<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">27571</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2021-12-3-758-773</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>DISCOURSIVE PRACTICES AND TEXT ANALYSIS</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>ДИСКУРСИВНЫЕ ПРАКТИКИ И АНАЛИЗ ТЕКСТА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Lexical-Grammatical Means of Expressing Oppositivity in an English Literary Text</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Лексико-грамматические способы выражения противительности в англоязычном художественном тексте</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Lunkova</surname><given-names>Larisa N.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Лунькова</surname><given-names>Лариса Николаевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Professor of the Chair of German and Roman languages and their teaching methods</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор кафедры германо-романских языков и методики их преподавания</p></bio><email>loralu@list.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Frolova</surname><given-names>Julia I.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Фролова</surname><given-names>Юлия Игоревна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>teacher of foreign languages</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>преподаватель иностранных языков</p></bio><email>juliejulie1903@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">State University of Social Studies and Humanities</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Государственный социально-гуманитарный университет</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">High Comprehensive School Number 18</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Средняя общеобразовательная школа № 18</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2021-10-03" publication-format="electronic"><day>03</day><month>10</month><year>2021</year></pub-date><volume>12</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">Linguistic dominants of grammar and lexics</issue-title><issue-title xml:lang="ru">Лингвистические доминанты грамматики и словаря</issue-title><fpage>758</fpage><lpage>773</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2021-10-03"><day>03</day><month>10</month><year>2021</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2021, Lunkova L.N., Frolova J.I.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2021, Лунькова Л.Н., Фролова Ю.И.</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Lunkova L.N., Frolova J.I.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Лунькова Л.Н., Фролова Ю.И.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/27571">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/27571</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The article considers the notional nature and peculiarities of genus-species relations between the phenomena of opposition and oppositivity ; it also deals with the lexical-and-grammatica ways of expressing the latter in an English literary text. The study establishes that, besides the logical component, an opposition also expresses a subjective one, manifesting a communicant’s unique view on the communicative situation and thus displaying semantics of oppositivity. Unlike spatial, logical and grammatical oppositions, generally characterized by a symmetrical structure, the subjective (oppositive) opposition is asymmetrical. It is revealed that due to the structural asymmetry this kind of opposition is marked by greater semantic potential compared to logical and grammatical oppositions. It is proved that the complication of subjective oppositions with antonymous pairs, lexical and syntactical repetitions, antithetic units, oxymorons etc. extends the scope of meanings implied by them; and the use of subjective (oppositive) oppositions in a literary text themselves becomes an effective tool of contrast-building both on the lexical-grammatical and textual levels.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">В статье анализируются понятийная природа и особенности родо-видовых отношений между явлениями противопоставления и противительности , а также рассматриваются лексико-грамматические способы выражения последней на материале англоязычного художественного текста. Обозначено, что наряду с логическим компонентом противопоставление обладает способностью выражать и субъективную составляющую, манифестирующую уникальный взгляд коммуниканта на ситуацию общения: в этом случае можно говорить о появлении семантики противительности. В отличие от пространственного, логического и грамматического противопоставлений, обладающих, как правило, симметричной структурой, субъективное (противительное) противопоставление является асимметричным. Выявлено, что благодаря структурной асимметрии оно характеризуется более эффектным семантическим потенциалом в сравнении с логическими и грамматическими противопоставлениями. Доказано, что осложнение субъективных противопоставлений посредством «включения» в их состав антонимических пар, лексических и синтаксических повторов, антитетических единиц, оксюморонов и т.д. расширяет объем имплицируемых ими смыслов, а использование в художественном тексте самих субъективных (противительных) противопоставлений становится эффективным средством реализации принципа контраста как на лексико-грамматическом уровне, так и на уровне текстообразования.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>oppositivity</kwd><kwd>opposition</kwd><kwd>symmetrical opposition</kwd><kwd>asymmetrical opposition</kwd><kwd>subjective opposition</kwd><kwd>antonymy</kwd><kwd>contrast</kwd><kwd>communication</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>противительность</kwd><kwd>оппозиция</kwd><kwd>симметричное противопоставление</kwd><kwd>асимметричное противопоставление</kwd><kwd>субъективное противопоставление</kwd><kwd>антонимия</kwd><kwd>контраст</kwd><kwd>коммуникация</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Frolov, I.T. (2001). Philosophical Dictionary. Moscow. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Фролов И.Т. Философский словарь. М. Республика, 2001.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shmidt, G. (2003). Philosophical Dictionary. Moscow. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шмидт Г. Философский словарь. М.: Республика, 2003.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivin, A.A. &amp; Nikiforov, A.L. (1997). Dictionary of Logic. Moscow. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ивин А.А., Никифоров А.Л. Словарь по логике. М. : Туманит, изд. центр ВЛАДОС, 1997.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kondakov, N.I. (1975). Logical Dictionary and Reference Book. Moscow. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. М.: Наука, 1975.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mukarzhovskiy, Ya. (1994). The Studies in Aesthetics and Art Theory. Moscow: Iskusstvo. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мукаржовский Я. Исследования по эстетике и теории искусства. М.: Искусство, 1994.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ovsyannikov, M.F. (1983). The Concise Dictionary of Aesthetics. Moscow. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Овсянников М.Ф. Краткий словарь по эстетике: Кн. для учителя. М.: Просвещение, 1983.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bim-Bad, B.M. (2002). Pedagogical encyclopedic dictionary. Moscow. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бим-Бад Б.М. Педагогический энциклопедический словарь. М.: Большая российская энциклопедия, 2002.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Matthews, P.H. (1997). The Concise Oxford Dictionary of Linguistics. Oxford: Oxford University Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Matthews P.H. The Concise Oxford Dictionary of Linguistics. Oxford: Oxford University Press, 1997.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Martine, A. (2009). The Fundamentals of General Linguistics. Moscow: Librokom publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мартине А. Основы общей лингвистики. М.: Либроком, 2009.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Akhmanova, O.S. (1966). Dictionary of Linguistic Terms. Moscow. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">In’kova-Manzotti, O.Yu. (2001). Opposition Connectors in French and Russian. Comparative Study. Moscow: MSU. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Инькова-Манзотти О.Ю. Коннекторы противопоставления во французском и русском языках. Сопоставительное исследование. М.: Изд-во МГУ, 2001.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Milovanova, M.S. (2015). The Semantics of Oppositivity: the Experience of Structural-Semantic Analysis. Moscow: FLINTA: Nauka publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Милованова М.С. Семантика противительности: опыт структурно-семантического анализа: моногр. М.: ФЛИНТА: Наука, 2015.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Doroshevskiy, V. (1973). Elements of Lexicology and Semiotics. Moscow: Progress publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Дорошевский В. Элементы лексикологии и семиотики. М.: Прогресс, 1973.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Il’in, V.N. (2009). The Main Problem of the Theory of Knowledge. Voprosy filosofii, 7, 123—134. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ильин В.Н. Основная проблема теории познания // Вопросы философии. 2009. № 7. С. 123-134.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Timofeyev, L.I. (1963). The Concise Dictionary of Literary Terms. Moscow. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Тимофеев Л.И. Краткий словарь литературоведческих терминов. М.: Учпедгиз, 1963.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dibrova, Ye.I. (2001). Antonymic Paradigm. Modern Russian Language: Theory. Analysis of Linguistic Units. Moscow: Academy publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Диброва Е.И. Антонимическая парадигма // Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц. М.: Академия, 2001.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bulakhovskiy, L.A. (1953). Introduction to Linguistics. Part 2. Moscow: Uchpedgiz. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Булаховский Л. А. Введение в языкознание. Ч. 2. М.: Учпедгиз, 1953.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Komissarov, V.N. (1957). The Problem of Defining the Antonym (about the Relationship between the Logical and the Linguistic in Semasiology). Voprosy yazykoznaniya, 2, 49—58. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Комиссаров В.Н. Проблема определения антонима (О соотношении логического и языкового в семасиологии) // Вопросы языкознания. 1957. № 2. С. 49-58.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Novikov, L.A. (1973). Antonymy in the Russian Language: Semantic Analysis of Opposition in Vocabulary. Moscow: MSU. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Новиков Л.А. Антонимия в русском языке: семантический анализ противоположности в лексике. М. Изд-во Моск. ун-та, 1973.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Novikov, L.A. (2001). Issues of Linguistic Meaning. Moscow: RUDN. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Новиков Л.А. Избранные труды. Том 1. Проблемы языкового значения. М.: РУДН, 2001.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mikhaylov, V.A. (1987). The Genesis of Antonymic Oppositions. (Antonymy and Negation). Leningrad: LSU. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Михайлов В.А. Генезис антонимических оппозиций. (Антонимия и отрицание). Л.: ЛГУ, 1987.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lyons, J. (1995). Linguistic Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Lyons J. Linguistic Semantics. Cambridge: Cambridge University Press, 1995.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B23"><label>23.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Cruse, A. (2011). Meaning in Language: an Introduction to Semantics and Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Cruse A. Meaning in Language: an Introduction to Semantics and Pragmatics. Oxford: Oxford University Press, 2011.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B24"><label>24.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Egan, R.F. (1968). Survey of the History of English Synonymy. Springfield, MA: Merriam-Webster.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Egan R.F. Survey of the History of English Synonymy. Springfield, MA: Merriam-Webster, 1968.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B25"><label>25.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ushakov, D.N. (2014). Explanatory Dictionary of the Modern Russian Language. Moscow. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ушаков Д.Н. Толковый словарь современного русского языка. М: Аделант, 2014.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B26"><label>26.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kornilova, L.A. &amp; Ismayeva, F.Kh. (2015). Ways of the Realization of the Opposition Category on Different Levels in Russian and English. Filologiya i kul’tura, 2(40), 66—70. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Корнилова Л.А., Исмаева Ф.Х. Способы реализации категории противоположности на разных уровнях в русском и английском языках // Филология и культура. 2015. № 2 (40). С. 66-70.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B27"><label>27.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Filin, F.P. (1979). The Russian Language: Encyclopedia. Moscow. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Филин Ф.П. Русский язык: энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1979.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B28"><label>28.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kovtunenko, I.V. (2018). Rhetorical relations of contrast in the blog text: marking means, semantics, functions. Russian Language Studies, 16(1), 63—90. doi: 10.22363/2313-2264-2018-16-1-63-90</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ковтуненко И.В. Риторические отношения контраста в тексте блога: средства маркирования, семантика, функции // Русистика. 2018. Т. 16. № 1. C. 63-90. doi: 10.22363/2313-2264-2018-16-1-63-90</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B29"><label>29.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shaklein, V.M. &amp; Kovtunenko, I.V. (2021). Models of rhetorical relations in Russian blogging as an indicator of interlocutors’ information behavior. Russian Language Studies, 19(2), 167—179. doi: 10.22363/2618-8163-2021-19-2-167-179</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Shaklein V.M., Kovtunenko I.V. (2021). Models of rhetorical relations in Russian blogging as an indicator of interlocutors’ information behavior // Russian Language Studies. 2021. № 19 (2). P. 167-179. doi: 10.22363/2618-8163-2021-19-2-167-179</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
