<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">22784</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2019-10-4-1037-1047</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>SEMOTICS AND COMMUNICATION</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СЕМИОТИКА И КОММУНИКАЦИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Contemporary Trends in Spanish Language and Social Changes in the Spanish-habitat Society</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Современные тенденции испанского языка&#13;
и социальные изменения в испаноязычном обществе</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Tejerina</surname><given-names>Guido</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Техерина</surname><given-names>Гидо</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>faculty of Philology</p></bio><email>tejerina@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2019-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2019</year></pub-date><volume>10</volume><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">Linguistic Semantics and Semiotics. Literary Text Studies</issue-title><issue-title xml:lang="ru">Лингвистическая семантика, лингвосемиотика и текстология</issue-title><fpage>1037</fpage><lpage>1047</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2020-02-03"><day>03</day><month>02</month><year>2020</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2019, Tejerina G.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2019, Техерина Г.</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Tejerina G.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Техерина Г.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/22784">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/22784</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>Language is the first social science that man possesses. Languages change, usually very slowly, sometimes very quickly. There are many reasons why a language can change. An obvious reason is the connection between language and social consciousness. Then, the author is dedicated to the investigation of changes in the Spanish language that reflect those of society. The relevance of the subject is even more evident if we remember the speed with which social relations are changing in our time, new technologies are born, new media appear. The language accepted, adopted and sheltered new definitions of activities that are direct daughters of modern communication technologies. Its power of sociabilization and viralization impacted the anatomy of a language that lives in constant transformation. Language is a living entity, it grows, it transforms, adopts new terms. If it were not, we would continue speaking in Latin. To achieve the objective of identifying the connection between language changes and those of society, the author uses the following methods. On the one hand, he observes the changes in the meaning of words imposed by politicians to achieve a kind of nebula that we call politically correct. On the other hand, he comments on the new words that appear in the language thanks to technological development, through social networks and youth jargon. The last part is about language discrimination. To identify and describe the changes in language, the author analyzes from the linguistic point of view the speeches of modern political figures, newspaper texts and publications in social networks. As a result, the author clearly shows the connection of modern trends in the Spanish language with changes in society.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Статья посвящена исследованию изменений лексического значения единиц испанского языка, вызванных изменениями в обществе, развитием технологий, возрастанием роли СМИ. Данное направ­ление исследований является актуальным в современной лингвистике, так как является универсаль­ным, с одной стороны, и предлагает новые примеры трансформации смыслов лексических единиц конкретного языка, с другой. Цель исследования, под которой автор статьи понимает установление связи между изменением языка и изменением общества и описанием их результатов, достигается с помощью наблюдений, комментариев и описанию примеров языковой дискриминации. Материа­лом исследования является лексика социальных сетей, молодежный жаргон, статьи в СМИ и тексты выступления современных политических деятелей. Предметом анализа выступает новая лексика или слова с новым (измененным) лексическим значением.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>lenguaje español</kwd><kwd>cambios sociales</kwd><kwd>sociedad</kwd><kwd>Spanish language</kwd><kwd>social changes</kwd><kwd>society</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>испанский язык</kwd><kwd>социальные изменения</kwd><kwd>общество</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Mearsheimer, John J. (2013). Why Leaders Lie: The Truth About Lying in international Politics. Oxford University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Villanueva, Darío. Right now Spanish is the second language in the world. URL: https://www.elcorreogallego.es/tendencia/el-correo2/ecg/ahora-mismo-espanol-es-segunda-lengua-mundo/idEdicion-2018-09-30/idNoticia-1139731 (accessed: 20-05-2019).</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>The world without politicians who lie is impossible. ACV The confidential. URL: https://www.elconfidencial.com/alma-corazon-vida/2012-04-03/un-mundo-sin-politicos-que-mientan-es-imposible_522301/ (accessed: 20-05-2019).</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Seven euphemisms that gave birth to the crisis. The country. URL: https://elpais.com/elpais/ 2013/12/31/masterdeperiodismo/1386789937_226264.html (accessed: 20-05-2019).</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>The euphemisms of current Chile. The citizen. Access mode: https://www.elciudadano.com/ politica/los-eufemismos-del-chile-actual/11/28/ (accessed: 20-05-2019).</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Youth jargon. Worldwide network of Hispanics. URL: http://redhispanistas.es/es/actualidad/ blogs/virgulillas-por-el-mundo/505-la-jerga-juvenil (accessed: 20-05-2019).</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Examples of juvenile jargon. Your examples URL: https://tusejemples.com/examples-of-jerga-juvenil/ (accessed: 20-05-2019).</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>What does “skere” mean, the buzzword among teenagers. Clarion. URL: https://www.clarin.com/ sociedad/significa-skere-palabra-moda-adolescentes_0_z_bKQwVki.html (accessed: 20-05-2019).</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>What does ATR mean? The nation. URL: https://www.lanacion.com.ar/lifestyle/que-significa-atr-nid2215737 (accessed: 20-05-2019).</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>The new jargon imposed by social networks. Pymex URL: https://pymex.com/tecnologia/ internet/las-nuevas-jergas-que-imponen-las-redes-sociales/ (accessed: 20-05-2019).</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Rosado, Juan A. Linguistic discrimination. URL: http://www.siempre.mx/2018/10/discriminacion-linguistica/ (accessed: 20-05-2019).</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>David, Crystal. Internet and language changes. OpenMind URL: https://www.bbvaopenmind.com/ articulos/internet-y-los-cambios-en-el-lenguaje/ (accessed: 20-05-2019).</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>The impact of social networks on language. Infobae URL: https://www.infobae.com/tendencia/ 2016/07/03/como-las-redes-sociales-impactan-en-el-lenguaje/ (accessed: 20-05-2019).</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Dürscheid, C. &amp; Jucker, A. (2011). “Text as utterance: communication in the electronic media”. Presented at the symposium “Language as a social and cultural practice: advances in linguistics”. Basel: University of Basel.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Grice, H.P. (1975). “Logic and Conversation”. In Syntax and Semantics Volume 3: speech Acts, Peter Cole and Jerry L. Morgan (eds.). New York: Academic Press.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Argentine Millennials: the Top 10 of the most used words by them. For you. URL: https://www.infobae.com/parati/news/2019/03/29/millennials-argentinos-el-top-10-de-las-palabras-mas-usadas-por-ellos/ (accessed: 20-05-2019).</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Juan, Ruiz Zambrana. The current situation of the Spanish language in the world. The impact of social networks on language. Malaga University. CCCSS September 2009.</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Spanish, a language in constant evolution. El Heraldo newspaper. URL: https://www.elheraldo.hn/ vida/701461-220/el-espa%C3%B1ol-una-lengua-en-constante-evoluci%C3%B3n (accessed: 20-05-2019).</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>The impact of social networks on language. Infobae URL: https://www.infobae.com/tendencia/ 2016/07/03/como-las-redes-sociales-impactan-en-el-lenguaje/ (accessed: 20-05-2019).</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Changes to the Spanish language. Profelandia URL: https://profelandia.com/cambios-al-idioma-espanol/ (accessed: 20-05-2019).</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>News about Language. The country. URL: https://elpais.com/tag/lengua/a (accessed: 20-05-2019).</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>The new languages of young people affect the transformation of Spanish. Fundéu BBVA. URL: https://www.fundeu.es/noticia/los-nuevos-lenguajes-de-los-jovenes-afectan-la-transformacion-del-espanol-5911/ (accessed: 20-05-2019).</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Tamara, Guillemot. Evolution, development or mutation in Spanish. Reason and Word. URL: http://www.razonypalabra.org.mx/anteriores/n32/tguillemot.html (accessed: 20-05-2019).</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>Latest changes in the Spanish language. Taringa URL: https://www.taringa.net/+apuntes_ y_monografias/ultimos-cambios-en-el-idioma-espanol_13rc0e (accessed: 20-05-2019).</mixed-citation></ref><ref id="B25"><label>25.</label><mixed-citation>Monica, Quintero Restrepo. Spanish and linguistic change. The Castilian. URL: http://www.elcastellano.org/news/el-espa%C3%B1ol-y-el-cambio-ling%C3%BC%C3%ADstico (accessed: 20-05-2019).</mixed-citation></ref><ref id="B26"><label>26.</label><mixed-citation>Isabel Gretel María Eres Fernández &amp; Paulo Augusto Almeida Seemann (2009). A study on the linguistic changes of Spanish written in informal online talks, Trabalhos in Applied Linguistics, 48(1), Campinas Jan./June 2009.</mixed-citation></ref><ref id="B27"><label>27.</label><mixed-citation>Sofia Benavides. Is the Spanish language macho?: the debate about arrobas, x and sexist terms. Infobae URL: https://www.infobae.com/america/cultura-america/2018/01/27/es-machista-el-idioma-espanol-el-debate-sobre-arrobas-equis-y-terminos-sexists/ (accessed: 20-05-2019).</mixed-citation></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>Karina Galperín. The language is also a reflection of social changes. The nation. URL: https://www.lanacion.com.ar/opinion/el-idioma-es-tambien-un-reflejo-de-los-cambios-sociales-nid2148044 (accessed: 20-05-2019).</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>Inclusive language: just a fad or a necessity? Clarín Live. URL: https://www.clarin.com/viva/ lenguaje-inclusivo-solo-moda-necesidad_0_KKh-SDBnE.html (accessed: 20-05-2019).</mixed-citation></ref><ref id="B30"><label>30.</label><mixed-citation>Marcelo Pasetti. For the director of the SAR, the inclusive language “is a hasty solution” and called to have “little travel”. The capital. URL: https://www.lacapitalmdp.com/ppara-el-director-de-la-rae-el-lenguaje-inclusivo-es-una-solucion-precipitada-y-llamada-a-tener-poco-tour/ (accessed: 20-05-2019).</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
