<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">36458</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2023-14-3-745-756</article-id><article-id pub-id-type="edn">FWLYUP</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>SEMANTICS AND SEMIOTICS</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СЕМАНТИКА И СЕМИОТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">The Role of Linguocultural Studies in Modern Times: Basic Principles and Method of Research</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Роль лингвокультурологии на современном этапе: основные принципы и метод исследования</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-8920-8638</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="scopus">57222537296</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">2677-4438</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Kovshova</surname><given-names>Maria L.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Ковшова</surname><given-names>Мария Львовна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>D.Sc. (Philology), Chief Researcher at Yuri Stepanov Department for Theory and Practice of Communication</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, главный научный сотрудник отдела теории и практики коммуникации им. акад. Ю.С. Степанова</p></bio><email>mlk@iling-ran.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Институт языкознания РАН</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2023-10-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>10</month><year>2023</year></pub-date><volume>14</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">LINGUOCOGNITIVE AND LINGUOCULTURAL MODELLING   OF TEXT AND DISCOURSE</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ЛИНГВОКОГНИТИВНОЕ И ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЕ  МОДЕЛИРОВАНИЕ В ТЕКСТЕ И ДИСКУРСЕ</issue-title><fpage>745</fpage><lpage>756</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2023-10-21"><day>21</day><month>10</month><year>2023</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2023, Kovshova M.L.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2023, Ковшова М.Л.</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Kovshova M.L.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Ковшова М.Л.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/36458">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/36458</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The author presents the arguments for the defining role of linguocultural studies at the present stage of the development of linguistics. It is noted that linguistics continues its search for the space of language studies in the light of integral human knowledge. Whereas structural approach views any language as an autonomous semiotic formation, “self-enclosed and self-supported”, as a rule, without taking into account extralinguistic aspects, which are studied in the framework of other humanities, anthropological approach is based on understanding language as a constitutive human property, as a part of humans’ daily living activities and their spiritual life. Linguistics has reached the point of studying language as an anthropological phenomenon and at this point solely linguistic analysis is not enough as it is insufficient to rely just on the traditional pattern including linguistics plus deep introspection or accidental, non-systematic knowledge taken from various humanities and sciences. It is suggested that anthropological “twist” in linguistics will let us overcome the long-running stage of spontaneous connection of the existing and potential linguistics. The article highlights the process of differentiation of linguistic approaches existing on the neighboring, but not identical, scientific platforms. At the same time the research conducted reveals the trend towards their convergence in the framework of the unified linguo-anthropological methodology. It is claimed that the defining role in this process belongs to linguocultural studies. The study deals with the basic principles of linguocultural approach. Various signs such as words, phraseological units and even the signs of the text size are used to identify the points of convergence between so similar, though not identical, branches - linguocultural studies and ethnolinguistics. The processes of interaction of mental structures and the language forms of their representation are explicated. Culturally marked signals in the semantics of language signs are identified and described.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Автор обосновывает определяющую роль лингвокультурологии на современном этапе развития науки о языке. Отмечается, что в лингвистике продолжается поиск пространства для исследования языка в свете целостного знания о человеке. Если при структуралистском и строго лингвистическом подходе язык рассматривается «в самом себе и для себя» как автономное семиотическое образование и экстралингвистические аспекты, как правило, выносятся за пределы лингвистики и переводятся в сферы других гуманитарных дисциплин, то в лингвистике антропологической направленности язык понимается как конститутивное свойство человека в его жизнедеятельности и духовной жизни. Наука о языке вплотную подошла к изучению языка как антропологического феномена, для чего недостаточно одной лингвистической техники анализа, работы по схеме «лингвистика плюс глубокая интроспекция» с опорой на случайные несистематические знания из других гуманитарных или негуманитарных сфер. Высказывается предположение, что современный антропологический «разворот» в лингвистике позволит преодолеть затянувшийся этап стихийного соединения существующих и потенциальных лингвистик. Отмечается процесс дифференциации лингвистических направлений, существующих на смежных, но не тождественных научных платформах; в то же время выявляется тенденция к сближению дисциплин в русле единой лингвоантропологической методологии. Утверждается идея о том, что определяющая роль в этом движении принадлежит лингвокультурологии. В статье излагаются основные принципы данного направления, описываются точки соприкосновения между лингвокультурологией и этнолингвистикой. На конкретных примерах эксплицируются процессы интеракции ментальных структур и языковых форм их презентации; исследуются культурно маркированные сигналы в семантике языковых знаков.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>semantics</kwd><kwd>signs of language and culture</kwd><kwd>cultural meanings</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>семантика</kwd><kwd>знаки языка и культуры</kwd><kwd>смыслы культуры</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Benveniste, É. (1974). Problems in General Linguistics. Moscow: Progress. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Stepanov, Yu.S. (1995). The Shifting Image of the Language in the XX Century Science. In: Language and Science at the End of the 20th Century. Moscow: RSUH. pp. 7–34. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Степанов Ю.С. Изменчивый «образ языка» в науке XX века // Язык и наука конца 20 века. М.: изд-во РГГУ, 1995. С. 7-34.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Saussure, de F. (1974). Course in General Linguistics. Moscow: Progress. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Postovalova, V.I. (2016). The Science of Language in the Light of Integral Knowledge. Moscow: LENAND. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Постовалова В.И. Наука о языке в свете идеала цельного знания: В поисках интегральных парадигм. М.: ЛЕНАНД, 2016.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kovshova, M.L. (2020). The Science of Language as a Part of Human Science. Cultural Approach in Linguistics. Russian Language Abroad, 1, 38–43. https://doi.org/10.37632/PI.2020.278.1.007 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ковшова М.Л. Наука о языке как часть науки о человеке. Культурологическое движение в лингвистике // Русский язык за рубежом. 2020. № 1. С. 38-43. https://doi.org/10.37632/PI.2020.278.1.007</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bulygina, T.V. &amp; Shmelev, A.D. (1997). Language Conceptualisation of the World. Moscow: Yazyki Russkoi Kultury. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира. М.: Языки русской культуры, 1997.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shmelev, A.D. (2014). Language and Culture: Are There Any Points of Contact? In: Trudy Instituta Russkogo Iazyka imeni V.V. Vinogradova (Proceedings of the V.V. Vinogradov Russian Language Institute). Vol. 1. Moscow: V.V. Vinogradov Russian Language Institute, Russian Academy of Sciences. pp. 36–119. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шмелев А.Д. Язык и культура: есть ли точки соприкосновения? // Труды Ин-та рус. яз. им. В.В. Виноградова. 2014. № 1. С. 36-119.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bartmiński, J., Berezovich, E., Vepreva, I., Kovshova, M. &amp; Shmelev, A. (2021). The Interaction of Language and Culture: Research Boundaries and Perspectives. Quaestio Rossica, 9(4), 1389–1408. https://doi.org/10.15826/qr.2021.4.645 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бартминьски Е., Березович Е., Вепрева И., Ковшова М., Шмелев А. Взаимодействие языка и культуры в исследовательском поле: границы и перспективы // Quaestio Rossica. 2021. Т. 9. № 4. С. 1389-1408. https://doi.org/10.15826/qr.2021.4.645</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tolstoy, N.I. &amp; Tolstaya, S.M. (2013). About the Dictionary “Slavic Antiquities”. In: Tolstoy, N.I., Tolstaya, S.M. (eds.). Slavic Ethnolinguistics: Theory Issues. Moscow: Institute of Slavic Studies of the Russian Academy of Sciences. pp. 83–97. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Толстой Н.И., Толстая С.М. О словаре «Славянские древности» // Славянская этнолингвистика: вопросы теории. М.: Институт славяноведения РАН, 2013. C. 83-97.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Peeters, B. (2019). On Linguoculturology and Cultural Linguistics. NSU Vestnik. Series: Linguistics and Intercultural Communication, 17(4), 6–11. https://doi. org/10.25205/1818-7935-2019-17-4-6-11</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Peeters B. On Linguoculturology and Cultural Linguistics // Вестник Новосибирск. гос. унта. Сер.: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2019. Т. 17. № 4. С. 6-11. https://doi.org/10.25205/1818-7935-2019-17-4-6-11</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sharifian, F. (2016). Cultural Linguistics. Ethnolinguistics. Problems of Language and Culture, 28, 31–55. (In Polish).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Sharifian F. Lingwistyka kulturowa // Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury. 2016. № 28. S. 31-55.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Berezovich, E.L. (2007). Language and Traditional Culture: Ethnolinguistic Papers. Moscow: Indrik. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Березович Е.Л. Язык и традиционная культура: Этнолингвистические исследования. М.: Индрик, 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vinogradova, L.N. (2011). Birch. In: Slavic Mythology. Encyclopaedical Dictionary. Moscow: Mezhdunarodnye Otnosheniya. pp. 31–32. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградова Л.Н. Берёза // Славянская мифология. Энциклопедический словарь. М.: Международные отношения, 2011. С. 31-32.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kovshova, M.L. &amp; Gudkov, D.B. (2018). Dictionary of Linguoculturological Terms. Moscow: Gnozis. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ковшова М.Л., Гудков Д.Б. Словарь лингвокультурологических терминов. М.: Гнозис, 2018.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Novikov, L.A. (1982). Semantics of the Russian Language. Moscow: Vysshaya Shkola. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Новиков Л.А. Семантика русского языка. М.: Высшая школа, 1982.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Denisenko, Ye.N. (2022). Representation of the tree mythologem in Russian and Belarusian paroemias and phraseological units. In: Slavic Phraseology and Paroemiology. Cultural Heritage and Modernity. Gomel: Francisk Skorina Gomel State University. pp. 62—66. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Денисенко Е.Н. Репрезентация мифологемы «дерево» в русских и белорусских паремиях и фразеологизмах // Славянская фразеология и паремиология. Культурное наследие и современность. Гомель: ГГУ им. Скорины, 2022. С. 62-66.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mokienko, V.M., Nikitina, T.G. &amp; Nikolaeva, E.K. (2010). The Unabridged Dictionary of Russian Proverbs. Moscow: OLMA Publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мокиенко В.М., Никитина Т.Г., Николаева Е.К. Большой словарь русских пословиц. М.: ОЛМА, 2010.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Cassirer, E. (1998). Selected Works. An Essay on Man. Moscow: Gardarik. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кассирер Э. Избранное. Опыт о человеке. М.: Гардарика, 1998.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lotman, Yu.M. (2000). Culture and Explosion. In: Culture and Explosion. Inside the Thinking Worlds. Articles. Studies. Notes. Saint Petersburg: Iskusstvo-SPB pp. 12–146. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лотман Ю.М. Культура и взрыв // Семиосфера: Культура и взрыв. Внутри мыслящих миров. Статьи. Исследования. Заметки. СПб.: Искусство-СПБ, 2000. С. 12-146.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tsiv’yan, T.V. (1990). Linguistic Bases of the Balkan World Model. Moscow: Nauka. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Цивьян Т.В. Лингвистические основы балканской модели мира. М.: Наука, 1990.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Teliya, V.N. (2004). Cultural-linguistic Competence: its high probability and deep secrecy in phraseological units. In: Cultural Layers in phraseological units and discursive practices. Moscow: Yazyki Slavyanskoi Kultury. pp. 19–30. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Телия В.Н. Культурно-языковая компетенция: ее высокая вероятность и глубокая сокровенность в единицах фразеологического состава языка // Культурные слои во фразеологизмах и в дискурсивных практиках. М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 19-30.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gudkov, D.B. (2020). Humans and Beasts: Russian Culturally Laden Human and Animal Names in the National Myth. A Linguocultural Dictionary. Moscow: LENAND. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гудков Д.Б. Люди и звери. Русские прецедентные имена и зоонимы в национальном мифе. Лингвокультурологический словарь. М.: ЛЕНАНД, 2020.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B23"><label>23.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Orlova, O.S. (2022). Euphemisms and Riddles on Life and Death in Russian and English Cultures: The Principle of Indirect Nomination. A Cognitve–Culturological Paper. Moscow: LENAND. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Орлова О.С. Эвфемизмы и загадки о рождении и смерти в русской и англоязычной культурах. Принцип непрямой номинации. Когнитивно-культурологическое исследование. М.: ЛЕНАНД, 2022.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B24"><label>24.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Radbil, T.B. (2021). “Cultural background” as an implicit cultural component in the semantics of language signs. In: Cognitive Studies of Language. Vol. 2. (45): Signs of language and senses of culture. Moscow—Tambov: Tambov State University named after G.R. Derzhavin publ. pp. 283–293. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Радбиль Т.Б. «Культурный фон» как имплицитный культурный компонент в семантике языковых знаков // Когнитивные исследования языка. Знаки языка и смыслы культуры. Вып. 2(45). М. - Тамбов: ТГУ им. Г.Р. Державина, 2021. С. 283-293.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B25"><label>25.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dem’yankov, V.Z. (2022). On the creativity of simple wisdom. In: Language. Man. Culture. Moscow: Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences. pp. 45–51. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Демьянков В.З. О креативности обыденной мудрости // Язык. Человек. Культура. М.: Институт языкознания РАН, 2022. С. 45-51.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B26"><label>26.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kukhareva, A. Barefoot, Pregnant, and in the Kitchen: Why Does the Image of an American Farm Woman Haunt Minds of Russian Men? URL: https://n-e-n.ru/fermersha/ (accessed: 03.03.2023). (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кухарева Анна. Босая, беременная и на кухне: почему образ американской фермерши не дает покоя русским мужчинам? [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://n-e-n.ru/fermersha/ (дата обращения: 03.03.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B27"><label>27.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Eliade, M. Aspects of Myth. URL: http://yanko.lib.ru/books/sacra/eliade-aspektu_mifa.pdf (accessed: 03.03.2023). (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Элиаде М. Аспекты мифа. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://yanko.lib.ru/books/sacra/eliade-aspektu_mifa.pdf (дата обращения: 03.03.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
