<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">36451</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2023-14-3-633-646</article-id><article-id pub-id-type="edn">MHOLPY</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>CURRENT SYNCHRONIC PARADIGMS OF LINGUISTIC KNOWLEDGE</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СИНХРОННЫЕ ПАРАДИГМЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ЗНАНИЙ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Image of a Woman in Chineese and Russian Paroemiae</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Образ женщины в китайских и русских паремиях</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-7599-0246</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="scopus">57219297279</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="researcherid">GQI-3296-2022</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">2677-4438</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Novospasskaya</surname><given-names>Natalia V.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Новоспасская</surname><given-names>Наталья Викторовна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD in Philology, Associate Professor at General and Russian Linguistics Department, Faculty of Philology</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент кафедры общего и русского языкознания филологического факультета</p></bio><email>novospasskaya-nv@rudn.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Yang</surname><given-names>Xue</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Ян</surname><given-names>Сюе</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">PhD student at General and Russian Linguistics Department, Faculty of Philology</bio><bio xml:lang="ru">аспирант кафедры общего и русского языкознания филологического факультета</bio><email>1042218091@rudn.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-9687-149X</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">8088-7610</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Mikhaylenko</surname><given-names>Arina Yu.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Михайленко</surname><given-names>Арина Юрьевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>researcher at the Institute of Slavic Studies</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>младший научный сотрудник Научно-образовательного центра славистических исследований</p></bio><email>mihaylenko@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">RUDN University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">Institute of Slavic Studies of the Russian Academy of Sciences</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Институт славяноведения РАН</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2023-10-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>10</month><year>2023</year></pub-date><volume>14</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">LINGUOCOGNITIVE AND LINGUOCULTURAL MODELLING   OF TEXT AND DISCOURSE</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ЛИНГВОКОГНИТИВНОЕ И ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЕ  МОДЕЛИРОВАНИЕ В ТЕКСТЕ И ДИСКУРСЕ</issue-title><fpage>633</fpage><lpage>646</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2023-10-21"><day>21</day><month>10</month><year>2023</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2023, Novospasskaya N.V., Yang X., Mikhaylenko A.Y.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2023, Новоспасская Н.В., Ян С., Михайленко А.Ю.</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Novospasskaya N.V., Yang X., Mikhaylenko A.Y.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Новоспасская Н.В., Ян С., Михайленко А.Ю.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/36451">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/36451</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">Paremiological comparative studies are a relevant area of modern linguistics, since the corpus of paroemiae of a particular language reflects the peculiarities of the worldview of an ethnos, its value guidelines, established social connections, prohibitions, priorities, and traditions. In this regard, it seems interesting to compare the language signs and the meanings behind them, which coincide in two different Chinese and Russian linguistic cultures. The similarity that underlies our comparison is due to universal human values, the foundations of traditional society and the biological nature of family relationships. The result of the study was the recording of eleven coinciding meanings of paroemiae about a woman: daughter as a beloved female child; daughter as an extra mouth in the family; daughter as a potential member of another family; daughter as a family member opposed to daughter-in-law; qualitative description of a bad wife; qualitative description of a good wife; wife-partner; tradition of wife beating; mother as the basis for the life and upbringing of a child; mother as a bearer of love; opposition of mother and stepmother. The study can be continued by identifying and describing means of expressing these meanings in Chinese and Russian paroemiae about a woman. A separate aspect of the comparative analysis can be identification of divergent meanings in paroemiae about women, which we understand as a fixation of gender norms of traditional society.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Паремиологические сопоставительные исследования являются актуальным направлением современной лингвистики, поскольку корпус паремий конкретного языка отражает особенности мировосприятия этноса, его ценностные ориентиры, сложившиеся социальные связи, запреты, приоритеты, традиции. В этой связи представляется интересным сравнить знаки языка и стоящие за ними смыслы, которые совпадают в двух различающихся китайской и русской лингвокультурах. Сходство, которое лежит в основе нашего сопоставления, обусловлено общечеловеческими ценностями, основами традиционного общества и биологической природой семейных отношений. Результатом исследования стала фиксация одиннадцати совпадающих значений паремий о женщине: дочь как любимый ребенок женского пола; дочь как лишний рот в семье; дочь как потенциальный член другой семьи; дочь как противопоставленный невестке член семьи; качественное описание плохой жены; качественное описание хорошей жены; жена-партнер; традиция битья жены; мать как основа жизни и воспитания ребенка; мать как носитель любви; противопоставление матери и мачехи. Исследование может быть продолжено выявлением и описанием средств выражения данных значений в китайских и русских паремиях о женщине. Отдельным аспектом сопоставительного анализа может стать выявление несовпадающих значений в паремиях о женщине, которые мы понимаем как фиксацию гендерных норм традиционного общества.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>paremiological picture of the world</kwd><kwd>paroemia</kwd><kwd>Chinese language</kwd><kwd>Russian language</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>паремиологическая картина мира</kwd><kwd>паремия</kwd><kwd>китайский язык</kwd><kwd>русский язык</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bredis, M.A., Dimoglo, M.S. &amp; Lomakina, O.V. (2020). Proverbs in modern linguistics: approaches to study, text-forming and linguistic-cultural potential. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 11(2), 265-284. https://www.doi.org/10.22363/2313-22992020-11-2-265-284 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бредис М.А., Димогло М.С., Ломакина О.В. Паремии в современной лингвистике: подходы к изучению, текстообразующий и лингвокультурологический потенциал // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2020. Т. 11. № 2. С. 265–284. https://www.doi.org/10.22363/2313-2299-2020-11-2-265-284</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bredis, M.A., Lomakina, O.V. &amp; Mokienko, V.M. (2019). Proverb in modern linguistics: definition, status, functioning. Moscow State University Bulletin. Series 19. Linguistics аnd Intercultural Communication, 3, 34-41. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бредис М.А., Ломакина О.В., Мокиенко В.М. Пословица в современной лингвистике: определение, статус, функционирование // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2019. № 3. С. 34–41.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Seregina, M.A. (2016). Paroemias as a form of representation of people’ knowledge in language. Cognitive-structural aspect. Issues of Cognitive Linguistics, 1, 19-25. https://www.doi.org/10.20916/1812-3228-2016-1-19-25 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Серегина М.А. Паремия как форма представления знаний народа в языке: когнитивно-структурный аспект // Вопросы когнитивной лингвистики. 2016. Вып. 1. С. 19– 25. https://www.doi.org/10.20916/1812-3228-2016-1-19-25</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, E.E., Lomakina, O.V. &amp; Nelyubova, N.Yu. (2021). Semantic analysis of Tuvan proverbs: models, imagery, concepts (aganist the European paremiological background). The New Research of Tuva, 3, 220-233. https://www.doi.org/10.25178/nit.2021.3.17 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов Е.Е., Ломакина О.В., Нелюбова Н.Ю. Семантический анализ тувинских пословиц: модели, образы, понятия (на европейском паремиологическом фоне) // Новые исследования Тувы. 2021. № 3. С. 220–233. https://www.doi.org/10.25178/nit.2021.3.17</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Semenenko, N.N. (2020). Axiology Proverbs in the Focus of the Problem of Cognitive-Discursive Modeling of the Semantics of Russian proverbs. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 11(2), 265-284. https://www.doi.org/10.22363/2313-2299-2020-11-2-265-284 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Семененко Н.Н. Аксиология паремий в фокусе проблемы когнитивно-дискурсивного моделирования семантики русских пословиц // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2020. Т. 11. № 2. С. 213– 232. https://www.doi.org/10.22363/2313-2299-2020-11-2-213-232</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Neliubova, N.Yu. (2022). Axiological Dominants of Paremies as Typological Markers in Russian, Tuvan and French Ethnic Cultures. The New Research of Tuva, 1, 146-163. https://www.doi.org/10/25178/nit.2022.1.10 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Нелюбова Н.Ю. Аксиологические доминанты паремий как типологические маркеры тувинской, русской и французской лингвокультур // Новые исследования Тувы. 2022. № 1. С. 146–163. https://www.doi.org/10/25178/nit.2022.1.10</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Alefirenko, N.F. &amp; Semenenko, N.N. (2017). Cognitive-pragmatic nature of provers. In: Proverbs in the phraseological field: cognitive, discursive, comparative aspects: monograph; T.N. Fedulenkova (Ed.). Vladimir: VlGU publ. pp. 14-53. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Алефиренко Н.Ф., Семененко Н.Н. Когнитивно-прагматическая природа паремии // Пословицы в фразеологическом поле: когнитивный, дискурсивный, сопоставительный аспекты: монография; под ред. проф. Т.Н. Федуленковой. Владимир: Изд-во ВлГУ, 2017. С. 14–53.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zakharova, L.B. &amp; Zakharova, E.V. (2020). Feminine agioanthroponyms in Spanish Paroemias. Philology. Theory &amp; Practice, 15(3), 899-903. https://www.doi.org/10.30853/phil20220121 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Захарова Л.Б., Захарова Е.В. Женские агиоантропонимы в испанских паремиях // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. Т. 15. № 3. С. 899–903.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Chesnokova, O.S. (2003). Spanish Phraseology in a Context of Linguoculturology. Russian Language Studies, 1, 73-78. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чеснокова О.С. Испанская фразеология в контексте лингвокультурологии // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2003. № 1. С. 73–78.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Novospasskaya, N.V., Raadraniriana, A.M. &amp; Lazareva, O.V. (2019). The image of a woman in Russian, French, Spanish and Malagasy linguistic cultures based on proverbs&amp; RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 10(2), 301-322. https://doi.org/10.22363/23132299-2019-10-2-301-322 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Новоспасская Н.В., Раадранириана А.М., Лазарева О.В. Образ женщины в русской, французской, испанской и малагасийской лингвокультурах на материале паремий // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2019. Т. 10. № 2. C. 301–322. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2019-10-2-301-322</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bolat-ool, R.V. &amp; Pelevina, N.N. (2017). On Woman’s Image in Tuvinian and German Proverbs. Vestnik Khakasskogo gosudarstvennogo universiteta im. N.F. Katanova, 21, 29-32. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Болат-оол Р.В., Пелевина Н.Н. Формирование образа женщины в тувинских и немецких пословицах // Вестник Хакасского государственного университета им. Н.Ф. Катанова. 2017. № 21. С. 29–32.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Diaz Ferrero, A.M. &amp; Quero Gervilla, E.F. (2018). Analysis of proverbs expressing a negative view of women in the Russian and Portuguese language. Tomsk State University Journal of Philology, 54, 42-58. https://www.doi.org/10.17223/19986645/54/3 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Диас Ферреро А.М., Керо Хервилья Э.Ф. Анализ паремий, выражающих негативную оценку женщины в русском и португальском языках // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2018. № 54. С. 42–58. https://www.doi. org/10.17223/19986645/54/3</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Alyoshin, A. &amp; Zinovieva, E. (2021). Woman, girl and wife in Swedish and Russian comparative paremias. Scandinavian Philology, 19(2), 219-235. https://www.doi.org/10.21638/11701/spbu21.2021.201</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Alyoshin A., Zinovieva E. Woman, girl and wife in Swedish and Russian comparative paremias // Scandinavian Philology. 2021. № 19(2). Р. 219–235. https://www.doi.org/10.21638/11701/spbu21.2021.201</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nelyubova, N.Yu., Dugalich, N.M. &amp; Ershov, V.I. (2021). Semantic Condensations in French and Russian Proverbs Based on the Thematic Group Family. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 12(4), 1051-1074. https://www.doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-4-1051-1074</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Nelyubova N.Yu., Dugalich N.M., Ershov V.I. (2021). Semantic Condensations in French and Russian Proverbs Based on the Thematic Group Family // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2021. № 12(4). Р.1051–1074.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nelyubova, N.Yu. (2019). The Family as a Universal Value in the French and Russian Proverbial Picture of the World. Philological Sciences. Scientific Essays of Higher Education, 6, 50-59. https://www.doi.org/10.20339/PhS.6-19.050</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Нелюбова Н.Ю. Семья как общечеловеческая ценность во французской и русской пословичной картине мира // Филологические науки. 2019. Вып. 6. С. 50–59. https://www.doi.org/10.203309/PhS.6-19/050</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Orlova, T.G. (2021). Structural and Semantic Analysis of English and Russian Proverbs about Marriage as a Source of Expression of Cultural and National Identity. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 12(4), 1075-1093. https://www.doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-4-1075-1093</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Орлова Т.Г. Структурно-семантический анализ английских и русских пословиц о браке как источник выражения культурно-национальной идентичности // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2021. Т. 12. № 4. С.1075–1093.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zaripova, A.M. (2022). Similarities and differences in the representation of the concept of “FAMILY” in the English and Turkish lingvocultures. Bulletin of Chelyabinsk State University, 1(459), 77-82. https://www.doi.org/10.47475/1994-2796-2022-10109 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Зарипова А.М. (2022). Сходства и отличия в репрезентации концепта СЕМЬЯ в английской и турецкой лингвокультурах // Вестник Челябинского государственного университета. Т. 1. № 459. C. 77–82. https://www.doi.org/10.47475/1994-2796-2022-10109</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sarangaeva, Zh.N. (2018). The allegorical interpretation of concept of marriage in Kalmyk, Russian and English paroemia. The Bulletin of Adyghe State University: Internet Scientific Journal, 3(22), 93-97. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сарангаева Ж.Н. Аллегорическое представление концепта Брак в калмыцких, русских и английских паремия // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. 2018. Т. 3. № 22. С. 93–97.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zinovieva, E.I. &amp; Alyoshin, A.S. (2022). The family in comparative paremies of Tuvan, Swedish and Russian languages. New Research of Tuva, 1, 131-145. https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.1.9 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Зиновьева Е.И., Алёшин А.С. Семья в компаративных паремиях тувинского, шведского и русского языков // Новые исследования Тувы. 2022. № 1. С. 131–145. https://www.doi.org/10.25178/nit.2022.1.9</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tan, Aoshuang (2004). Chinese picture of the world: language, culture, mentality. Moscow. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Тань Аошуан. Китайская картина мира: язык, культура, ментальность. М., 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zinovieva, E.I. &amp; Simin, Z. (2023). Comparative Semantics in Russian and Chinese Languages: Integrative Approach. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 14(2), 328-346. https://www.doi.org/10.22363/2313-2299-2023-14-2-328-34622. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Зиновьева Е.И., Чжао С. Пословицы концептуального поля ПРЯМОТА-ЛУКАВСТВО с семантикой сравнения в русском и китайском языках: интегративный подход // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2023. Т. 14. № 2. C. 328–346. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2023-14-2-328-346</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Demidova, T.V., Barov, S.A. &amp; Soloveva, T.M. (2023). Specifics of Lexical and Grammatical Rules in the Chinese Language. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 14(2), 418-434. https://www.doi.org/10.22363/2313-2299-2023-14-2-418-434 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Демидова Т.В., Соловьева Т.М., Баров С.А. О когнитивно-семантическом подходе в изучении китайского языка // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2020. Т. 11 № 1. С. 48–63. https://www.doi.org/10.22363/2313-2299-2020-11-1-48-63</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B23"><label>23.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Telia, V.N. (2004). Factor of culture and reproducibility of phraseological units-signsmicrotexts. In: Secret meanings: Word. Text. Culture: in honor of N.D. Arutyunova. Moscow: Yazyki slavyanskoy kul’tury. pp. 674-684. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Телия В.Н. Фактор культуры и воспроизводимость фразеологизмов–знаков–микротекстов // Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура: сб. статей в честь Н.Д. Арутюновой. М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 674–684.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B24"><label>24.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kovshova, M.L. (2013). Linguistic and cultural method of phraseology: code of culture. Moscow: LIBRAKOM. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ковшова М.Л. Лингвокультурологический метод фразеологии: код культуры. М.: ЛИБРАКОМ, 2013.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B25"><label>25.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Karaulov, Yu.N. (1976). General and Russian ideography. Moscow: Nauka. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
