<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">29878</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2021-12-4-1036-1050</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>COGNITIVE RESEARCH</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>КОГНИТИВНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Peculiarities of Greek Origin Words Perception by the Representatives of Contemporary Russian Linguistic Culture: Associative Experiment</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Особенности перцепции слов греческого происхождения представителями современной русской лингвокультуры: ассоциативный эксперимент</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-6429-8430</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Shaklein</surname><given-names>Viktor M.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Шаклеин</surname><given-names>Виктор Михайлович</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Professor, Head of the Department of Russian and Teaching Methodology</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка и методики его преподавания</p></bio><email>shaklein-vm@rudn.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-6429-8430</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Scomarovscaia</surname><given-names>Anastasia A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Скомаровская</surname><given-names>Анастасия Анатольевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Senior Lecturer of the Russian Language and Intercultural Communication Department, Faculty of Philology</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>старший преподаватель кафедры русского языка и межкультурной коммуникации филологического факультета</p></bio><email>rakhlitska@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">Pridnestrovian State University by T.G. Shevchenko</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Приднестровский государственный университет им. Т.Г. Шевченко</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2021-12-30" publication-format="electronic"><day>30</day><month>12</month><year>2021</year></pub-date><volume>12</volume><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 12, NO4 (2021)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 12, №4 (2021)</issue-title><fpage>1036</fpage><lpage>1050</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2021-12-30"><day>30</day><month>12</month><year>2021</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2021, Shaklein V.M., Scomarovscaia A.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2021, Шаклеин В.М., Скомаровская А.А.</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Shaklein V.M., Scomarovscaia A.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Шаклеин В.М., Скомаровская А.А.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/29878">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/29878</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The article describes the associative experiment as one of the most productive methods of modern psycholinguistics. The theoretical works of Russian and foreign researchers on the theory and practice of the associative experiment in modern linguistics are reviewed. To illustrate the associative experiment, the analysis of the associative fields, formed by the reactions of the Russian-speaking respondents to the words of Greek origin is presented. The relevance of the work is determined by the fact that the authors make an attempt to study the peculiarities of the perception of borrowed words, using the mechanisms of perception of these or those concepts by native speakers, their evaluation and connotations. This seems interesting not only for contemporary psycholinguistics, but also for semantics, stylistics, cognitive linguistics and other branches of linguistics. The linguocultural value of the study lies in the fact that the experiment allows determine how a word of foreign origin, occurring in Russian, retains the charge of the original culture from which it came. The linguistic material for the study is the most common or typical Greek expressions from the poems of A.S. Khomyakov, a Russian poet of the 19th century, one of the founders of the Slavophile movement. The novelty of the research lies in the fact that the language of A.S. Khomyakov’s works is still understudied. The study of the Greekisms as a foreign cultural phenomenon in the texts of a Slavophile poet, whose philosophical concept is connected with "traditionalism" both in the understanding of culture and language, is of scientific interest. We describe the associative fields to the words-stimuli prophet and ether , using Y.N. Karaulov's methodology, which implies the consideration of associations from lexico-syntactic, morphological, cognitive, pragmatic and statistical points of view. From the linguocultural point of view it is important to identify the cognitive features of the perception of the stimuli. The experiment helped to discover that words of Greek origin continue to carry a charge of Greek culture, in addition, they have become an integral part of Russian culture, manifesting themselves in the minds of native speakers through association with Russian precedent texts. The analysis of associative fields made it possible to reveal the peculiarities of the perception of words of Greek origin by native speakers of modern Russian, and to compare the obtained meanings with those that the words had when they were written in the 19th century. The transformation of semantics, as well as the re-accumulation from one meaning to another, the emergence of new meanings, which corresponds to the historical development of words, are noted.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">В статье описывается ассоциативный эксперимент как один из наиболее продуктивных методов современной психолингвистики. Проведен обзор теоретических работ отечественных и зарубежных исследователей по теории и практике использования ассоциативного эксперимента в современной лингвистике. Для наглядного примера ассоциативного эксперимента приведен анализ ассоциативных полей, формируемых реакциями русскоязычных респондентов на слова греческого происхождения. Актуальность работы обусловлена тем, что авторы делают попытку исследовать особенности восприятия заимствованной лексики с помощью изучения механизмов перцепции тех или иных понятий носителями языка, отношения к этим понятиям, их оценку, коннотацию, что представляется интересным не только для современной психолингвистики, но и для семантики, стилистики, когнитивной лингвистики и других разделов языкознания. Лингвокультурологическая ценность исследования состоит в том, что эксперимент позволяет определить, каким образом слово иноязычного происхождения, бытующее в русском языке, сохраняет в себе заряд той первоначальной культуры, из которой оно пришло. Языковым материалом для исследования послужили наиболее часто встречающиеся или характерные грецизмы из стихотворений русского поэта XIX века, одного из основателей славянофильского движения, А.С. Хомякова. Новизна исследования состоит в том, что язык произведений А.С. Хомякова еще малоизучен. Вместе с тем представляет научный интерес изучение грецизмов как инокультурного явления в текстах поэта-славянофила, философская концепция которого связана с «традиционностью» как в понимании культуры, так и языка. Нами описаны ассоциативные поля на слова-стимулы пророк и эфир , с помощью методики Ю.Н. Караулова, которая подразумевает рассмотрение ассоциатов с лексико-синтаксической, морфологической, когнитивной, прагматической и статистической точек зрения. С лингвокультурологической точки зрения важным представляется выявление когнитивных особенностей восприятия стимулов. Эксперимент помог обнаружить, что слова греческого происхождения продолжают нести в себе заряд греческой культуры, кроме того, они стали неотъемлемой частью русской культуры, проявляясь в сознании носителей языка через ассоциирование с русскими прецедентными текстами. Анализ ассоциативных полей позволил выявить особенности восприятия слов греческого происхождения носителями современного русского языка и сравнить полученные значения с теми, которыми слова обладали при написании стихотворений, в XIX веке. Отмечена трансформация семантики, а также переакцентовка с одного значения на другое, появление новых значений, что отвечает историческому развитию слов.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>linguistic culture</kwd><kwd>the Russian language</kwd><kwd>associative experiment</kwd><kwd>associative field</kwd><kwd>stimulus</kwd><kwd>reaction</kwd><kwd>words of Greek origin</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>лингвокультура</kwd><kwd>русский язык</kwd><kwd>ассоциативный эксперимент</kwd><kwd>ассоциативное поле</kwd><kwd>стимул</kwd><kwd>реакция</kwd><kwd>лексика греческого происхождения</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tome, H., Kehele, H. (1996). Modern Psychoanalysis. Т. 1. Theory: Translated from English / Obr. ed. by A.V. Kazanskaya. Moscow: Publishing Group “Progress” — “Litera”. Publishers Agency “The Yachtsman”. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Томэ Х., Кехеле Х. Современный психоанализ. Т. 1. Теория: Пер. с англ. М.: Издательская группа «Прогресс» - «Литера», Издательство Агентства «Яхтсмен», 1996.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kohs, S.C. (1914). The Association Method in Its Relation to the Complex and Complex Indicators. The American Journal of Psychology. Published by: University of Illinois Press 25(4), 544—594. doi.org/10.2307/1413291 [Electronic resource] URL: https://www.jstor.org/ stable/1413291 (accessed: 06.06.2021).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Kohs S.C. The Association Method in Its Relation to the Complex and Complex Indicators // The American Journal of Psychology. 1914. Vol. 25. № 4. P. 544-594. DOI: 10.2307/1413291 [Электронный ресурс] Режим доступа: https://www.jstor.org/stable/1413291 (дата обращения: 06.06.2021).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Leontiev, A.A. (1977). Dictionary of associative norms of the Russian language. Moscow. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Леонтьев А.А. Словарь ассоциативных норм русского языка. М., 1977.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zalewskaia, A.A. (2015). Mental lexicon: construct, metaphor or myth? 8, 42—44. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Залевска А.А. Ментальный лексикон: конструкт, метафора или миф? // GISAP: Philological Sciences. 2015. № 8. С. 42-44.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ovchinnikova, I.G. (2018). Syntagmatic failures in Russian speech: interpretation in the light of current models of mental lexicon. Journal of Psycholinguistics. 2, 84—98. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Овчинникова И.Г. Синтагматические сбои в русской речи: интерпретация в свете актуальных моделей ментального лексикона // Вопросы психолингвистики. 2018. № 2. С. 84-98.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Popova, Z.D., Sternin, I.A. (2015). Language and the national picture of the world. Moscow—Berlin: Direkt-Media. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Попова З.Д., Стернин, И.А. Язык и национальная картина мира. М.-Берлин: Директ-Медиа, 2015.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Potanina, Y.D., Podlesskaya, V.I., Fedorova, O.V. (2016). Verbal working memory and lexico-grammatical signals of speech difficulties: data from the Russian multimodal corpus. Computer linguistics and intelligent technologies. Proceedings of the International Conference “Dialogue-2016”. M., 173—183. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Потанина Ю.Д., Подлесская, В.И., Федорова, О.В. Вербальная рабочая память и лексико-грамматические сигналы речевых затруднений: данные русского мультимодального корпуса // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. Труды международной конференции «Диалог-2016». М., 2016. С. 173-183.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Karaulov, Y.N. (2000). Indicators of national mentality in the associative-verbal network. In Linguistic consciousness and the image of the world. Moscow. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Караулов Ю.Н. Показатели национального менталитета в ассоциативно-вербальной сети // Языковое сознание и образ мира. М., 2000.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ufimtseva, N.V. (2003). Language consciousness as a reflection of ethno-cultural reality. Journal of Psycholinguistics, 1, 102—111. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Уфимцева Н.В. Языковое сознание как отражение этнокультурной реальности / Н.В. Уфимцева // Вопросы психолингвистики. 2003. № 1. С. 102-111.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Borisova, Yu.A. (2019). Association experiment in the modern psycholinguistic research. Psychology. Historical-critical Reviews and Current Researches, 8(1A). (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Борисова Ю.А. Ассоциативный эксперимент в современных психолингвистических исследованиях // Психология. Историко-критические обзоры и современные исследования. 2019. Т. 8. № 1А. С. 265-275.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Rajabova, R.V. (2018). Psycholinguistic experiment: requirements, conditions, methodology of carrying out. Academy, 10(37). [Electronic resource] URL: https://cyberleninka.ru/article/ n/psiholingvisticheskiy-eksperiment-trebovaniya-usloviya-metodika-provedeniya (accessed: 03.06.2021). (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Раджабова Р.В. Психолингвистический эксперимент: требования, условия, методика проведения // Academy. 2018. № 10 (37). [Электронный ресурс] Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/psiholingvisticheskiy-eksperiment-trebovaniya-usloviya-metodika-provedeniya (дата обращения: 03.06.2021).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gorodetskaya, L.А. (2002). Association experiment in communication research. The Russian Journal of Communication (RJoC), 1, 21—28. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Городецкая Л.А. Ассоциативный эксперимент в коммуникативных исследованиях. В сб. «Теория коммуникации и прикладная коммуникация». Вестник Российской коммуникативной ассоциации. Вып. 1. 2002. C. 28-37.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Pranoto, B. &amp; Afrilita, L. (2019). The Organization of Words in Mental Lexicon: Evidence from Word Association Test. Teknosastik: Jurnal Bahasa dan Sastra. Universitas Teknokrat Indonesia. 16(1):26. DOI: 10.33365/ts.v16i1.130.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Pranoto B., Afrilita, L. The Organization of Words in Mental Lexicon: Evidence from Word Association Test // Teknosastik: Jurnal Bahasa dan Sastra. Universitas Teknokrat Indonesia. 2019. № 16 (1). Р. 26. DOI: 10.33365/ts.v16i1.130</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Schuler, H. (1982). Ethical Problems in Psychological Research. Academic Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Schuler H. Ethical Problems in Psychological Research // Academic Press, 28th January 1982.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Keehn, J.D. (1982.). The Ethics of Psychological Research. Pergamon.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Keehn J.D. (ed.) The Ethics of Psychological Research // Pergamon, 1st January 1982.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Birnbaum, M. (2000). Psychological Experiments on the Internet. Academic Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Birnbaum M. Psychological Experiments on the Internet // Academic Press, 16th March 2000.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Troshchenkova E.V. (2012). Psycholinguistic experiment “event with a given evaluation” (in American culture). Izvestia of Samara Scientific Center of the Russian Academy of Sciences, 14(2), 235—243. [Electronic resource] URL: https://publications.hse.ru/articles/55420527 (accessed: 06.06.2021). (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Трощенкова Е.В. Психолингвистический эксперимент «событие с заданной оценкой» (в американской культуре) // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. 2012. Т. 14. № 2. С. 235-243. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://publications.hse.ru/articles/55420527 (дата обращения: 06.06.2021).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vinogradova, O.E. &amp; Sternin, I.A. (2012). Psycholinguistic methods in the description of word semantics. Voronezh: Istoki. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградова О.Е., Стернин И.А. Психолингвистические методы в описании семантики слова. - Воронеж: Истоки, 2016.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Frumkina, R.M. (2007). Psycholinguistics. Moscow: Academia. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Фрумкина Р.М. Психолингвистика: учеб. Пособие. М.: Академия, 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Alefirenko, N.F., Nurtazina, M.B. &amp; Shakhputova, Z.K. (2021). Autochthonous Synergy of Russian Literary Discourse. Russian Language Studies, 19(3), 253—270. DOI: 10.22363/ 2618-8163-2021-19-3-253-270</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Алефиренко Н.Ф., Нуртазина М.Б., Шахпутова З.Х. Автохтонная синергия русского художественного дискурса // Русистикa. 2021. № 19 (3). С. 253-270. DOI: 10.22363/2618-8163-2021-19-3-253-270</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vygovskaya, D.G. (2014). Associative experiment as one of the methods in psycholinguistics. In: Science of SUSU. Chelyabinsk: SUSU Publishing Center. P. 1157—1164. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Выговская Д.Г. Ассоциативный эксперимент как один из методов в психолингвистике // Наука ЮУрГУ. Секции cоциально-гуманитарных наук: материалы 66-й науч. конф. Челябинск: ЮУрГУ, 2014. С. 1157-1164. [Электронный ресурс] Режим доступа: http://dspace.susu.ac.ru/xmlui/handle/0001.74/4113 (дата обращения: 06.06.2021).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">EDSh—Etymological Dictionary of N.M. Shansky. (2004). Moscow: Drofa, [Electronic resource] URL: https://lexicography.online/etymology/shansky/ (accessed: 06.06.2021). (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">ЭСШ Этимологический словарь Н.М. Шанского. М.: Дрофа, 2004. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://lexicography.online/etymology/shansky/ (дата обращения: 06.06.2021).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B23"><label>23.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">EDO—Ozhegov, S.I. and Shvedova, N.Y. (1999). The Explanatory Dictionary of the Russian Language. Moscow: [Electronic resource] URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/ (accessed: 06.06.2021). (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">ТСО Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М, 1999 [Электронный ресурс] Режим доступа: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/ (дата обращения: 06.06.2021).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B24"><label>24.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">[Electronic resource] URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/120617. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">[Электронный ресурс] Режим доступа: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/120617 (дата обращения: 06.06.2021).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B25"><label>25.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">The Etymological Dictionary of the Russian Language: In 4 Volumes, O.N. Trubachev (transl., ed.). Moscow, 1965—1973. [Electronic resource] URL: https://lexicography.online/ etymology/vasmer/ (accessed: 06.06.2021). (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">ЭСФ Фасмер М.Р. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. / Пер. с нем. И дополнения О.Н. Трубачева. М., 1965-1973. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://lexicography.online/etymology/vasmer/ (дата обращения: 06.06.2021).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B26"><label>26.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dvoretskiy, I.Kh. (1958). Ancient Greek-Russian Dictionary in 2 vols. Moscow: State Publishing House of Foreign and National Dictionaries. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Дворецкий И.Х. Древнегреческо-русский словарь в 2-х томах. М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1958.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B27"><label>27.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">EDU—The Explanatory Dictionary of the Russian Language: In 4 vols. (2007). D. Ushakov (ed.). Moscow: TERRA—Book Club. [Electronic resource] URL: https://dic.academic.ru/ dic.nsf/ushakov/ (accessed: 06.06.2021). (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">ТСУ Толковый словарь русского языка: В 4 т./ Под ред. Проф. Д. Ушакова. М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 2007. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://dic.academic.ru/ dic.nsf/ushakov/ (дата обращения: 06.06.2021).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B28"><label>28.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">EDK—The Explanatory Dictionary of Foreign Words (1998). L.P. Krysin (ed.). Moscow: Russian language. [Electronic resource] URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/ (accessed: 06.06.2021). (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">ТСК Толковый словарь иностранных слов Л.П. Крысина. М: Русский язык, 1998. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/ (дата обращения: 06.06.2021).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B29"><label>29.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">BDFW The Big Dictionary of Foreign Words (2007). [Electronic resource] URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/ (accessed: 06.06.2021). (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">БСИС Большой словарь иностранных слов. М.: Издательство «ИДДК», 2007. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/(дата обращения: 06.06.2021).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
