<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">22771</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2019-10-4-841-859</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>FUNCTIONAL SEMANTICS</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СЕМАНТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Inner Language Form as a Determinant of its Lexical Peculiarity (based on the Study Material of the Russian and the Teleut Languages Paroemia)</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Внутренняя форма языка как детерминанта его лексического своеобразия (на материале паремий русского и телеутского языков)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Denisova</surname><given-names>Elvira S.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Денисова</surname><given-names>Эльвира Степановна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD in Philology, Associate Professor, Associate Professor of the Chair of Style and Rhetoric, Institute of Philology</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры стилистики и риторики Института филологии, иностранных языков и медиакоммуникаций</p></bio><email>elvdenisova@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Proskurina</surname><given-names>Anastasia V.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Проскурина</surname><given-names>Анастасия Викторовна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD in Philology, Associate Professor, Associate Professor of the Chair of Style and Rhetoric, Institute of Philology</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры стилистики и риторики Института филологии, иностранных языков и медиакоммуникаций</p></bio><email>proscurina@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Kemerovo State University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Кемеровский государственный университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2019-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2019</year></pub-date><volume>10</volume><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">Linguistic Semantics and Semiotics. Literary Text Studies</issue-title><issue-title xml:lang="ru">Лингвистическая семантика, лингвосемиотика и текстология</issue-title><fpage>841</fpage><lpage>859</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2020-02-03"><day>03</day><month>02</month><year>2020</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2019, Denisova E.S., Proskurina A.V.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2019, Денисова Э.С., Проскурина А.В.</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Denisova E.S., Proskurina A.V.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Денисова Э.С., Проскурина А.В.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/22771">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/22771</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>In the present article we make an effort to develop the ideas of the Russian linguist G.P. Melnikov about the determinants of the language system in the context of his study about the dynamic language nature. The article is devoted to argumentation of peculiarity of multi-structural languages lexical recourses based on their inner form. Significance of the present article is determined, at first, by increased interest from scientists to comparative study of the languages used within one territory in conditions of preservation of their national and cultural originality; second, by insufficient information about linguistic peculiarities of short folklore genre of the Teleut people; third, by scientific relevant tendency to explanatoriness of surveys in the sphere of modern linguistics that is directed to human beings and the world around them. The goal of the authors is to research typical communicatively relevant ways to reflect extralinguistic reality that determine vocabulary of the Russian and Teleut languages. To achieve the stated goal the authors use in the present article data-fetching methods (data from dictionaries, via informants interviewing and questionnaire), descriptions, comparisons, experiments as well as the methods of linguoculturological and statistic analyses. The material for this study is based on proverbs, superstitions, riddles, idioms that are regarded as the elements of the Russian and Teleut people spiritual culture. Communicative aspects of culturally significant facts comprehension identified through lexical universals analyses allow us to define the national world-image of the Russian and Teleut people. The conducted research proved that received during the analyses typical and unique coding methods of the information preserved in the depths of national memory determine lexical originality of compared languages. As a result, the study of paroemiological fund of the Russian and Teleut language that is based on the inner form category allowed the authors of the present article to reveal the mechanism of linguoculturological processes happening between them.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>В настоящей статье предпринята попытка развить идеи российского лингвиста Г.П. Мельникова о детерминантах языковой системы в свете его учения о динамической природе языка. Предлагаемое исследование посвящено обоснованию своеобразия лексических ресурсов разноструктурных языков с опорой на их внутреннюю форму. Актуальность данной работы определяется, во-первых, возросшим интересом со стороны ученых к сопоставительному изучению взаимодействующих на одной территории языков в условиях сохранения их национальной и культурной самобытности, во-вторых, недостаточной изученностью лингвистических особенностей малых фольклорных жанров телеутского народа, в-третьих, научно востребованной тенденцией к экспланаторности изысканий в сфере современной лингвистики, обращенной к человеку и окружающему его миру. Авторами ставится цель изучить типичные коммуникативно релевантные способы отображения внеязыковой действительности, которые детерминируют лексический состав русского и телеутского языков. Для достижения обозначенной цели в работе были использованы методы выборки материала (данные из словарей, через опрос и анкетирование информантов), описания, сопоставления, эксперимента, а также приемы лингвокультурологического и статистического анализа. Материалом исследования послужили пословицы, приметы, загадки, фразеологизмы, рассматриваемые как элементы духовной культуры русского и телеутского этносов. Выявленные через анализ лексических универсалий коммуникативные ракурсы осмысления культурно значимых реалий позволяют охарактеризовать национальную картину мира русского и телеутского народов. Проведенное исследование доказало, что полученные в ходе анализа типичные и уникальные способы кодирования сохранившейся в глубинах народной памяти информации детерминируют лексическое своеобразие сопоставляемых языков. Таким образом, изучение паремиологического фонда русского и телеутского языков с опорой на категорию внутренней формы позволило авторам вскрыть механизм происходящих между ними лингвокультурных процессов.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>inner language form</kwd><kwd>determinant</kwd><kwd>lexical resources</kwd><kwd>world image</kwd><kwd>linguistic world image</kwd><kwd>language universals</kwd><kwd>paroemia</kwd><kwd>proverbs</kwd><kwd>superstitious beliefs</kwd><kwd>riddles</kwd><kwd>idioms</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>внутренняя форма языка</kwd><kwd>детерминанта</kwd><kwd>лексические ресурсы</kwd><kwd>картина мира</kwd><kwd>языковая картина мира</kwd><kwd>языковая универсалия</kwd><kwd>паремии</kwd><kwd>пословицы</kwd><kwd>приметы</kwd><kwd>загадки</kwd><kwd>фразеологизмы</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="en">The reported study was funded by RFBR according to the research project № 17-04-00253-ОГН/18 «Teleut language and culture».</funding-statement><funding-statement xml:lang="ru">Исследование выполнено в рамках проекта 17-04-00253-ОГН/18 «Язык и культура телеутов», поддержанного Грантом РГНФ/РФФИ.</funding-statement></funding-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Araeva, L.A., Denisova, E.S., Katyshev, P.A., Melnik, N.V., Olenev, S.V. &amp; Evseeva, I.V. (2014). Names of dishes and establishments of Japanese cuisine in Russian linguistic culture: structural and pragmatics, Life Science Journal, 11 (11), 362—366.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Araeva L.A., Denisova E.S., Katyshev P.A., Melnik N.V., Olenev S.V., Evseeva I.V. Names of dishes and establishments of Japanese cuisine in Russian linguistic culture: structural and pragmatics // Life Science Journal. 2014. no 11 (11). P. 362-366.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Humboldt, V. von. (2001). Selected works on linguistics. Moscow: OJSC IG Progress. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 2001.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Baudouin de Courtenay, I.A. (2018). General linguistics. Moscow: Yurayt Publishing House. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бодуэн де Куртенэ И.А. Общее языкознание. М.: Издательство «Юрайт», 2018.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Potebnya, A.A. (2007). Thought and language. Moscow: Labyrinth. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Потебня А.А. Мысль и язык. М.: Лабиринт, 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mel’nikov, G.P. (2003). System typology of languages. Principles, methods, models. Moscow: Nauka. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мельников Г.П. Системная типология языков. Принципы, методы, модели. М.: Наука, 2003.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mel’nikov, G.P. (1998). The internal form of the Russian language is the key to understanding its features at all levels [Electronic resource] In Conversations in the society of lovers of Russian literature. ORLS. URL: http.//philologos.narod.ru/melnikov-vf.htm (accessed: July 15, 2019). (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мельников Г.П. Внутренняя форма русского языка - ключ к пониманию его особенностей на всех уровнях [Электронный ресурс] // Беседы в обществе любителей русской словесности. ОРЛС, 1998. URL: http.//philologos.narod.ru/melnikov-vf.htm (дата обращения: 15.07.2019).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Abdullayeva, F.E., Li, S.I. &amp; Proskurina, A.V. (2019). Teleut Labor and Life In Handbook of Research on Ecosystem-Based Theoretical Models of Learning and Communication, E.A. Railean (Ed.). Hershey, PA: IGI Global. pp. 294—307. doi: 10.4018/978-1-5225-7853-6.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Abdullayeva F.E., Li S.I., Proskurina A.V. Teleut Labor and Life // Handbook of Research on Ecosystem-Based Theoretical Models of Learning and Communication. Ed. E.A. Railean. Hershey, PA: IGI Global, 2019. P. 294-307. doi: 10.4018/978-1-5225-7853-6.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Araeva, L.A., Artemova, T.V., Bulgakova, O.A., Obraztsova, M.N. &amp; Kreydlin, G.E. (2015). Propositional frame-based description of fragments of teleuts linguistic worldview, Review of European Studies, 7 (6), 295—301.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Araeva L.A., Artemova T.V., Bulgakova O.A., Obraztsova М.Н., Kreydlin G.E. Propositional frame-based description of fragments of teleuts linguistic worldview // Review of European Studies. 2015. no 7 (6). P. 295-301.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Obraztsova, M.N., Denisova, E.S. &amp; Kereksibesova, U.V. (2019). The Symbolism of Archaic Rites, Signs and Superstitions of Teleuts In Handbook of Research on Ecosystem-Based Theoretical Models of Learning and Communication, E.A. Railean (Ed.). Hershey, PA: IGI Global, 277—293. doi: 10.4018/978-1-5225-7853-6.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Obraztsova M.N., Denisova E.S., Kereksibesova U.V. The Symbolism of Archaic Rites, Signs and Superstitions of Teleuts // Handbook of Research on Ecosystem-Based Theoretical Models of Learning and Communication. Ed. E.A. Railean. Hershey, PA: IGI Global, 2019. P. 277-293. doi: 10.4018/978-1-5225-7853-6.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Olenev, S.V., Araeva, L.A. &amp; Bulgakova, O.A. (2019). Teleuts' Family and Kinship Ties: Socio-Demographic Background and Linguistic Analysis In Handbook of Research on Ecosystem-Based Theoretical Models of Learning and Communication, E.A. Railean (Ed.). Hershey, PA: IGI Global, 308—323. doi: 10.4018/978-1-5225-7853-6.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Olenev S.V., Araeva L.A., Bulgakova O.A. Teleuts' Family and Kinship Ties: Socio-Demographic Background and Linguistic Analysis // Handbook of Research on Ecosystem-Based Theoretical Models of Learning and Communication. Ed. E.A. Railean. Hershey, PA: IGI Global, 2019. P. 308-323. doi: 10.4018/978-1-5225-7853-6.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Linguistic picture of the world of Teleuts (2018). Monograph, L.A. Araeva &amp; A.V. Proskurina (Eds.). Kemerovo: KemSU. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Языковая картина мира телеутов: монография / науч. ред. Л.А. Араева, отв. ред. А.В. Проскурина. Кемерово: КемГУ, 2018.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Obraztsova, M.N., Crimea, I.A. &amp; Kuznetsova, V.S. (2018). Creating open electronic educational resources in the Russian language for the indigenous peoples of Siberia as a result of interethnic interaction in the territory of one country, Rusin, 51(1), 312—328. doi: 10.17223/18572685/51/20. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Образцова М.Н., Крым И.А., Кузнецова В.С. Создание открытых электронно-образовательных ресурсов по русскому языку для коренных малочисленных народов Сибири как результат межэтнического взаимодействия на территории одной страны // Русин. 2018. Т. 51. Вып. 1. С. 312-328. doi: 10.17223/18572685/51/20.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lomakina, O.V. &amp; Mokienko, V.M. (2016). The cognitive potential of Ruthenian paremias against the background of Russian and Ukrainian languages, Rusin, 3 (45), 119—129. doi: 10.17223/18572685/45/9. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ломакина О.В., Мокиенко В.М. Познавательный потенциал русинских паремий на фоне русского и украинского языков // Русин. 2016. no 3(45). С. 119-129. doi: 10.17223/18572685/45/9.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Khrolenko, A.T. (2016). Fundamentals of linguoculturology. Moscow: Flinta. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Хроленко А.Т. Основы лингвокультурологии. М.: Флинта, 2016.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Russian oral folk art (2006), Anthology, V.P. Anikin (Ed.). Moscow: Vysshaja shkola. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Русское устное народное творчество: Хрестоматия. Сост., вст. ст., коммент. В.П. Аникина. М.: Высшая школа, 2006.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dal’ V.I. (2011). Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language: In 4 vols. Vol. 3. Moscow: Bustard; Russian language. Media. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. Т. 3. М.: Дрофа; Рус. яз. Медиа, 2011.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Anikin, V.P. (1967). Russian folk proverbs, sayings, riddles and children's folklore. Moscow: Uchpedgiz. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Аникин В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор. М.: Учпедгиз, 1957.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Krieger, G.N. (2012). The self-consciousness of the representatives of the Teleut ethnic group: cultural and historical determinants and structurally meaningful characteristics: a monograph. Kemerovo: State Educational Institution of Higher Professional Education Kemerovo State University. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кригер Г.Н. Самосознание представителей телеутского этноса: культурно-исторические детерминанты и структурно-содержательные характеристики: монография. Кемерово: ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет», 2012.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kimeev, V.M. (2017). The historical fate of the Teleuts: a textbook. Kemerovo. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кимеев В.М. Исторические судьбы телеутов: учебное пособие. Кемерово, 2017.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Funk, D.A. (1993). Bachat Teleuts in the XVIII — the first quarter of the XX century: historical and ethnographic research. Moscow: Institute of Ethnology and Anthropology RAS. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Функ Д.А. Бачатские телеуты в XVIII - первой четверти XX века: историко-этнографическое исследование. М.: Институт этнологии и антропологии РАН, 1993.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zavyalova, E.E. (2013). Signs as a folklore genre: the experience of systematization, Knowledge. Understanding. Skill, 2, 187—193. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Завьялова Е.Е. Приметы как фольклорный жанр: опыт систематизации // Знание. Понимание. Умение. М., 2013. no 2. С.187-193.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kozina, O. (2090). Signs and superstition as a category of observation-analysis in traditional Russian culture, Analytics of Cultural Studies, 2 (14), 262—264. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Козина О. Приметы и суеверия как категория наблюдения-анализа в традиционной русской культуре // Аналитика культурологии. 2009. no 2 (14). С. 262-264.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B23"><label>23.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Agapova, N.A., Bankova, T.B. &amp; Ugryumova, M.M. (2017). Keyword of folk signs: representation of the constant of culture In Constants of Russian folk culture: language incarnations. Tomsk: Tomsk State University. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Агапова Н.А., Банкова Т.Б., Угрюмова М.М. Ключевое слово народной приметы: репрезентация константы культуры // Константы русской народной культуры: языковые воплощения. Томск: Томский государственный университет, 2017.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B24"><label>24.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Pavlova, E.G. (1984). The experience of classification of folk signs In Paremiological studies, comp. G.L. Permyakov (Ed.). Moscow: Nauka. pp. 294—299. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Павлова Е.Г. Опыт классификации народных примет // Паремиологические исследования / сост. Г.Л. Пермяков. М.: Наука, 1984. С. 294-299.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B25"><label>25.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanova, N.N. (2001). Sign-proverb as a special paremiological unit In V.I. Far in the paradigm of modern science: Language — literature — self-awareness — culture: All-Russian scientific conference dedicated to the 200th anniversary of V.I. Dahl: at 2 pm Part 1. Ivanovo: Ivanovo University publishing house. pp. 33—35. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванова Н.Н. Примета-пословица как особая паремиологическая единица // В.И. Даль в парадигме современной науки: Язык - словесность - самосознание - культура: Всероссийская научная конференция, посвященная 200-летнему юбилею В.И. Даля: в 2 ч. Ч. 1. Иваново: Иванов. гос. ун-т., 2001. С. 33-35.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B26"><label>26.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dictionary of folk signs in different structural languages (Russian, Tatar, English, German) (2014). Kazan: Publishing House “Printing Service XXI Century”. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Словарь народных примет в разноструктурных языках (русский, татарский, английский, немецкий). Казань: Изд-во «Печать-Сервис XXI век», 2014.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B27"><label>27.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Russian folk month (1990). Yaroslavl: Upper Volzh. Prince ed. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Русский народный месяцеслов. Ярославль: Верх.-Волж. кн. изд., 1990.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B28"><label>28.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Teleut zemlya (2018). Appendix to the newspaper of the Belovsky municipal district “Rural Dawns”. no 56. October 26. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Телеутская землица. Приложение к газете Беловского муниципального района «Сельские зори». no 56. 26 октября, 2018.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B29"><label>29.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Rybnikova, M.A. (1932). Riddles. Moscow—Leningrad: Academia. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Рыбникова М.А. Загадки. Москва - Ленинград: Academia, 1932.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B30"><label>30.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kvyatkovsky, A.P. (1966). Poetic dictionary. Moscow: Nauka. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Квятковский А.П. Поэтический словарь. М.: Наука, 1966.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B31"><label>31.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Funk, D.A. (1992). Oral creativity, games and entertainment of the Bachat Teleuts In Materials for the series “Peoples and Cultures”. Issue VIII. Teleuts. Moscow: IEA RAS. pp. 5—140. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Функ Д.А. Устное творчество, игры и развлечения бачатских телеутов // Материалы к серии «Народы и культуры». Выпуск VIII. Телеуты. М.: ИЭА РАН, 1992. С. 5-140.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B32"><label>32.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Verenich, T.M. (2012). Features of a national character in the phraseological picture of the world (based on French and Russian languages) In Philology and Linguistics in Modern Society: Materials of the Intern. scientific conf. (Moscow, May 2012). Moscow: Your printing partner. pp. 51—53. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Веренич Т.М. Черты национального характера во фразеологической картине мира (на материале французского и русского языков) // Филология и лингвистика в современном обществе: материалы Междунар. науч. конф. (г. Москва, май 2012). М.: Ваш полиграфический партнер, 2012. С. 51-53.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B33"><label>33.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Telia, V.N. (1996). Russian phraseology. Semantic, pragmatic and linguocultural aspects. Moscow: School “Languages of Russian Culture”. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурный аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B34"><label>34.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mokienko, V.M. (2005). Riddles of Russian phraseology. Moscow: Alphabet-classic, Avalon. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мокиенко В.М. Загадки русской фразеологии. М.: Азбука-классика, Авалонъ, 2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B35"><label>35.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Phraseological dictionary of the Russian language (1987). L.A. Voinova, V.P. Zhukov, A.I. Molotkov, A.I. Fedorov (Eds.). Moscow: Russian language. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Фразеологический словарь русского языка / Л.А. Войнова, В.П. Жуков, А.И. Молотков, А.И. Федоров. М.: Русский язык, 1987.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B36"><label>36.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Yakuchakova, O. (2009). Idioms of the Teleut language as an explicator of national archetypes [Electronic resource], Youth Scientific Conference of Tomsk State University. Tomsk, 2010. Issue 1: Humanities issues. pp. 185—188. URL: http://programma.x-pdf.ru/16tehnicheskie/ 99784-2-materiali-xlviii-mezhdunarodnoy-nauchnoy-studencheskoy-konferencii-student-nauchno-tehnicheskiy-progress-10-14-aprelya-20.php (accessed: 20.07.2019). (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Якучакова О. Идиомы телеутского языка как к экспликатор национальных архетипов [Электронный ресурс] // Молодежная научная конференция Томского государственного университета. 2009. Томск, 2010. Вып. 1: Проблемы гуманитарных наук. С. 185-188. Режим доступа: http://programma.x-pdf.ru/16tehnicheskie/99784-2-materiali-xlviii-mezhdunarodnoy-nauchnoy-studencheskoy-konferencii-student-nauchno-tehnicheskiy-progress-10-14-aprelya-20.php (дата обращения: 20.07.2019).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B37"><label>37.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Proskurina, A.V. (2016). To the question of the internal form of the Teleut language, Man and language in the communicative space: Sat. scientific Art. / holes and scientific ed. prof. B.Ya. Sharifullin. Krasnoyarsk: Siberian Federal University. 7 (16), 240—248. URL: http://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/21605 (accessed: 07.10.2019). (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Проскурина А.В. К вопросу о внутренней форме телеутского языка // Человек и язык в коммуникативном пространстве: сб. науч. ст. / отв. и научный ред. проф. Б.Я. Шарифуллин [Электронный ресурс]. Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2016. Вып. 7 (16). С. 240-248. Режим доступа: http://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/21605 (дата обращения: 10.07.2019).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B38"><label>38.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Valentinova, O.I., Preobrazhensky, S.Yu. &amp; Rybakov, M.A. (2016). Forgotten Linguistics Paradigms: G.P. Systemology Melnikova, Philological sciences. Scientific reports of higher education, 5, 85—91. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Валентинова О.И., Преображенский С.Ю., Рыбаков М.А. Забытые парадигмы языкознания: системология Г.П. Мельникова // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. 2016. no 5. С. 85-91.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B39"><label>39.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lingvostranovedchesky Teleut-Russian dictionary of multimedia type (2019). L.A. Araeva, A.V. Proskurina, F.E. Abdullaeva, O.A. Bulgakova, E.S. Denisova et al. Kemerovo: Kemerovo State University, 2017—2019. URL: http://ls-teleut.kemsu.ru (accessed: 10.08.2019). (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лингвострановедческий телеутско-русский словарь мультимедийного типа / Авторы: науч. ред. Л.А. Араева, отв. ред. А.В. Проскурина, Ф.Э. Абдуллаева, О.А. Булгакова, Э.С. Денисова и др. Кемерово: Кемеровский государственный университет, 2017-2019. Режим доступа: http://ls-teleut.kemsu.ru (дата обращения: 10.08.2019).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
