<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">32131</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2022-13-3-730-749</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>TERMINOLOGY STUDIES</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕРМИНОВЕДЕНИЕ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Terminological System of Hydraulic Engineering: Diffuseness of Terminological Fields and Polycentricity</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Терминосистема гидротехники: диффузность терминополей и полицентричность</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-2702-0581</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Galankina</surname><given-names>Inna I.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Галанкина</surname><given-names>Инна Ивановна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Senior Lecturer of the Department of Russian as a Foreign Language and General Theoretical Subjects</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>старший преподаватель кафедры русского языка как иностранного и общетеоретических дисциплин</p></bio><email>galankina@rgau-msha.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-1018-809X</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Perfilieva</surname><given-names>Natalia V.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Перфильева</surname><given-names>Наталия Владимировна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Candidate of Philological Sciences, Associate-Professor of the General and Russian Linquistics Departament</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>к.филол.н, доцент, доцент кафедры общего и русского языкознания</p></bio><email>perfilyeva-nv@rudn.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-0674-7140</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Tsibizova</surname><given-names>Oksana V.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Цибизова</surname><given-names>Оксана Владимировна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Candidate of Philological Sciences, Head of the Department of Russian as a Foreign Languages and General Theoretical Disciplines</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>к.филол.н, доцент, и.о. заведующего кафедрой русского языка как иностранного и общетеоретических дисциплин</p></bio><email>cibizova_o@rgau-msha.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Russian State Agrarian University - Moscow Timiryazev Agricultural Academy</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский государственный аграрный университет - МСХА имени К.А. Тимирязева</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN)</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2022-09-30" publication-format="electronic"><day>30</day><month>09</month><year>2022</year></pub-date><volume>13</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 13, NO3 (2022)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 13, №3 (2022)</issue-title><fpage>730</fpage><lpage>749</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2022-10-02"><day>02</day><month>10</month><year>2022</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2022, Galankina I.I., Perfilieva N.V., Tsibizova O.V.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2022, Галанкина И.И., Перфильева Н.В., Цибизова О.В.</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Galankina I.I., Perfilieva N.V., Tsibizova O.V.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Галанкина И.И., Перфильева Н.В., Цибизова О.В.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/32131">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/32131</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The presents a study of the lexical units of the language of the specialty “Hydrotechnikal Сonstruction” based on a selection of dictionaries, textbooks, articles, regulations and scientific and journalistic texts. There is analysis of concepts of term, terminological field, terminological system, core and their interpretation in the scientific literature. The purpose of the study is to propose a thematic and derivational classification of hydrotechical terms to build a model of a terminological system. The multidimensionality of the hydrotechnical profile, including construction, hydrology and ecology, as well as related to biology, hydropower generation, navigation, agriculture and other branches of scientific and practical activity, is noted. In this regard, a horizontal structure of the terminological fields of the hydrotechnical system is proposed; the set of lexical units of the language of the specialty “hydraulic engineering” is considered as an ordered terminological system with a multi-core structure. The polycentricity of the system of hydrotechnical terms and the difusseness of its constituent microfields has been proved using a quantitative method. The novelty of the study is caused by the specifics of the material, which has been little studied so far, as well as the approach to its systematization. Observation of the hydrotechnical vocabulary made it possible to put forward a hypothesis about the relatively small number of borrowings in its corpus, which in turn determines the ambivalent nature of many hydrotechnical terms and the diffuseness of the microfields that form the terminological system. The study of hydrotechnical terms showed that the process of formation of terminological units can take place in a different sequence: from word to term or from term to word. Moreover, along with the term, its etymon can continue to be used in the general literary language. Derivation is active; however, the borrowing of terms is not the main source of replenishment of hydrotechnical terminology. The conclusions are drawn about the special structure of the terminological system, which reflects the multidimensional nature of. The Hydrotechnikal Сonstruction”, polycentric nature of the hydrotechnical terminological system, which includes intersecting term fields, is explained by the history of the industry and inter-industry relations. The results are necessary for the preparation of a manual for foreigners studying this discipline in Russian, which represents the relevance and practical significance of the study.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Представлено исследование лексических единиц языка специальности «Гидротехника» на основе выборки из словарей, учебных пособий, статей, нормативных актов и научно-публицистических текстов. Анализируются понятия термин, терминополе, терминосистема, ядро и их интерпретация в научной литературе. Цель исследования - предложить тематическую и деривационную классификацию терминов гидротехники для построения модели терминосистемы. Отмечается многоаспектность гидротехнического профиля, включающего строительство, гидрологию и экологию, а также связанного с биологией, энергетикой, судоходством, сельским хозяйством и другими отраслями науки и практики. Предложена горизонтальная структура терминополей гидротехнической системы; совокупность лексических единиц языка специальности «гидротехника» рассматривается как упорядоченная терминосистема с многоядерной структурой. Полицентричность системы гидротехнических терминов и диффузность составляющих ее микрополей доказана с помощью количественного метода. Новизна исследования обусловлена спецификой материала, который мало изучен, а также подходом к его систематизации. Наблюдение над гидротехнической лексикой позволили выдвинуть гипотезу об относительно малом количестве заимствований в ее корпусе, что в свою очередь обуславливает амбивалентный характер многих гидротехнических терминов и диффузность микрополей, образующих терминосистему. Исследование гидротехнических терминов показало, что процесс становления терминологических единиц может проходить в различной последовательности: от слова к термину или от термина к слову. Наряду с термином, его этимон может продолжать использоваться в общелитературном языке. Активна деривация; однако заимствование терминов не является основным источником пополнения гидротехнической терминологии. В заключении статьи делаются выводы об особой структуре терминосистемы, отображающей многоаспектность гидротехники. Полицентричный характер гидротехнической терминосистемы, включающей пересекающиеся терминополя, объясняется историей отрасли и межотраслевыми связями. Полученные результаты необходимы для подготовки пособия для иностранцев, изучающих данную дисциплину на русском языке, что представляет актуальность и практическую значимость исследования.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>term</kwd><kwd>terminology</kwd><kwd>term system</kwd><kwd>term field</kwd><kwd>core</kwd><kwd>language of the specialty</kwd><kwd>Hydrotechnics</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>термин</kwd><kwd>терминология</kwd><kwd>терминосистема</kwd><kwd>терминополе</kwd><kwd>микрополе</kwd><kwd>ядро</kwd><kwd>язык специальности</kwd><kwd>Гидротехника</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Wüster, Eu. (1932). Internationale Sprachnormung in der Technik, besondere in uder Elektrotechnik. Ref. Buchen. Deutsch—Russische Zeitschrift für Wissenschaft und Technologie, 3, 51. URL: http://gpntb.dlibrary.org/ru/nodes/4796-russko-germanskiy-vestnik-nauki-itehniki-1932-n-vyp-1-2-3-4-5-6#mode/inspect/page/11/zoom/4 (accessed: 29.06.2022).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Вюстер Э. Международное нормирование технического языка, особенно в электротехнике. Реф. в кн. // Русско-германский вестник науки и техники. 1932. № 3. С. 51. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://gpntb.dlibrary.org/ru/nodes/4796-russkogermanskiy-vestnik-nauki-i-tehniki-1932-n-vyp-1-2-3-4-5-6#mode/inspect/page/11/zoom/4 (дата обращения 29.06.2022).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Reformatsky, A.A. (1968). The term as a member of the lexical system of the language. In: Problems of structural linguistics 1967. Moscow: Nauka. pp. 103–125. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Реформатский А.А. Термин как член лексической системы языка // Проблемы структурной лингвистики 1967. М.: Наука, 1968. С. 103-125.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lotte, D.S. (1961). Fundamentals of construction of scientific and technical terminology. Questions of theory and methodology. Moscow: Izdatel’stvo AN SSSR. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лотте Д.С. Основы построения научно-технической терминологии. Вопросы теории и методики. М.: Изд-во АН СССР, 1961.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vinokur, G.O. (1939). On some phenomena of word formation in Russian technical terminology. Proceedings of the Moscow Institute of History, Philosophy and Literature, 3, 54. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Винокур Г.О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии // Труды Московского института истории, философии и литературы. 1939. Т. V. С. 3-54.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Akhmanova, O.S. (2004). Dictionary of linguistic terms. Moscow: URSS. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: УРСС, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Grinev-Griniewicz, S.V. (2008). Terminology studies. Moscow: Academy. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гринев-Гриневич С.В. Терминоведение. М.: Академия, 2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tatarinov, V.A. (2006). General terminology: encyclopedic dictionary. Moscow: Moskovskiy litsey. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Татаринов В.А. Общее терминоведение: энциклопедический словарь. М.: Московский лицей, 2006.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Danilenko, V.P. (1977). Russian terminology. The experience of linguistic description. Moscow: Nauka. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Даниленко В.П. Русская терминология. Опыт лингвистического описания. М.: Наука, 1977.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Leychik, V.M. (2001). The problem of consistency in domestic terminology. In: Scientific and technical terminology. Vol. 2. Moscow. pp. 54–55. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лейчик В.М. Проблема системности в отечественном терминоведении // Научнотехническая терминология (научно-реф. сборник). Вып. 2. М., 2001. С. 54-55.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Superanskaya, A.V. (1989.). General terminology. Theory questions. Moscow: Nauka. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Суперанская А.В. Общая терминология. Вопросы теории. М.: Наука, 1989.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kazarina, S.G. (1998). Typological characteristics of industry terminologies. Krasnodar: Kuban State university Publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Казарина С.Г. Типологические характеристики отраслевых терминологий. Краснодар: Изд-во Кубанского гос мед ин-та, 1998.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Serbinovskaya, N.V. (2009). The terminological field “Marketing” in Russian. Novocherkassk. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сербиновская Н.В. Терминологическое поле «Маркетинг» в русском языке. Новочеркасск: ЮРГТУ (НПИ), 2009.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Deniko, R.V. &amp; Shchitova, O.G. (2015). Formal Variability of Terms in the Sphere of Network Technologies. Science Journal of Volgograd State University. Linguistics, 3 (27), 104–109. https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2015.3.14 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Денико Р.В., Щитова О.Г. Формальное варьирование терминов сферы сетевых технологий // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2015. № 3 (27). С. 104-109. https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2015.3.14</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Suleymanova, A.K. (2009). Osobennosti terminologicheskogo slovoobrazovaniya (na materiale terminov neftyanogo dela). Aktualnyye problemy sovremennogo slovoobrazovaniya. Materialy mezhdunarodnoy nauchnoy konferentsii. Pod obshchey redaktsiyey L.A. Arayevoy. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сулейманова А.К. Особенности терминологического словообразования (на материале терминов нефтяного дела) // Актуальные проблемы современного словообразования. Материалы международной научной конференции. Под общей редакцией Л.А. Араевой. Кемерово, 2009. С. 133-139.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Popov, R.V. (2003). Russian sports terminology (on the basis of the basketball terminology system) [dissertation]. Severodvinsk. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Попов Р.В. Русская спортивная терминология (на материале баскетбольной терминосистемы: Автореферат дис. … кандидата филологических наук. Северодвинск, 2003.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Batyushkina, M.V. (2021). Legal and linguistic uncertainty of terms and norms of Russian laws. Russian Language Studies, 19(2), 138–154. https://doi.org/10.22363/2618-8163-202119-2-138-154 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Батюшкина М.В. Юридико-лингвистическая неопределенность терминов и норм российских законов // Русистика. 2021. Т. 19. № 2. C. 138-154. https://doi.org/10.22363/2618-8163-2021-19-2-138-154</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Perfilieva, N., Galankina, I. &amp; Novospasskaya, N. (2019). Russian as the second language: teaching beginners medical terminology and language for special purposes. In: INTED Proceedings. Valencia. pp. 2392–2397. https://doi.org/10.21125/inted.2019.0658</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Perfilieva N., Galankina I., Novospasskaya N. Russian as the second language: teaching beginners medical terminology and language for special purposes // INTED2019 Proceedings. Valencia, 2019. Spain. P. 2392-2397. https://doi.org/10.21125/inted.2019.0658</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Morozova, L.A. (2004). Terminology: fundamentals and methods. Moscow: Prometej. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Морозова Л.А. Терминознание: основы и методы. М.: Прометей, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Morozova, L.A. (1996). Theory and practice of constructing terminological fields. Terminology, 1–3. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Морозова Л.А. Теория и практика построения терминологических полей // Терминоведение. 1996. № 1-3.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanova, E.V. (2012). Terminological Field “AFFINAGE” in the Modern Russian Language. Bulletin of Kemerovo State University, 4 (52), 3, 210–213. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванова Е.В. Терминологическое поле «аффинаж» в современном русском языке // Вестник КемГУ. 2012. № 4 (52). Т. 3. С. 210-213.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Polshchikova, O.N., Polshchikova, A.K. &amp; Dеуev A.V. (2017). Systemicity of the Telecommunication Industry Terminology. Nauchnye vedomosti Belgorodskogo gosudarstvennogo universiteta: Seriya: Gumanitarnye nauki, 28(36), 24–28. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Польщикова О.Н., Польщикова А.К., Деев А.В. Системность терминологии отрасли электросвязи // Научные ведомости Белгородского государственного университета: Серия: Гуманитарные науки. 2017. № 28. Выпуск 36. С. 24-28.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Abdurakhmanova, A.Z. (2015). Linguistic Modeling Technique of the Subject Field “Civil Engineering” (on the Basis of English and Russian Terminological Units). Bulletin of the South Ural State University. Series: Linguistics,12(3), 61–68.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Абдурахманова А.З. Методика лингвистического моделирования предметной области «Строительство» (на материале английских и русских терминов) // Вестник ЮурГУ. Серия «Лингвистика». 2015. Т. 12. № 3. С. 61-68.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B23"><label>23.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Solovieva, A.A., Galankina, I.I., Lukyanchenko, M.V., Artyukhova, N.S. &amp; Tsibizova, O.V. (2021). Problems of teaching professional communication to chinese hydrotechnical engineering students. In: European Proceedings of Social and Behavioral Sciences EpSBS. International Scientific and Practical Conference. European Publisher. pp. 317–327. https://doi.org/10.15405/epsbs.2021.05.02.38</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Solovieva A.A., Galankina I.I., Lukyanchenko M.V., Artyukhova N.S., Tsibizova O.V. Problems of teaching professional communication to chinese hydrotechnical engineering students // European Proceedings of Social and Behavioural Sciences EpSBS. International Scientific and Practical Conference. European Publisher, 2021. Р. 317-327. https://doi.org/10.15405/epsbs.2021.05.02.38</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B24"><label>24.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Leichik, V.M. (2009). Terminology: subject, methods, structure. Moscow: Librokom. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лейчик В.М. Терминоведение: предмет, методы, структура. М.: Либроком, 2009.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B25"><label>25.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sirotinina, A.Yu. &amp; Tsvetkova, I.V. (2017). Linguistics Peculiarities of Perfusion Terminology. Bulletin of the Moscow State Regional University. Series: Linguistics, 4, 24–34.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сиротинина А.Ю. Специфика состава молодой терминосистемы на примере терминологии перфузиологии // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2017. № 4. С. 24-34.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
