<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">36459</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2023-14-3-757-768</article-id><article-id pub-id-type="edn">RAIRAG</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>SEMANTICS AND SEMIOTICS</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СЕМАНТИКА И СЕМИОТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Functional and Semantic Dominants of the Digital Transmedia Language in the Context of Topical Problems of Intercultural Communication</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Функционально-семантические доминанты языка цифровых трансмедиа в контексте актуальных проблем межкультурной коммуникации</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-4053-247X</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Paracchini</surname><given-names>Laila</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Параккини</surname><given-names>Лайла</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD in Philology, Chief Researcher</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, научный сотрудник</p></bio><email>laila.paracchini@unimi.it</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-1295-5002</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Trofimova</surname><given-names>Galina N.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Трофимова</surname><given-names>Галина Николаевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>D.Sc. in Philology, Professor of the Department of Mass Communication, Philological Faculty</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор кафедры массовых коммуникаций филологического факультета</p></bio><email>trofimova-gn@rudn.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Milan State University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Миланский государственный университет</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">RUDN University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2023-10-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>10</month><year>2023</year></pub-date><volume>14</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">LINGUOCOGNITIVE AND LINGUOCULTURAL MODELLING   OF TEXT AND DISCOURSE</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ЛИНГВОКОГНИТИВНОЕ И ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЕ  МОДЕЛИРОВАНИЕ В ТЕКСТЕ И ДИСКУРСЕ</issue-title><fpage>757</fpage><lpage>768</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2023-10-21"><day>21</day><month>10</month><year>2023</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2023, Paracchini L., Trofimova G.N.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2023, Параккини Л., Трофимова Г.Н.</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Paracchini L., Trofimova G.N.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Параккини Л., Трофимова Г.Н.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/36459">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/36459</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The study is devoted to the identification and systematization within the thematic framework of some key functional and semantic characteristics of the landscape of modern transmedia, a multi-format media space consisting of thematically interconnected media resources reflecting a single event in the fields of online media, social network аnd new media. Having examined examples of special social significance (pandemics) events in Russian and Italian transmedia, the authors come to the conclusion that the language of digital transmedia demonstrates trends of universalization, which contributes to reducing information risks and weakening threats of information confrontation, despite the differences in the functioning of the language systems.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Выявлены и систематизированы в тематических рамках ковида некоторые ключевые функционально-семантические характеристики языкового ландшафта современных трансмедиа, которые представляют собой мультиформатное медиапространство, состоящее из тематически взаимосвязанных медиаресурсов, отражающих единое событие на полях сетевых СМИ, социальных сетей и ньюсмедиа. Исследуя примеры трансмедийных кейсов по освещению событий особой социальной значимости (пандемии) в российских и итальянских трансмедиа, авторы приходят к выводу о том, что язык цифровых трансмедиа демонстрирует тенденции универсализации, что способствует снижению информационных рисков и ослаблению угроз информационного противостояния несмотря на фактор различия в функционировании итальянской и русской языковых систем.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>transmedia</kwd><kwd>Italian</kwd><kwd>Russian</kwd><kwd>vocabulary</kwd><kwd>semantics</kwd><kwd>communication</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>итальянский язык</kwd><kwd>русский язык</kwd><kwd>лексика</kwd><kwd>семантика</kwd><kwd>коммуникация</kwd><kwd>ковид</kwd><kwd>Сovid</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dobrosklonskaya, T.G. (2005). Issues in the study of media texts (experience in researching modern English media speech). Moscow: Editorial URSS. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов (опыт исследования современной английской медиаречи). М.: Едиториал УРСС, 2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Jenkins, H. (2004). The Cultural Logic of Media Convergence. International Journal of Cultural Studies, 7 (1), 34–35.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Jenkins H. The Cultural Logic of Media Convergence // International Journal of Cultural Studies. 2004. Vol. 7. № 1. P. 34-35.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Jenkins, H. (2006). Convergence culture: Where old and new media collide. N.-Y.: New York University Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Jenkins H. Convergence culture: Where old and new media collide. N.Y.: New York University Press, 2006.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Scolari, C.A. (2009). Transmedia Storytelling: Implicit Consumers, Narrative Worlds and Branding in Contemporary Media Production. International Journal of Communication, 3, 586–606.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Scolari C.A. Transmedia Storytelling: Implicit Consumers, Narrative Worlds and Branding in Contemporary Media Production // International Journal of Communication. 2009. № 3. P. 586-606.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gambarato, R.R. (2017). Panorama of Russian transmedia: experience of mapping multiplatform initiatives. Steps, 2, 20–46. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гамбарато Р.Р. Панорама российских трансмедиа: опыт картирования мультиплатформенных инициатив // Шаги-Steps. 2017. № 2. С. 20-46.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Jansson, A. (2013). Mediatization and social space: Reconstructing mediatization for the transmedia age. Communication Theory, 23, 279–296.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Jansson A. Mediatization and social space: Reconstructing mediatization for the trans media age // Communication Theory. 2013. Vol. 23. P. 279-296.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sokolova, N.L. (2011). Transmedia and “interpretive communities”. International Journal of Cultural Research, 3, 16–21. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Соколова Н.Л. Трансмедиа и «интерпретативные сообщества» // Международный журнал исследований культуры. 2011. № 3. С. 16-21.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kalinov, K. (2017). Transmedia Narratives: Definition and Social Transformations in the Consumption of Media Content in the Globalized World. Postmodernism problems, 1, 60–68.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Kalinov K. Transmedia Narratives: Definition and Social Transformations in the Con sumption of Media Content in the Globalized World // Postmodernism problems. 2017. № 1. P. 60-68.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Pratten, R. (2011). Getting Started in Transmedia Storytelling: A Practical Guide for Beginners. Seattle: Create Space. pp. 13–15.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Pratten R. Getting Started in Transmedia Storytelling: A Practical Guide for Beginners. Seattle: Create Space, 2011. P. 13-15.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kalmykov, A.A. &amp; Kokhanova, L.A. (2001). Internet journalism. Moscow: Unity-Dana Publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Калмыков А.А., Коханова Л.А. Интернет-журналистика. М.: Изд-во Юнити-Дана, 2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Krasnoyarova, O.V. (2015). New Terms in the Mass Communication Theory: Processes of Formation and Principles of Functioning. Theoretical and Practical Issues of Journalism, 3, 229–238. https://doi.org/10.17150/2308-6203.2015.4 (3).229-238 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Красноярова О.В. Новые термины в теории журналистики и массовой коммуникац ии: процессы формирования и принципы функционирования // Вопросы теории и практики журналистики. 2015. № 3. С. 229-238. https://doi.org/10.17150/2308-6203.2015.4 (3).229-238</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Deminova, M.A. &amp; Kharkova, D.V. (2020). Definition of Transmedia Text. Media Research, 7, 96–103. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Деминова М.А., Харькова Д.В. Определение трансмедиатекста // Медиаисследования. 2020. № 7. С. 96-103.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dictionary of the Russian language of the coronavirus era (2021). Priemysheva, M.N. (Ed.), Institute of Linguistic Research. St. Petersburg: RAS. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Словарь русского языка коронавирусной эпохи, институт лингвистических исследований / под ред. М.Н. Приемышева. СПб: РАН, 2021.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Cornaglia Ferraris, P. (2020). COVID-19. Piccolo dizionario di ció che sappiamo. Laterza: Rome-Bari.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Cornaglia Ferraris P. COVID-19. Piccolo dizionario di ció che sappiamo. Laterza: RomaBari, 2020.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">De Vecchis, K. (2021). Long Covid e sindrome post-Covid: nuove parole dalla pandemia. Italiano digitale, XVIII (3), 102–107.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">De Vecchis K. Long Covid e sindrome post-Covid: nuove parole dalla pandemia // Italiano digitale. 2021. № XVIII (3). P. 102-107.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Paoli, M. (2020). L’italiano e uscito dal lockdown. Italiano digitale, XIII (2), 108–121.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Paoli M. L’italiano e uscito dal lockdown // Italiano digitale. 2020. № XIII (2). P. 108-121.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">New words and dictionaries of new words (2020). Kozlovskaya, N.V. (Ed.). St. Petersburg: ILI RAS. pp. 148–190. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Новые слова и словари новых слов / под ред. Н.В. Козловской. СПб: ИЛИ РАН, 2020. С. 148-190.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
