<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">22782</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2019-10-4-1003-1020</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>SEMOTICS AND COMMUNICATION</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СЕМИОТИКА И КОММУНИКАЦИЯ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Speaker as a Deontic Agent in Political Speech (on the Material of German and Russian Languages)</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Говорящий как субъект деонтики в политической речи (на материале немецкого и русского языков)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Sytko</surname><given-names>Anna W.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Сытько</surname><given-names>Анна Васильевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD, Head of German phonetics and grammar department</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, зав.кафедрой фонетики и грамматики немецкого языка</p></bio><email>anns55555@yahoo.de</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Minsk State linguistic university</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Минский государственный лингвистический университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2019-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2019</year></pub-date><volume>10</volume><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">Linguistic Semantics and Semiotics. Literary Text Studies</issue-title><issue-title xml:lang="ru">Лингвистическая семантика, лингвосемиотика и текстология</issue-title><fpage>1003</fpage><lpage>1020</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2020-02-03"><day>03</day><month>02</month><year>2020</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2019, Sytko A.W.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2019, Сытько А.В.</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Sytko A.W.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Сытько А.В.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/22782">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/22782</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>This work is devoted to the problem of semantic and functional variability of deontic constructions, where the speaker himself is deontic agent, in the nuclear genre of political discourse - political speech - in German and Russian linguistic cultures. As the material deontic expressions with prototypical modal explicators are used, such as dolzen, ich muss, kann, darf, nado / nuzhno . It is fixed that the speaker in political speech can be deontic agent only in the structures with verbs of speaking. On the basis of contextual analysis the semantic polysemy of theses modal constructions is defined that is determined by the socio-cultural context is revealed. The method of functional-semantic description allows revealing the discursive polyfunctionality of these deontic statements.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Данная работа посвящена проблеме семантической и функциональной вариативности деонтических конструкций, где субъектом деонтики выступает сам говорящий, в ядерном жанре политического дискурса - политической речи - в немецкой и русской лингвокультурах. Материалом послужили деонтические высказывания с прототипическими модальными экспликаторами, такими как должен, ich muss, kann, darf, надо/нужно. На основе контекстуального анализа выявляется обусловленная социокультурным контекстом семантическая многозначность модальных конструкций с деонтическим субъектом-говорящим и глаголами говорения. Метод функционально-семантического описания позволяет раскрыть дискурсивную полифункциональность данных деонтических высказываний.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>deontic</kwd><kwd>semantics</kwd><kwd>deontic agent</kwd><kwd>deontic statement</kwd><kwd>deontic construction</kwd><kwd>modal explicator</kwd><kwd>verb of speaking</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>деонтика</kwd><kwd>семантика</kwd><kwd>субъект деонтики</kwd><kwd>деонтическое высказывание</kwd><kwd>деонтическая конструкция</kwd><kwd>модальный экспликатор</kwd><kwd>глагол говорения</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zadvornaja, E.G. (2001). Discourse. In Postmodernism. Encyclopedia. Minsk: Interpresservis; Knizhnyj Dom. URL: http://textarchive.ru/c-1069760-pall.html (accessed: 14.03.2019). (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Задворная Е.Г. Дискурсия // Постмодернизм. Энциклопедия. Мн.: Интерпрессервис; Книжный Дом, 2001. Режим доступа: http://textarchive.ru/c-1069760-pall.html (дата обращения: 14.03.2019).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Grejmas, A.Zh. &amp; Fontanij, Zh. (2007). Semiotics passions. From the state of things to the state of the soul, I.G. Merkulovа (Transl.). Moscow: LKI. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Греймас А.Ж., Фонтаний Ж. Семиотика страстей. От состояния вещей к состоянию души, пер. с фр. д-ра филологии Лимож. ун-та (Франция), к.филол.н. (Россия) И.Г. Меркуловой. М.: ЛКИ, 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nacional'nyj korpus russkogo jazyka. URL: http://www.ruscorpora.ru. (accessed: 31.01.2019). (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Национальный корпус русского языка. Режим доступа: http://www.ruscorpora.ru. (дата обращения: 31.01.2019).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Paducheva, E.V. (2016). Modality. URL: http://rusgram.ru/Modal'nost'#212. (accessed: 14.02.2019). (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Падучева Е.В. Модальность. Материалы для проекта корпусного описания русской грамматики (http://rusgram.ru). На правах рукописи. М., 2016. Режим доступа: http://rusgram.ru/ Модальность#212. (дата обращения: 14.02.2019).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Karasik, V.I. (1991). Language of social status. Moscow: The Institute of Linguistics, USSR Academy of Sciences, Volgograd Pedagogical Institute. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: Институт языкознания АН СССР, Волгоградский педагогический институт, 1991.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Apresjan, Ju.D. (1995). Performances in grammar and vocabulary In: Selected Works. Vol. 2. Moscow: Shkola “Jazyki russkoj kul'tury”. 199—219. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Апресян Ю.Д. Перформативы в грамматике и словаре // Избранные труды. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. С. 199-219.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dobrovol'skij, D.O. &amp; Paducheva, E.V. (2010). Statements from the 1st person: semantics and pragmatics In Logical analysis of the language. Mono-, dia-, polylogue in different languages and cultures. Moscow: Indrik. pp. 104—121. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Добровольский Д.О., Падучева Е.В. Высказывания от 1-го лица: семантика и прагматика // Логический анализ языка. Моно-, диа-, полилог в разных языках и культурах. M.: Индрик, 2010. С. 104-121.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Paducheva, E.V. (2008). The statement and its correlation with reality: the referential aspects of the semantics of pronouns. Moscow: URSS LKI. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью: референциальные аспекты семантики местоимений. Изд. 5-е, испр. М.: URSS Изд-во ЛКИ, 2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Apresjan, Ju.D. (1995). Pragmatic information for the explanatory dictionary In Selected Works. Vol. 2. Moscow: Shkola “Jazyki russkoj kul'tury”. pp. 135—155. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Апресян Ю.Д. Прагматическая информация для толкового словаря // Избранные труды. Т. 2: Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. С. 135-155.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache des 20. Jahrhunderts. URL: http://www.dwds.de. (accessed: 12.06.2019). (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache des 20. Jahrhunderts. Режим доступа: http://www.dwds.de. (дата обращения: 12.06.2019).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vasil'ev, L.M. (1981). Semantics of the Russian verb. Ufa: Bashkir State University. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Васильев Л.М. Семантика русского глагола. Уфа: Баш. ун-т, 1981.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shilikhina, K.M. (2013). Discursive markers of non-trivial lexical choice. Komp'juternaja lingvistika i intellektual'nye tehnologii. Proceedings of the annual International Conference “Dialog”. Vol. 1. Russian State University for the Humanities. Moscow. pp. 625—633. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шилихина К.М. Дискурсивное маркирование нетривиального лексического выбора // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. Материалы ежегодной Международной конференции «Диалог» в 2-х тт. Т. 1. Москва: РГГУ, 2013. С. 625-633.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shmeleva, T.V. (1987). “Tak skazat'” and “kak govoritsja”. Grammatical Words [Sluzhebnye slova]. Novosibirsk: Novosibirsk State University. pp. 125—132. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шмелева Т.В. «Так сказать» и «как говорится» // Служебные слова. Новосибирск: НГУ, 1987. С. 125-132.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shmeleva, T.V. (1983). Code of speech behavior, Russian language abroad, 1, 72—77. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шмелева Т.В. Кодекс речевого поведения // Русский язык за рубежом. 1983. no 1. С. 72-77.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Paducheva, E.V. (2012). Indefinite-personal sentence and its implied subject, Topics in the study of language, 1, 27—41. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Падучева Е.В. Неопределенно-личное предложение и его подразумеваемый субъект // Вопросы языкознания, 2012. no 1. C. 27-41.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
