<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">27565</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2021-12-3-669-683</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>FUNCTIONAL SEMANTICS AND LINGUISTIC SEMIOTICS</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СЕМАНТИКА И ЛИНГВОСЕМИОТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">English Career Terms Synonymy</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Синонимия английских карьеро-ориентированных терминов</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="spin">9503-8000</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Filyasova</surname><given-names>Yulia A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Филясова</surname><given-names>Юлия Анатольевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD of Philological Sciences, Associate Professor of the Department of English Philology and Translation</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии и перевода</p></bio><email>phill.yield@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Saint-Petersburg State University of Economics</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Санкт-Петербургский государственный экономический университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2021-10-03" publication-format="electronic"><day>03</day><month>10</month><year>2021</year></pub-date><volume>12</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">Linguistic dominants of grammar and lexics</issue-title><issue-title xml:lang="ru">Лингвистические доминанты грамматики и словаря</issue-title><fpage>669</fpage><lpage>683</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2021-10-03"><day>03</day><month>10</month><year>2021</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2021, Filyasova Y.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2021, Филясова Ю.А.</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Filyasova Y.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Филясова Ю.А.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/27565">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/27565</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">Synonymy is a linguistic phenomenon which reflects the complexity of reality representation in a linguistic worldview. Terminological synonymy poses certain difficulties for specialists who perform practical tasks in application areas such as translation and education. Career development, career advancement, career growth, career progression, career progress, career enhancement are among the most frequently used terms with similar semantics which indicates a certain degree of indefiniteness in the terminology in the correspondent professional field. The aim of this paper is to conduct comparative linguistic analysis of these terms. The material is presented by research article titles from eight scientific databases. Methods include quantitative and qualitative study of frequency, semantic fields by semantically related concepts, keywords, syntagmatic collocability and componential analysis. The results show that career development can be currently considered a hyperonym as it is the most frequent and time-proved term with the widest semantic coverage and indication to professional spheres in the dictionaries. Despite its obvious prevalence, career advancement , career progression, career growth and career progress are gaining momentum as alternative terms highlighting a lack of important semantic nuances in career development. Though the general number of career advancement and career progression across research papers is considerably lower, their presence in article titles is almost the same as that of career development. Title is arguably the most demonstrative part of a research paper; therefore, it can be presumed that the career terms might acquire lexical meanings which will clearly differentiate vertical career growth from horizontal organizational movement.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Синонимия - это языковое явление, показывающее сложность репрезентации реальности в языковой картине мира. Терминологическая синонимия представляет определенные трудности для специалистов, выполняющих практические задачи в прикладных областях, таких как перевод и образование. Career development, career advancement, career growth, career progression, career progress, career enhancement являются наиболее употребительными терминами с похожей семантикой, которая указывает на некоторую неопределенность терминологии в соответствующей профессиональной области. Цель данной работы - выполнить сравнительный языковой анализ перечисленных терминов. В качестве материала исследования были отобраны названия научных статей из восьми научных баз данных. Методы исследования включали количественный и качественный анализ частотности, семантических полей на основе семантически связанных понятий, ключевых слов, синтагматической сочетаемости и компонентный анализ. Результаты показывают, что career development в настоящее время можно считать гиперонимом, т.к. это наиболее частотный и проверенный временем термин с наиболее широкой семантикой и указанием на профессиональные области в словарных статьях. Несмотря на очевидную распространенность, career advancement, career progression, career growth и career progress становятся популярными как альтернативные термины, подчеркивая недостаточную способность career development в передаче оттенков значения. Хотя общее число терминов career advancement и career progression в публикациях значительно меньше, их присутствие в названиях статей почти такое же, как у career development . Название - это наиболее показательная часть публикации; следовательно, можно предположить, что рассматриваемые термины могут приобрести лексические значения, которые будут четко различать вертикальный карьерный рост и горизонтальное продвижение.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>synonymy</kwd><kwd>hyperonym</kwd><kwd>career</kwd><kwd>term</kwd><kwd>research article</kwd><kwd>componential analysis</kwd><kwd>semantic field</kwd><kwd>syntactic collocability</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>синонимия</kwd><kwd>гипероним</kwd><kwd>карьера</kwd><kwd>термин</kwd><kwd>научная статья</kwd><kwd>компонентный анализ</kwd><kwd>семантическое поле</kwd><kwd>синтаксическая сочетаемость</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lemov, A.V. (2015). Whether doublets-synonyms are identical or not. Historical and social educational ideas, 7(3), 211-213. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лемов А.В. Тождественны ли дублеты-синонимы? // ИСОМ. 2015. № 3. С. 211—213.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Alomoush, O.I.S. (2016). Synonymy in Jordanian Arabic. Advances in Language and Literary Studies, 7(3), 243-247.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Alomoush O.I.S. Synonymy in Jordanian Arabic // Advances in Language and Literary Studies. 2016. Vol. 7 (3). P. 243—247.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Litvinova, L.A. (2016). Functions of synonyms in language. Innovative Science, 6(3), 128-131. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Литвинова Л.А. Функции синонимов в языке // Инновационная наука. 2016. № 6—3. С. 128—131.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nguyen, N.T.H., Miwa, M., Tsuruoka, Y. &amp; Tojo, S. (2015). Identifying synonymy between relational phrases using word embeddings. Journal of Biomedical Informatics, 56, 94-102.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Nguyen N.T.H., Miwa M., Tsuruoka Y., Tojo S. Identifying synonymy between relational phrases using word embeddings // Journal of Biomedical Informatics. 2015. Vol. 56. P. 94—102.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zubkova, L.G. &amp; Karavaeva, E.M. (2008). Typology of verbal synonymous rows in the plan of expression. Scientific notes of KGU, 150(2), 219-227. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Зубкова Л.Г., Караваева Е.М. Типология глагольных синонимических рядов в плане выражения // Уч. записки КГУ. 2008. Т. 150. Кн. 2. С. 219—227.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Maikova, T.A. (2016). Basic criteria for terminology selection in compiling lexicographic model of sociological terminology in English. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 2, 165-174. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Майкова Т.А. Основные критерии отбора терминологической лексики при разработке лексикографической модели англоязычной терминологии социологии // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2016. Т. 7. № 2. С. 165—174.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kalugina, Ju.E. (2020). Analysis of Country Specific Terminological Units in Economics from English Sources. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 11(3), 517-531. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Калугина Ю.Е. Анализ национально-маркированных терминологических единиц экономики на материале английского языка // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2020. Т. 11. № 3. С. 517—531.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Saprykina, O.A. (2016). Term as a phenomenon of language and of culture (history of words and concepts). RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 2, 165-174. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сапрыкина О.А. Термин как феномен языка и культуры (к истории слов и понятий) // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2017. Т.8. № 1. С. 33—39.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Brochhagen, T., Franke, M. &amp; van Rooij, R. (2018). Coevolution of lexical meaning and pragmatic use. Cognitive Science: A Multidisciplinary Journal, 42, 2757-2789.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Brochhagen T., Franke M., van Rooij R. Coevolution of lexical meaning and pragmatic use // Cognitive Science: A Multidisciplinary Journal. 2018. Vol. 42. Pp. 2757—2789.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Okeke, G.T., Mbah, B.M. &amp; Okeke, Ch.O. (2020). Re-Examination of Synonymy in the Standard Igbo. SAGE Open, 10(1), 21582440209.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Okeke G.T., Mbah B.M., Okeke Ch.O. Re-Examination of Synonymy in the Standard Igbo // SAGE Open. 2020. Vol. 10 (1). P. 21582440209.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bednárová-Gibová, K. (2019). Synonymic Traps in Selected English Lexical Semantics Terms. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 10(4), 754-760.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Беднарова-Гибова К. Синонимы-ловушки отдельных терминов лексической семантики английского языка // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2019. Т. 10. № 4. С. 754—760.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Stevens, T.M., Aarts, N., &amp; Dewulf, A. (2019). The emergence and evolution of master terms in the public debate about livestock farming: Semantic fields, communication strategies and policy practices. Discourse, Context and Media, 31, 100-317.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Stevens T.M., Aarts N., Dewulf A. The emergence and evolution of master terms in the public debate about livestock farming: Semantic fields, communication strategies and policy practices // Discourse, Context and Media. 2019. Vol. 31. P. 100—317.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Soluyanova, E. (2014). Synonymy of machine building terms. Izvestiya MGTU “MAMI”, 1, 237-240. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Солуянова Е.Г. Синонимия машиностроительных терминов // Известия МГТУ. 2014. № 1. С. 237—240.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Apresyan, Yu.D. (1974). Lexical semantics: synonymous language means. Moscow. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: синонимические средства языка. М., 1974.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Murphy, M.L. (2003). Semantic relations and the lexicon. Cambridge: University Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Murphy M.L. Semantic relations and the lexicon. CUP, 2003.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Anagbogu, P.N., Mbah, B.M., &amp; Eme, C.A. (2010). Introduction to linguistics. Amaka Dreams.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Anagbogu P.N., Mbah B.M., Eme C.A. Introduction to linguistics. Amaka Dreams, 2010.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kobozeva, I.M. (2000). Linguistic semantics. Moscow: URSS. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Denisenko, V.N. &amp; Leksina, I.A. (2016). Psycholinguistic characteristicsof the verbs of emotional 5 evaluative relations. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 3, 130-136. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Денисенко В.Н., Лексина И.А. Психолингвистическая характеристика глаголов эмоционально-оценочных отношений // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2016. Т. 7. № 3. С. 130—136.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Boholm, M. (2017). The semantic field of risk. Safety Science, 92, 205-216.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Boholm M. The semantic field of risk // Safety Science. 2017. Vol. 92. P. 205—216.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Filyasova, Yu.A. (2019). The English Economic Term ‘Human Capital’ and Its Semantic Field in Scientific Discourse. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 10(3), 700-713.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Филясова Ю.А. Английский экономический термин «человеческий капитал» и его семантическое поле в научном дискурсе // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2019. Т. 10. № 3. С. 700—713.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Filyasova, Yu.A. (2019). Effectiveness vs. efficiency: an analysis of valency and collocability in a technical context. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 10(1), 187-196.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Филясова Ю.А. Effectiveness vs. efficiency: анализ валентности и сочетаемости в техническом контексте // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2019. Т. 10. № 1. С. 187—196.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Yang, B. (2016). A Corpus-Based Comparative Study of “Learn” and “Acquire”. English Language Teaching, 9(1), 209-220.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Yang B. A Corpus-Based Comparative Study of “Learn” and “Acquire” // English Language Teaching. 2016. Vol. 9 (1). P. 209—220.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B23"><label>23.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ufimtseva, A.A. (1986). Lexical meaning. Moscow: Nauka. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Уфимцева А.А. Лексическое значение. М.: Наука, 1986.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B24"><label>24.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Boran, G. (2018). Semantic Fields and EFL/ESL Teaching. International Online Journal of Education and Teaching, 5(2), 391-399.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Boran G. Semantic Fields and EFL/ESL Teaching // International Online Journal of Education and Teaching. 2018. Vol. 5 (2). P. 391—399.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B25"><label>25.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vlavatskaya, M.V. (2009). Combinatorial semasiology (semantics and word combinability). MNKO, 7(2), 29-34. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Влавацкая М.В. Комбинаторная семасиология (семантика и сочетаемость слов) // МНКО. 2009. № 7—2. С. 29—34.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B26"><label>26.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Filyasova, Yu.A. (2020). A Linguistic Analysis of Petroleum-Related English Research Article Titles. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 11(1), 120-134.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Филясова Ю.А. Лингвистический анализ английских названий научных статей по нефтегазовой тематике // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2020. Т 11. № 1. С. 120—134.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B27"><label>27.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Liu, D. &amp; Zhong, Sh. (2016). L2 vs. L1 Use of Synonymy: An Empirical Study of Synonym Use/Acquisition. Applied Linguistics, 37(2), 239-261.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Liu D., Zhong Sh. L2 vs. L1 Use of Synonymy: An Empirical Study of Synonym Use/Acquisition // Applied Linguistics. 2016. Vol. 37(2). P. 239—261.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>Cambridge Dictionary. URL: https://dictionary.cambridge.org/ru/ (accessed: 30.01.2021).</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>Longman Dictionary of Contemporary English. URL: https://www.ldoceonline.com/ (accessed: 30.01.2021).</mixed-citation></ref><ref id="B30"><label>30.</label><mixed-citation>Macmillan Dictionary. URL: https://www.macmillandictionary.com/ (accessed: 30.01.2021).</mixed-citation></ref><ref id="B31"><label>31.</label><mixed-citation>Webster Dictionary. URL: https://www.merriam-webster.com/ (accessed: 30.01.2021).</mixed-citation></ref><ref id="B32"><label>32.</label><mixed-citation>32. ERIC. URL: https://eric.ed.gov/ (accessed: 30.11.2020).</mixed-citation></ref><ref id="B33"><label>33.</label><mixed-citation>IEEE Xplore. URL: https://ieeexplore.ieee.org/ (accessed: 30.11.2020).</mixed-citation></ref><ref id="B34"><label>34.</label><mixed-citation>JSTORE. URL: https://www.jstor.org/ (accessed: 30.11.2020).</mixed-citation></ref><ref id="B35"><label>35.</label><mixed-citation>SAGE. URL: https://journals.sagepub.com/ (accessed: 30.11.2020).</mixed-citation></ref><ref id="B36"><label>36.</label><mixed-citation>Science Direct. URL: https://www.sciencedirect.com/ (accessed: 30.11.2020).</mixed-citation></ref><ref id="B37"><label>37.</label><mixed-citation>The Directory of Open Access Journals. URL: https://doaj.org/ (accessed: 30.11.2020).</mixed-citation></ref><ref id="B38"><label>38.</label><mixed-citation>Wiley. URL: https://onlinelibrary.wiley.com/ (accessed: 30.11.2020).</mixed-citation></ref><ref id="B39"><label>39.</label><mixed-citation>Scopus. URL: https://scopus.com (accessed: 30.11.2020).</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
