. Журналістыка. Педагогіка. 2004. № 1. С. 63-68.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B42"><label>42.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, E.E. (2022). Semantic typology of Tuvan proverbs (Empirical and axiological aspects). The New Research of Tuva, 4, 317–337. https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.4.22 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов Е.Е. Семантическая типология тувинских пословиц (эмпирический и аксиологический аспекты) // Новые исследования Тувы. 2022. № 4. С. 317-337. https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.4.22</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B43"><label>43.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, E.E. (2022). Absurd and Paradoxical Proverbs in Tuvan: Ontological and Logical Aspects of the Categorization of Proverbial Semantics. Oriental Studies, 15(6), 1373–1389. https://www.doi.org/10.22162/2619-0990-2022-64-6-1373-1389 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов Е.Е. Абсурдные и парадоксальные пословицы в тувинском языке (онтологический и логический аспекты категоризации пословичной семантики) // Oriental Studies. 2022. Т. 15. № 6. С. 1373-1389. https://www.doi.org/10.22162/2619-0990-2022-64-6-1373-1389</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B44"><label>44.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kotvich, V.L. (1905). Kalmyk riddles and proverbs. St. Petersburg: Printing House of the Imperial Academy of Sciences. (In Kalm. and Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Котвич В.Л. Калмыцкие загадки и пословицы. СПб.: Типография Императорской Академии наук, 1905.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B45"><label>45.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Esenova, T.S. &amp; Esenova, G.B. (2016). The image of a man in the Russian and Kalmyk linguistic consciousness (on the material of proverbs). Languages. Culture. Translation, 1, 113–119. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Есенова Т.С., Есенова Г.Б. Образ мужчины в русском и калмыцком языковом сознании (на материале пословиц) // Языки. Культуры. Перевод. 2016. № 1. С. 113-119.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B46"><label>46.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Utunashen, Ts. &amp; Kichikova, N.A. (2016). Zoonyms as a reflection of mentality in the Kalmyk and Russian languages (on the material of Kalmyk and Russian proverbs and sayings). Russian Speech in a Foreign Environment, 9, 33–39. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Утунашэн Ц., Кичикова Н.А. Зоонимы как отражение ментальности в калмыцком и русском языках (на материале калмыцких и русских пословиц и поговорок // Русская речь в инонациональном окружении. 2016. № 9. С. 33-39.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B47"><label>47.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Chedzhieva, Zh.D., Ochirova, V.S. &amp; Muchkaeva, G.M. (2020). Concepts of “mind” and “stupidity” in Kalmyk and English (In proverbs and sayings). Vestnik IGU, 48, 274–277. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чеджиева Ж.Д., Очирова В.С., Мучкаева Г.М. Концепты «ум» и «глупость» в калмыцком и английском языках (на материале пословиц и поговорок) // Вестник Иссык-Кульского университета. 2020. № 48. С. 274-277.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B48"><label>48.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Heichieva, A.B. (2017). Sacred Places (Objects) in Kalmyk Culture: The Single Poplar. Mongolian Studies, 9(2), 91–101. https://www.doi.org/10.22162/2500-1523-2017-11-91-101 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Хейчиева А.Б. Сакральные места (объекты) в культуре калмыков: Одинокий тополь // Монголоведение. 2017. Т. 9. № 2. С. 91-101. https://www.doi.org/10.22162/2500-1523-2017-11-91-101</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
