<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">35248</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2023-14-2-365-382</article-id><article-id pub-id-type="edn">NUKXHP</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>LANGUAGE AND SOCIETY</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫК И ОБЩЕСТВО</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Polycode Representation of Kinesthetic Phrasemes: Metaphorical and Semiotic Perspectives</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Поликодовая репрезентация кинестетических фразем: метафорико-семиотический ракурс</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-0532-2538</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="scopus">57110384400</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="researcherid">L-1756-2018</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">3901-9652</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Tameryan</surname><given-names>Tatiana Yu.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Тамерьян</surname><given-names>Татьяна Юльевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Prof. Dr. habil. in Philology, Professor of the Department of Foreign Languages for Non-Language Specialties, Faculty of International Relations</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры иностранных языков для неязыковых специальностей факультета международных отн ошений</p></bio><email>tamertu@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-1265-8366</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="scopus">57194704279</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="researcherid">J-5205-2017</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">5470-5790</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Zyubina</surname><given-names>Irina A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Зюбина</surname><given-names>Ирина Анатольевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD (Philology), Associate Professor, Associate Professor of the Department of Linguistics and Professional Communication</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры лингвистики и профессиональной коммуникации</p></bio><email>iazyubina@sfedu.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-7360-5770</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="scopus">57210155186</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="researcherid">P-7703-2017</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">8313-1008</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Kislitsyna</surname><given-names>Natalia N.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Кислицына</surname><given-names>Наталья Николаевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Dr. habil. in Philology, Associate Professor, Head of the Department of Foreign Languages No. 1, Institute of Philology</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, доцент, заведующая кафедрой иностранных языков № 1, Институт филологии</p></bio><email>nkislitsyna@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff3"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">North Ossetian State University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Северо-Осетинский государственный университет им. К.Л. Хетагурова</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">Southern Federal University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Южный федеральный университет</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff3"><aff><institution xml:lang="en">V.I. Vernadsky Crimean Federal University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Крымский федеральный университет им. В.И. Вернадского</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2023-06-30" publication-format="electronic"><day>30</day><month>06</month><year>2023</year></pub-date><volume>14</volume><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 14, NO2 (2023)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 14, №2 (2023)</issue-title><fpage>365</fpage><lpage>382</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2023-07-06"><day>06</day><month>07</month><year>2023</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2023, Tameryan T.Y., Zyubina I.A., Kislitsyna N.N.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2023, Тамерьян Т.Ю., Зюбина И.А., Кислицына Н.Н.</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Tameryan T.Y., Zyubina I.A., Kislitsyna N.N.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Тамерьян Т.Ю., Зюбина И.А., Кислицына Н.Н.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/35248">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/35248</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The study is devoted to the analysis of somatic metaphor in the political communication, considered as a syncteric metaphorical-semiotic structure, which serves as one of the ways to encode ideological, cultural, evaluative, emotional, argumentative and other types of meanings. The necessity for a detailed analysis of the implementation of the actional code in the media political space was dictated by the need to study the mechanisms of interaction between kinesthetic and linguistic signs as powerful means of persuasion and effective impact on the readership. The study is based on an integral semiotic approach which involves the use of semantic-cognitive analysis, discourse analysis, content analysis, methods of contextual interpretation and conceptual metaphorical modeling, as well as the involvement of interdisciplinary information of the fields of cultural studies, sociology, psychology of communication and political science. The material of the study is represented by electronic mass media analytical and news reports on the political subjects with the focus on verbal and non-verbal somatisms. It was found that the system of archaic ideas and ritual actions determines the metaphorization and symbolization of related and free phraseological formations, the origin of which is due to the markedness of the elements of the non-verbal body code. Intercultural analogy and pragmatic parallelism of non-verbal and verbal representations of somatic units along with semiotic interpretation of the original meaning is revealed. Differences in communicative pragmatics and axiology of somatisms identical in structure and content in the intercultural aspect are characterized. Techniques for constructing the external and internal syntax of the actional code are described, models for assembling kinesthetic phrasemes into gestalt are demonstrated, and algorithms for unpacking/decoding of their meaning are demonstrated. The synergy of verbal and actional languages of communication in the construction of a cognitive-linguistic picture of the political world is noted.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Проведен анализ соматической метафоры в пространстве политической коммуникации, рассматриваемой в качестве синктеричной метафорико-семиотической структуры, служащей одним из способов кодирования идеологического, культурного, оценочного, эмоционального, аргументативного и других типов смыслов. Необходимость детализированного анализа реализации акционального кода в медийном политическом пространстве была продиктована отсутствием системного описания механизмов взаимодействия кинестетических и языковых знаков, являющихся исключительно значимыми средствами персуазии и эффективного воздействия на читательскую аудиторию. Исследование опирается на интегральный семиотический подход, предполагающий использование семантико-когнитивного анализа, дискурсивного анализа, контент-анализа, метода контекстуальной интерпретации, а также метода концептуального метафорического моделирования. Привлечение интердисциплинарных сведений из области культурологи, социологии, психологии, коммуникации и политологии призвано решить проблему фрагментарности применения узкоспециализированной методологии для анализа репрезентации кинестетических фразем с когнитивных позиций. Материалом исследования послужили информационно-аналитические и новостные сообщения электронных массмедиа политической тематики, содержащие вербальные и невербальные соматизмы. Было установлено, что система архаичных представлений и ритуальных действий обусловливает метафоризацию и символизацию связанных и свободных фразеологических образований, происхождение которых обусловлено маркированностью элементов невербального телесного кода. Выявлена интеркультурная аналогичность и прагматический параллелизм невербальных и вербальных репрезентаций соматических единиц наряду с семиотической интерпретацией исходного значения. Охарактеризованы расхождения в коммуникативной прагматике и аксиологии идентичных по структуре и содержанию соматизмов в межкультурном аспекте. Описаны приемы построения внешнего и внутреннего синтаксиса акционального кода, продемонстрированы модели сборки кинестетических фразем в гештальт и продемонстрированы алгоритмы распаковки/декодирования их смысла. Зафиксирована синергия вербального и акционального языков коммуникации при построении когнитивно-языковой картины политического мира.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>semiosis</kwd><kwd>metaphor</kwd><kwd>actional code</kwd><kwd>somatism</kwd><kwd>political communication</kwd><kwd>cultural differences</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>семиозис</kwd><kwd>метафора</kwd><kwd>акциональный код</kwd><kwd>соматизм</kwd><kwd>политическая коммуникация</kwd><kwd>культурные различия</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kalinin, O.I. &amp; Ignatenko, A.V. (2022). Comparative Analysis of the Use of Metaphors in Russian, English and Chinese Media Texts of Informational and Influencing Nature. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 13(4), 1062-1082. (In Russ.). https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-4-1062-1082</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Калинин О.И., Игнатенко А.В. Сравнительный анализ использования метафор в русских, английских и китайских медиатекстах информационного и воздействующего характера // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2022. Т. 13. № 4. C. 1062–1082. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-4-1062-1082</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Thompson, J.B. (1995). The Media and Modernity: A Social Theory of the Media. Cambridge: Polity.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Thompson J.B. The Media and Modernity: A Social Theory of the Media. Cambridge: Polity, 1995.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kislitsyna, N.N. &amp; Secret, K.A. (2022). Statistical representation of the volatility of scientific interest to the category of persuasiveness as a subject of linguistic research. Current issues in philology and pedagogical linguistics, 2, 143-152. https://doi.org/10.29025/2079-60212022-2-143-152 (In Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кислицына Н.Н., Секрет К.А. Статистическое представление волатильности научного интереса к категории персуазивности как объекту лингвистических исследований // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2022. № 2. С. 143–152. https://doi.org/10.29025/2079-6021-2022-2-143-152</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kislitsyna, N.N. &amp; Melnichenko, T.V. (2020). The Use of the Metaphor’s Connotative Potential for Constructing a Woman Politician’s Image (In English-Language Mass Media). Bulletin of Tomsk State University Journal of Philology, 65, 92-108. https://doi.org/10.17223/19986645/65/6 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кислицына Н.Н., Мельниченко Т.В. Реализация коннотативного потенциала метафоры при создании образа женщины-политика (на материале англоязычных СМИ) // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2020. № 65. С. 92–108.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vardzelashvili, Zh.A. (2002). On the dual essence of metaphor. In: St. Petersburg State University and Tbilisi State University. Scientific works. Serie. “Philology”. Iss. IV. Saint Petersburg-Tbilisi. pp. 66-77. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Вардзелашвили Ж.А. О двоякой сущности метафоры // Санкт-Петербургский государственный университет и Тбилисский государственный университет. Научные труды. Сер. «Филология». Вып. IV. СПб–Тб., 2002. С. 66–77.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Teliya, V.N. (1988). Metaphorization and its role in creating a linguistic picture of the world. In: The role of the human factor in language: Language and language picture of the world. Moscow: Nauka. pp. 173-204. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и языковая картина мира. М.: Наука, 1988. С. 173–204.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bally, S. (2001). French style. Moscow: URSS. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Балли Ш. Французская стилистика. М.: Эдиториал УРСС, 2001.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Arutyunova, N.D. (1988). Language and the human world. Moscow: Languages of Russian culture. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1998.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sklyarevskaya, G.N. (1993). Metaphor in the system of language. St. Petersburg: Nauka. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка. СПб.: Наука, 1993.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ortega y Gasset, H. (1990). Two great metaphors. In: Theory of metaphor: collection, D.N. Arutyunova, M.A. Zhurinskaya (eds.). Moscow: Progress. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ортега-и-Гассет Х. Две великие метафоры // Теория метафоры: Сборник: общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. М.: Прогресс. 1990.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Black, M. (1984). Metaphor. N.Y.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Black M. Metaphor. N.Y., 1984.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lakoff, D. &amp; Johnson, M. (1990). Metaphors we live by. In: Theory of metaphor: collection, D.N. Arutyunova, M.A. Zhurinskaya (eds.). Moscow: Progress. Pр. 387-415. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лакофф Д., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры: сборник / под общ. ред. Д.Н. Арутюновой, М.А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. С. 387–415.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kubryakova, E.S. (1994). The initial stages of the formation of cognitivism: Linguistics - Psychology - Cognitive Science. Voprosy yazykoznaniya, 4, 34-47. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика — психология — когнитивная наука // Вопросы языкознания. 1994. № 4. С. 34–47.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lakoff, G. (1993). The Contemporary Theory of Metaphor. In: Metaphor and Thought, A. Ortony (Ed.). Cambridge: Cambridge University Press. pp. 202-251.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Lakoff G. The Contemporary Theory of Metaphor // Metaphor and Thought [ed. by A. Ortony]. Cambridge: University Press, 1993. P. 202–251.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kovecses, Z. (2002) Metaphor: a practical introduction. Oxford: Oxford University Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Kovecses Z. Metaphor: a practical introduction. Oxford: Oxford University Press, 2002.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Fauconnier, G. (1985). Mental Spaces. Cambridge: MIT Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Fauconnier G. Mental Spaces. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1985.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Chudinov, A.P. &amp; Budaev E.V. (2007). Cognitive theory of metaphor at the present stage of development. Issues of Cognitive Linguistics, 4, 54-56. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чудинов А.П., Будаев Э.В. Когнитивная теория метафоры на современном этапе развития // Вопросы когнитивной лингвистики. 2007. № 4. С. 54–56.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Eco, U. (2006). Missing structure. Introduction to semiology. St. Petersburg: Symposium. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. СПб.: Symposium, 2006.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kreidlin, G.E. (2004). Non-verbal semiotics: Body language and natural language. Moscsow: Novoe literaturnoe obozrenie. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика: Язык тела и естественный язык. М.: Новое лит. обозрение, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Boldyrev, N.N. (2021). The phenomenon of productivity in culture and language. Bulletin of Moscow University. Series 19. Linguistics and Intercultural Communication, 2, 57-69. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Болдырев Н.Н. Феномен производности в культуре и языке // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2021. № 2. С. 57–69.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bredikhin, S.N. &amp; Burgakova, L.Dzh. (2020). Performatives and prescriptives as markers of conventional-final component in ludic discourse. Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics, 3, 12-21. (In Russ.). https://doi.org/10.29025/2079-6021-2020-3-12-21</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бредихин С.Н., Бургакова Л.Дж. Перформативы и прескрептивы как маркеры конвенционально-финального компонента в людическом дискурсе // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2020. № 3. С. 12–21. https://doi.org 10.29025/2079-6021-2020-3-12-21</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Denisova, G.L. (2021). Valuation Сomponent of Metaphor UP vs. DOWN in German Political Cartoon. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 12(3), 559-575. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-3-559-575 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Денисова Г.Л. Оценочная составляющая метафоры «верх — низ» в немецкой политической карикатуре // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2021. Т. 12. № 3. C. 559–575. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-3-559-575.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B23"><label>23.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Toporkov, A.L. (1985). The origin of the elements of table etiquette among the Slavs. In: Ethnic stereotypes of behavior. Leningrad. pp. 223-242. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Топорков А.Л. Происхождение элементов застольного этикета у славян // Этнические стереотипы поведения. Л., 1985. С. 223–242.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B24"><label>24.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Michelson's Big Explanatory Phraseological Dictionary. URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/michelson_new/8221/посади (accessed: 15.03.2023). (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Большой толково-фразеологический словарь Михельсона [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://dic.academic.ru/dic.nsf/michelson_new/8221/посади (дата обращения: 15.03.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B25"><label>25.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Cambridge Dictionary. URL: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/have-a-legup-on (accessed: 10.03.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Cambridge Dictionary [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/have-a-leg-up-on (дата обращения: 10.03.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B26"><label>26.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Maslova, V.A. (2001). Linguoculturology. Moscsow. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Маслова В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студентов высших учеб. заведений. М., 2001.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B27"><label>27.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Small academic dictionary. URL: https://classes.ru/all-russian/dictionary-russian-academ-term-73273.htm (accessed: 11.02.2023). (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Малый академический словарь [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://classes.ru/all-russian/dictionary-russian-academ-term-73273.htm (дата обращения: 11.02.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B28"><label>28.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">The Free Dictionary. URL: https://idioms.thefreedictionary.com/walk+and+chew+gum (accessed: 12.03.2023).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">The Free Dictionary [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://idioms.thefreedictionary.com/walk+and+chew+gum (дата обращения: 12.03.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B29"><label>29.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Phraseological dictionary of the Russian literary language. URL: https://universal_en_ru.academic.ru/searchall.php?SWord=вытирать+о+кого-либо+ноги+&amp;from=ru&amp;to=xx&amp;did=universal_en_ru&amp;stype= (accessed: 15.03.2023). (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Фразеологический словарь русского литературного языка [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://universal_en_ru.academic.ru/searchall.php?SWord=вытирать+о+кого-либо+ноги+&amp;from=ru&amp;to=xx&amp;did=universal_en_ru&amp;stype= (дата обращения: 15.03.2023).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B30"><label>30.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tameryan, T.Yu., Zyubina, I.A. &amp; Zheltukhina, M.R. (2022). Polycode as a strategic resource of intercultural communication. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 13(3), 750-768.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Тамерьян Т.Ю., Зюбина И.А., Желтухина М.Р. Поликодовость как стратегический ресурс межкультурной коммуникации // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2022. № 13(3). С. 750–768. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2022-13-3-750-768.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B31"><label>31.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tameryan, T.Yu. (2013). Interdiscursive metaphorical models. Cognitive studies of language, 14, 236-240. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Тамерьян Т.Ю. Интердискурсивные метафорические модели // Когнитивные исследования языка. 2013. № 14. С. 236–240.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
