<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">30700</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2022-13-1-45-67</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>DISCURSIVE STUDIES</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>ДИСКУРСИВНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">The “Precedent World” of F.M. Dostoevsky in the Socio-Cultural and “Playing Ground” of Modern Media</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>«Прецедентный мир» Ф.М. Достоевского в социо-культурном и «игровом поле» современных медиа</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="spin">2825-0307</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Remchukova</surname><given-names>Elena N.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Ремчукова</surname><given-names>Елена Николаевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor Habil. in Philology, Full Professor, Professor at the Department of General and Russian linguistics</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры общего и русского языкознания</p></bio><email>remchukova-en@rudn.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="spin">6259-2252</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Kuzmina</surname><given-names>Luiza A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Кузьмина</surname><given-names>Луиза Александровна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">PhD student at the Department of general and Russian linguistics</bio><bio xml:lang="ru">аспирант кафедры общего и русского языкознания</bio><email>1042185164@rudn.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2022-03-31" publication-format="electronic"><day>31</day><month>03</month><year>2022</year></pub-date><volume>13</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 13, NO1 (2022)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 13, №1 (2022)</issue-title><fpage>45</fpage><lpage>67</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2022-03-31"><day>31</day><month>03</month><year>2022</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2022, Remchukova E.N., Kuzmina L.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2022, Ремчукова Е.Н., Кузьмина Л.А.</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Remchukova E.N., Kuzmina L.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Ремчукова Е.Н., Кузьмина Л.А.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/30700">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/30700</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">Precedent cultural signs from the citation source “Russian classical literature” are in wide demand in the modern media space, including both professional and social media. This article studies the problem of identifying the reasons for this demand and the functioning features of these specific cultural signs in canonical and transformed forms in the context of the reception of works by F.M. Dostoevsky in modern media texts. The article also raises the question of the nature of transformations of textbook precedent signs functioning as the author’s evaluation of current social events. The aim of this research is to identify two trends that are characteristic of both professional and social media. On the one hand, it is the trend to transform various precedent phenomena (precedent onyms, utterances, situations) in order to create a comic effect and a language game. On the other hand, it is the trend to comprehend the content of a cultural sign for the argumentation of the author’s position. The material of the research is constituted by media texts of different genres and with varying socio-political connotation which contain precedent phenomena from the “F.М. Dostoevsky” source sphere and which are published in Russian print media, as well as posted on social media. These media texts were obtained using the manual sampling method and with the help of the Russian National Corpus. The research made it possible to present the “precedent world” of F.M. Dostoevsky reflected in media sources in proper linguistic terms (from the point of view of the nature of linguistic transformations and their interaction with the context) and in linguoethical terms (from the point of view of the ethical correctness of free use of textbook signs of high culture). The analysis resulted in the identification of various ways of foregrounding precedent cultural signs in different media genres. It also helped establish that the replication of “precedent cliches” in the digital media environment leads to devaluation of the content of a cultural sign, while the socio-political analytical press, on the contrary, shows demand for its message, its social and philosophical content, which is relevant for understanding the events taking place in the country and in the world, and the “eternal” questions of life.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Прецедентные культурные знаки с источником цитирования «русская классическая литература» широко востребованы в современном медиапространстве - как в профессиональных, так и в социальных медиа. Проблема выявления причин этой востребованности и особенностей функционирования данных специфических культурных знаков в канонической и в трансформированной форме рассматривается в статье в контексте рецепции творчества Ф.М. Достоевского в современных медиатекстах. Вместе с тем поднимается и вопрос о характере трансформаций хрестоматийных прецедентных знаков в функции авторской оценки актуальных социально-значимых событий. Целью данного исследования стало выявление двух тенденций, которые характерны как для профессиональных медиа, так и для социальных, - тенденции к трансформации прецедентных феноменов разного рода (прецедентных онимов, высказываний, ситуаций) с целью создания комического эффекта и языковой игры, с одной стороны, и тенденции к осмыслению содержания культурного знака для аргументации авторской позиции - с другой. Материалом исследования послужили полученные методом сплошной выборки, а также с помощью НКРЯ (Национальный корпус русского языка) различные по жанровой принадлежности и общественно-политической окраске медиатексты, в которых содержатся прецедентные феномены со сферой-источником «Ф.М. Достоевский», опубликованные в российских печатных изданиях, а также размещенные в социальных медиа. Проведенное исследование позволило представить «прецедентный мир» Ф.М. Достоевского, отраженный в медиаисточниках, в аспекте собственно лингвистическом (с точки зрения характера языковых трансформаций и их взаимодействия с контекстом) и лингвоэтическом (с точки зрения этической корректности свободного обращения с хрестоматийными знаками высокой культуры). В результате анализа удалось выявить различные способы актуализации прецедентных культурных знаков в разных медиажанрах и установить, что тиражирование «прецедентных клише» в цифровой медиасреде приводит к обесцениванию содержания культурного знака, в то время как в общественно-политической аналитической прессе, напротив, оказывается востребованным его идейное и философское содержание, актуальное для осмысления событий, происходящих в стране и в мире, и «вечных» вопросов бытия.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>F.M. Dostoevsky</kwd><kwd>precedent cultural signs</kwd><kwd>precedent world</kwd><kwd>media space</kwd><kwd>transformations</kwd><kwd>linguoethics</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Ф.М. Достоевский</kwd><kwd>прецедентные культурные знаки</kwd><kwd>прецедентный мир</kwd><kwd>медиапространство</kwd><kwd>трансформации</kwd><kwd>лингвоэтика</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vyrovceva, E.V. &amp; Shheglova, E.A. (2021). Language play as a means of the comic in modern media discourse. Proceedings of Petrozavodsk State University, 43(1), 31—40. https://doi.org/10.15393/uchz.art.2021.565 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Выровцева Е.В., Щеглова Е.А. Языковая игра как средство комического в современном медиадискурсе // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. 2021. Т. 43. № 1. С. 31-40. https://doi.org/10.15393/uchz.art.2021.565</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Cvetova, N.S. (2020). Criticism of media speech as a vector for the development of media linguistics. The journal Medialingvistika, 7(3), 280—292. https://doi.org/10.21638/spbu22.2020.301 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Цветова Н.С. Критика медиаречи как вектор развития медиалингвистики // Медиалингвистика. 2020. № 7 (3). С. 280-292. https://doi.org/10.21638/spbu22.2020.301</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Smetanina, S.I. (2002). Media text in the system of culture (dynamic processes in the language and style of journalism at the end of the 20th century). Saint Petersburg: Izd-vo Mihajlova V.V. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сметанина С.И. Медиатекст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века). СПб.: Изд-во Михайлова В.В., 2002.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kabankov, A.I. (2017). The precedent world of V. Vysotsky in the discourse of new media: semantic-axiological and regulatory aspects [dissertation]. Tomsk. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кабанков А.И. Прецедентный мир В. Высоцкого в дискурсе новых медиа: семантико-аксиологический и регулятивный аспекты: дис. … канд. филол. наук. Томск, 2017.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Karaulov, Yu.N. (2007). The Russian Language and Linguistic Personality. Moscow: LKI. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: ЛКИ, 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nakhimova, E.A. (2007). Precedent names in mass communication. Ekaterinburg: UrGPU. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Нахимова Е.А. Прецедентные имена в массовой коммуникации. Екатеринбург: УрГПУ, 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Duskaeva, L.R. (2019). Stylistic analysis in media Linguistics: Monografiya. Moscow: FLINTA. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Дускаева Л.Р. Стилистический анализ в медиалингвистике: Монография. М.: ФЛИНТА, 2019.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vorob’ev, V.V. (2015). Theoretical and applied aspects of modern cultural linguistics. The journal Vestnik Moskovskogo Universiteta, 3(724), 217—226. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Воробьев В.В. Теоретические и прикладные аспекты современной лингвокультурологии // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2015. № 13 (724). С. 217-226.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Volgin, I.L. (2019). Nobody’s contemporary. Four circles of Dostoevsky. Moscow; Saint Petersburg: Nestor-Istorija. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Волгин И.Л. Ничей современник. Четыре круга Достоевского. М.-СПб.: Нестор-История, 2019.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zakharov, V.N. (2021). The Relevance of Dostoevsky. In: The Unknown Dostoevsky, 8(1), 5–20. https://doi.org/10.15393/j10.art.2021.5321 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Захаров В.Н. Актуальность Достоевского // Неизвестный Достоевский. 2021. Т. 8. № 1. С. 5-20. https://doi.org/10.15393/j10.art.2021.5321</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Culkina, N.L. (2021). “Trivial Nonsense” of the Poor Heroes of Dostoevsky (Materials for “Dostoevsky’s Language Dictionary: Idioglossary”). RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 12(2), 390—416. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-2-390-416 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чулкина Н.Л. «Обыденная дребедень» бедных героев Достоевского (материалы «Словарю языка Достоевского. Идиоглоссарий») // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2021. Т. 12. № 2. С. 390-416. https://doi.org/10.22363/ 2313-2299-2021-12-2-390-416</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dictionary of the Dostoevsky language. Idioglossary (2017). Yu.N. Karaulov (Ed.). Moscow: Azbukovnik. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Словарь языка Достоевского. Идиоглоссарий. Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова; главный редактор Ю.Н. Караулов. М.: Азбуковник, 2017.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Baranov, A.N., Dobrovol’skii, D.O. &amp; Fateeva, N.A. (2021). Idiostyle of F.M. Dostoevsky: areas of study. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 12(2), 374—389. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-2374-389 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Баранов А.Н., Добровольский Д.О., Фатеева Н.А. Идиостиль Ф.М. Достоевского: направления изучения // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2021. Т. 12. № 2. С. 374-389. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-2374-389</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Trunin, S.E. (2008). Reception of Dostoevsky in Russian prose at the turn of the XX—XXI centuries [dissertation]. Moscow. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Трунин С.Е. Рецепция Достоевского в русской прозе рубежа XX-XXI вв.: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.01. М., 2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Boyarskikh, O.S. (2008). Precedent phenomena from the “Literature” source sphere in the discourse of the Russian print media (2004—2007) [dissertation]. Nizhnii Tagil. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Боярских О.С. Прецедентные феномены со сферой-источником «Литература» в дискурсе российских печатных СМИ (2004-2007 гг.): дис. … канд. филол. наук: 10.02.01. Нижний Тагил, 2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Slyshkin, G.G. (1999). Textual conceptual framework and its units. In: Yazykovaya lichnost’: aspekty lingvistiki i lingvodidaktiki: Sbornik nauchnykh trudov. V.K. Andreeva, V.I. Karasik, E.V. Meshcheryakova, O.V. Koroteeva (eds). Volgograd: Peremena. pp. 18—26. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Слышкин Г.Г. Текстовая концептосфера и ее единицы // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: Сборник научных трудов. Редакционная коллегия: В.К. Андреева, В.И. Карасик, Е.В. Мещерякова, О.В. Коротеева. Волгоград: Перемена, 1999. С. 18-26.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Enko, K. &amp; Enko, T. (1997). F. Dostoevsky. The intimate life of a genius. URL: https://informaxinc.ru/lib/dostoevsky/enko/ (accessed: 12.08.2021). (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Енко К., Енко Т. Ф. Достоевский. Интимная жизнь гения. Режим доступа: https://informaxinc.ru/lib/dostoevsky/enko/ (дата обращения: 28.08.2021).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Il’in, I.P. (1998). Postmodernism from its Origins to the End of the Century: the Evolution of a Scientific Myth. Moscow: Intrada. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ильин И.П. Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа. М.: Интрада, 1998.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dostoevsky: Works, letters, documents: Dictionary-reference book (2008). G.K. Shchennikov, B.N. Tikhomirov (Eds.). Saint Petersburg: Pushkinskii Dom publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Достоевский: Сочинения, письма, документы: Словарь-справочник / Сост. и науч. ред. Г.К. Щенников, Б.Н. Тихомиров. СПб.: Пушкинский Дом, 2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gudkov, D.B. (2003). Theory and practice of intercultural communication. Moscow: Gnozis. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации М.: Гнозис, 2003.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zemskaya, E.A. (2009). Word-formation as an activity. D.N. Shmelev (Ed.). Moscow: LIBROKOM. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Земская Е.А. Словообразование как деятельность. Отв. ред. Д.Н. Шмелев. М.: ЛИБРОКОМ, 2009.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mikheeva, E.S. (2013). Stylistic technique of polysemantics in media texts: based on Russian-language newspaper headlines and advertising slogans [dissertation]. Moscow. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Михеева Е.С. Стилистический прием полисемантики в текстах СМИ: на материале русскоязычных газетных заголовков и рекламных слоганов: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.01. М., 2013.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B23"><label>23.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Encyclopedic Dictionary of Winged Words and Expressions (2005). V. Serov (ed.). Moscow: Lokid-Press. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. Авт.-сост. В. Серов. М.: Локид-Пресс, 2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B24"><label>24.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Remchukova, E.N. &amp; Sokolova, T.P. (2020). Chapter 5. Precedent names of culture in the onomastic space of a modern city. In: Creativity linguistics—5: Collective monograph. Yekaterinburg: Ural State Pedagogical University. pp. 327—341.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ремчукова Е.Н., Соколова Т.П. Глава 5. Прецедентные имена культуры в ономастическом пространстве современного города // Лингвистика креатива-5: Коллективная монография. Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет, 2020. С. 327-341.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B25"><label>25.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Konyaeva, Yu.M. (2020). Naming of a person as a way of conveying a sarcastic assessment. In: MEDIAObrazovanie: media kak total’naya povsednevnost’: Materialy V Mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii. A.A. Morozova (Ed.). Chelyabinsk: Chelyabinskii gosudarstvennyi universitet. pp. 86—89. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Коняева Ю.М. Номинация персоны как способ передачи саркастической оценки // MEDIAОбразование: медиа как тотальная повседневность: Материалы V Международной научной конференции, Челябинск, 24-25 ноября 2020 года. Под ред. А.А. Морозовой. Челябинск: Челябинский государственный университет, 2020. С. 86-89.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B26"><label>26.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sokov, A.A. (2014). Nicknames in virtual discourse: linguopragmatic aspect [dissertation]. Velikii Novgorod. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Соков А.А. Никоним в виртуальном дискурсе: лингвопрагматический аспект: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.01. Великий Новгород, 2014.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B27"><label>27.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gladkaya, N.V. (2017). Logoepistems in Creolised Texts of Internet Discourse. Russian Journal of Linguistics, 21(2), 424—437. https://doi.org/10.22363/2312-9182-2017-21-2-424-437 (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гладкая Н.В. Логоэпистемы в креолизованных текстах интернетдискурса // Russian Journal of Linguistics. 2017. Т. 21. № 2. С. 424-437. https://doi.org/10.22363/2312-9182-2017-21-2-424-437</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
