<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">27575</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2021-12-3-823-847</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>THEORY, METHODOLOGY AND HISTORY OF LINGUISTICS. SEMIOTICS AND LINGUOCULTUROLOGY</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕОРИЯ, ИСТОРИЯ И МЕТОДОЛОГИЯ ЛИНГВИСТИКИ. СЕМИОТИКА И ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Through the Synergetic Union of Linguistics and Other Sciences - to New Challenges and Directions</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Через синергетический союз лингвистики с другими науками - к новым проблемам и направлениям</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Maslova</surname><given-names>Valentina A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Маслова</surname><given-names>Валентина Авраамовна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Professor, Professor of the Department of Germanic Languages</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор, проф. кафедры германской филологии; филологический факультет</p></bio><email>mvavit@tut.by</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Vitebsk State University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Витебский государственный университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2021-10-03" publication-format="electronic"><day>03</day><month>10</month><year>2021</year></pub-date><volume>12</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">Linguistic dominants of grammar and lexics</issue-title><issue-title xml:lang="ru">Лингвистические доминанты грамматики и словаря</issue-title><fpage>823</fpage><lpage>847</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2021-10-03"><day>03</day><month>10</month><year>2021</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2021, Maslova V.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2021, Маслова В.А.</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Maslova V.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Маслова В.А.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/27575">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/27575</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">In recent decades linguistics is less interested in the structure of language and the systemic relationships between its units, which are generally well described. At the turn of the century, we observe sharply increased interest in the problems of the relationship between language, consciousness, culture, mentality, national character and behavior. The language itself is understood as a “mirror” (though a crooked one) of reality, of a person, of his external and internal world. Such a broad approach supposes the impossibility of solving emerging problems as part of linguistics only; it needs the help of a whole range of related sciences about man - from psychology, anthropology, sociology, cultural studies to biology, neurosciences and quantum mechanics. Thus, we can see the interest in the integration of sciences. The purpose of this article is to conceptualize theoretically this new phenomenon and to show that modern linguistics must meet the requirements of the time and therefore it should be interdisciplinary and integrative; we tried to establish the relationship between tradition and new ideas in linguistics of the third millennium and showed that the problems arising in the language can be solved by the joint efforts of representatives of a number of sciences. The results obtained in this article allow us to put forward the issues that demand, in our view, immediate attention and show the importance of combining an objective linguistic analysis and the results of their research in semiotics, theology, psychology. These are such phenomena as 1) deep semantic processes; 2) language is a means of expressing Divine Truth; 3) language and national character. The obtained integrative knowledge can reveal non-causal relationships in the world, discover deeper laws of being, for example, the fact that consciousness is not rigidly connected with language, therefore it can hardly be researched by an associative experiment, although psycholinguists have long hoped for this. Physicist John Wheeler, taking into account experiments in quantum physics, proved that even if we just look at an object, it is changing under the influence of the gaze. How much stronger is the influence of a word? This is to be inquired in the near future as the part of an integrative approach.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Лингвистика последних десятилетий стала проявлять меньший интерес к структуре языка и системным отношения между его единицами, которые в целом достаточно хорошо описаны. На рубеже веков резко усилился интерес к проблемам взаимосвязи языка, сознания, культуры, ментальности, национального характера и поведения. Сам язык понимается как «зеркало» (хотя и кривое) реальности, человека, его внешнего и внутреннего мира. Такой широкий подход предполагает невозможность решить возникающие проблемы в рамках одной лингвистики, ей необходима помощь целого ряда смежных наук о человеке - от психологии, антропологии, социологии, культурологии до биологии, нейронаук и квантовой механики. Отсюда интерес к объединению наук. Цель данной статьи - теоретически осмыслить это новое явление и показать, что современная лингвистика должна отвечать требованиям времени и потому быть междисциплинарной, интердисциплинарной, интегративной; мы попытались установить соотношение традиции и новых идей в лингвистике третьего тысячелетия и показали, что возникающие в языке проблемы можно решить совместными усилиями представителей ряда наук. Результатами, полученными в данной статье, можно считать выдвижение таких первостепенных, на наш взгляд, проблем, которые могут сочетать объективный лингвистический анализ и результаты их разработанности в семиотике, теологии, психологии. Это такие феномены, как 1) глубинные семантическо-прагматические процессы; 2) язык - средство выражения Божественной Истины; 3) язык и национальный характер. Полученные интегративные знания могут вскрыть некаузальные отношения в мире, обнаружить более глубокие законы бытия, например то, что сознание не жестко связано с языком, поэтому его едва ли может «схватить» ассоциативный эксперимент, хотя на это долго уповали психолингвисты. Физик Джон Уиллер с учетом экспериментов в квантовой физике доказал, что даже если мы просто смотрим на некоторый объект, то он изменяется под действием взгляда. Насколько же сильнее взгляда слова? Это предстоит выяснить в недалеком будущем в рамках интегративного подхода.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>integrativity</kwd><kwd>deep semantic processes</kwd><kwd>cultural attitudes</kwd><kwd>mentality</kwd><kwd>national character</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>интегративность</kwd><kwd>глубинные семантические процессы</kwd><kwd>культурный компоненит</kwd><kwd>ментальность</kwd><kwd>национальный характер</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Braden, G. (2017). Divine Matrix. Moscow: Sofia. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Брейден Г. Божественная матрица. М.: София, 2017.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Benveniste, E. (1974). General linguistics. Moscow, рр. 104—114. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бенвенист Э. Общая лингвистика. М. 1974. С. 104-114.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nalimov, V.V. (1993). In search of other meanings. Moscow: Progress. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Налимов В.В. В поисках иных смыслов. М.: Прогресс, 1993</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Fodor, J. (2009). Where is my mind? London Review of Books. 31(3), 27—34.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Fodor J. Where is my mind? // London Review of Books. 2009. Vol. 31. No. 3. P. 27-34.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ilyin, I.A. (1994). Collected works in 10 volumes. Vol. 3. Moscow: Russian book. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ильин И.А. Собрание сочинений в 10-тт. Т. 3. М.: Русская книга, 1994.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Braden, G. &amp; Lauber, L. (2012). Quantum formula of love. Moscow: EKSMO. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Брейден Г., Лаубер Л. Квантовая формула любви. М.: ЭКСМО, 2012.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Maslova, V.A. (2008). Modern trends in linguistics. Moscow: Academy. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Маслова В.А. Современные направления в лингвистике. М.: Академия, 2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Maslova, V.A. (2018). Conceptual foundations of modern linguistics. Moscow: Flint. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Маслова В.А. Концептуальные основы современной лингвистики. М.: Флинта, 2018.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ponton, D. &amp; Larina, T.V. (2017). Discourse Analysis in the 21st Century: Theory and Practice (II). Russian Journal of Linguistics. 21(1), 7—21.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Понтон Д., Ларина Т.В. Дискурс-анализ в 21 веке: Теория и практика (II) // Russian Journal of Linguistics. 2017. T. 21. № 1. С. 7-21.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Stepanov, Yu.S. (2010). Thinking reed. The book is about “Imaginary Literature”. Moscow: Eidos. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Стeпанoв Ю.С. Мыслящий тростник. Книга о «Воображаемой словесности». М.: Эйдос, 2010.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Paducheva, E.V. (1995). V.V. Vinogradov and the Science of the Language of Fiction. Izvestiya RAN. 54(3), 38—49. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Падучева Е.В. В.В. Виноградов и наука о языке художественной прозы // Известия РАН. 1995. T. 54. № 3. C. 38-49.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dilts, R. (2019). Language tricks. Changing beliefs with NLP. St. Petersburg: Peter. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Дилтс Р. Фокусы языка. Изменение убеждений с помощью НЛП. СПб.: Питер, 2019.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Humboldt, W. von. (1985). Language and philosophy of culture. Moscow: Nauka. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. М.: Наука, 1985.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Elmslev, L. (2006). Prolegomena to the theory of language. Moscow: URSS. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка. М.: URSS, 2006.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Berestnev, G.I. (2017). Synchronicity as an object of cognitive linguistics. In: Spirituality and mentality: ecology of language and culture at the turn of the XX—XXI centuries. Lipetsk. рр. 7—25. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Берестнев Г.И. Синхронистичность как объект когнитивной лингвистики // Духовность и ментальность: экология языка и культуры на рубеже ХХ-ХХI веков. Липецк, 2017. C. 7-25.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ricoeur, P. (2008). Conflict of interpretations. Essays on hermeneutics. Moscow: Academic project. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Рикер П. Конфликт интерпретаций. Очерки по герменевтике. М.: Академический проект, 2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Chernigovskaya, T.V. (2017). Schrödinger’s Cheshire Cat Smile: Language and Consciousness. Moscow: Languages of Slavic culture. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Черниговская Т.В. Чеширская улыбка кота Шредингера: язык и сознание. М.: Языки славянской культуры, 2017.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lem, S. (2004). Modeling culture. Znanie-sila, 01(919). (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лем С. Моделирование культуры // Знание сила. 2004. № 01. (919).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gospel of Matthew (MF). (1992). Moscow. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Евангелие от Матфея (МФ). М., 1992.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Stepanov, Yu.S. (2001). In the world of semiotics. In: Semiotics: Anthology. Moscow: Academic project. рр. 5—42. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Степанов Ю.С. В мире семиотики // Семиотика: Антология. М.: Академический проект, 2001. С. 5-42.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bulgakov, S. (1998). Philosophy of the name. St. Petersburg: Science. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Булгаков С. Философия имени. СПб.: Наука, 1998.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Wittgenstein, L. (1994). Philosophical works. Part 1. Moscow: Gnosis. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Витгенштейн Л. Философские работы. Ч. 1. М.: Гнозис, 1994.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B23"><label>23.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zvegintsev, V.A. (1976). The proposal and its meaning. Moscow: Moscow State University. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Звегинцев В.А. Предложение и его смысл. М.: МГУ, 1976.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B24"><label>24.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Makovsky, M.M. (1989). An amazing world of words and meanings. Moscow: Vysshaja shkola. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Маковский М.М. Удивительный мир слов и значений. М.: Высшая школа, 1989.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B25"><label>25.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Humboldt, Wilhelm von. (1984). Selected works in linguistics, G.V. Ramishvili (Transt., Ed.). Moscow: Progress. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гумбольдт Вильгельм фон. Избранные труды по языкознанию / пер. с нем. под ред., с предисл. Г.В. Рамишвили. М.: Прогресс, 1984.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B26"><label>26.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nazarov, V.N. (2004). Introduction to Theology. Moscow: Gardariki. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Назаров В.Н. Введение в теологию. М.: Гардарики, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B27"><label>27.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Arutyunova, N.D. (1997). Human language and world. Moscow: Languages of Russian culture. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1997.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B28"><label>28.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Graudina, L.K. &amp; Kochetkova, G.I. (2010). The Russian word in the lyrics of the nineteenth century. Moscow: Nauka, Flint. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Граудина Л.К., Кочеткова Г.И. Русское слово в лирике ХIХ века. М.: Наука, Флинта. 2010.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B29"><label>29.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dostoevsky, F.M. (1977). Complete works in thirty volumes. Vol. 28. Book. 1. Leningrad: Nauka. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в тридцати томах. T. 28. Kн. 1. Л.: Наука, 1977.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B30"><label>30.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Yurchenko, V.S. (2009). Cosmic syntax: God. Human. Word. Saratov: Saratov University. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Юрченко В.С. Космический синтаксис: Бог. Человек. Слово. Саратов: Саратовский университет, 2009.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B31"><label>31.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Veinik, V. (2002). Why do I believe in God. Minsk. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Вейник В. Почему я верю в Бога. Минск, 2002.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B32"><label>32.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vereshchagin, E.M. (2007). Russian Language and Russian Orthodoxy: General Philological Problems. In: Report at the XI Congress of MAPRYAL, 17—22 Sep 2007, Bulgaria, Varna. Moscow: Institute of Russian language named after V.V. Vinogradov of Russian Academy of Sciences. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Верещагин Е.М. Русский язык и российское православие: Общефилологическая проблематика // Доклад на XI Конгрессе МАПРЯЛ. 17-22 сент. 2007 г. Болгария, Варна. М.: Ин-т русск. яз.им. В.В. Виноградова РАН, 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B33"><label>33.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Averintsev, S.S. (2001). Salvation. In: New philosophical encyclopedia: in 4 volumes. Vol. 3. Moscow: Mysl’. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Аверинцев С.С. Спасение // Новая философская энциклопедия: в 4 т. Т. 3. М.: Мысль, 2001.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B34"><label>34.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Fedotov, G.P. (1998). Collected works in 12 volumes. Vol. 2. Moscow: Martis. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Федотов Г.П. Собрание сочинений в 12 томах. Т. 2. М.: Мартис, 1998.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B35"><label>35.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Flopensky, P.A. (1990). At the watersheds of thought (Features of concrete metaphysics). Vol. 2. Moscow: Pravda. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Флopeнcкий П.А. У водоразделов мысли (Черты конкретной метафизики). Т. 2. М.: Правда, 1990.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B36"><label>36.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Krestyankin, I. (2018). Learn Your Way on Earth. Moscow: Sretensky monastery. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Крестьянкин И. Познати на земле путь Твой. M.: Издательство Сретенского монастыря, 2018.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B37"><label>37.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Humboldt, W. von. (2000). Selected Works on Linguistics. Moscow: Progress. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 2000.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B38"><label>38.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shaposhnikova, L.V. (1998). Light hail. International Center of the Roerichs. Moscow: MCR. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шапошникова Л.В. Град светлый. Международный центр Рерихов. М.: МЦР, 1998.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B39"><label>39.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bible Books of the Holy Scriptures of the Old and New Testaments. (2006). Moscow: Russian Bible Society. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. М.: Российское библейское общество, 2006.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B40"><label>40.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Postovalova, V.I. &amp; Postovalova, V.I. (2011). Religious concepts in theolinguistic representation, A.K. Gadomsky and K. Koncharevich (eds.). Beograd: University at Beograd. рр. 6—12. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Постовалова В.И. Религиозные концепты в теолингвистическом представлении // Хрестоматии теолингвистики / под ред. А.К. Гадомского и К. Кончаревич. Београд: Универзитет у Београду, 2011. С. 6-12.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B41"><label>41.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Telia, V.N. (1999). Priority tasks and methodological problems of the study of the phraseological composition of the language in the context of culture. In: Phraseology in the context of culture. Moscow: Languages of Russian culture. рр. 13—24. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Телия В.Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры // Фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999. C. 13-24.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B42"><label>42.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Fromm, E. (1992). The human soul. Moscow: Republic. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Фромм Э. Душа человека. М.: Республика, 1992.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B43"><label>43.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Krutetskiy, V.A. (1982). Foundations of educational psychology. Moscow: Prosveshhenie. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Крутецкий В.А. Основы педагогической психологии. М.: Просвещение, 1982.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B44"><label>44.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nemov, R.S. (1987). Psychology. Book 1. Moscow: VLADOS. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Немов Р.С. Психология. Кн.1. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1987.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B45"><label>45.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bartminskiy, E. (2009). Basic stereotypes and their profiling (based on the Polish language). In: Stereotypes in language, communication, culture: collection of articles. Moscow: RGGU. рр. 11—21. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бартминьский Е. Базовые стереотипы и их профилирование (на материале польского языка) // Стереотипы в языке, коммуникации, культуре: сб. ст. М.: РГГУ, 2009. С. 11-21.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B46"><label>46.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kolesov, V.V. (2004). Language and mentality. St. Petersburg: Petersburg Oriental Studies. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Колесов В.В. Язык и ментальность. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B47"><label>47.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gurevich, A.Ya. (1989). The problem of mentalities in modern historiography. In: General history: Discussions, new approaches. Vol. 1. Moscow. рр. 75—89. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гуревич А.Я. Проблема ментальностей в cовременной историографии // Всеобщая история: Дискуссии, новые подходы. Вып. 1. М., 1989. C. 75-89.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B48"><label>48.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Stepanov, Yu.S. (1997). Constants. Dictionary of Russian culture. Moscow: Languages of Russian culture. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. М.: Языки русской культуры, 1997.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B49"><label>49.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Fridman, S.A. (2003). Human. Character and behavior. Dictionary. Moscow: Mnemosyne. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Фридман С.А. Человек. Характер и поведение. Толковый словарь. М.: Мнемозина, 2003.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B50"><label>50.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Berdyaev, N.A. (2004). The fate of Russia. Moscow: Eksmo. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бердяев Н.А. Судьбы России. М.: Эксмо, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B51"><label>51.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kornilov, O.A. (2003). Linguistic pictures of the world as derivatives of national mentality. Moscow: CheRo. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М.: ЧеРо, 2003.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B52"><label>52.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Wharf, B.L. (1999). The relation of norms of behavior and thinking to language. In: Foreign linguistics. Is. 1. Moscow. pp. 15—59. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Уорф Б.Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // Зарубежная лингвистика. Вып. 1. М., 1999. C. 15-59.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
