<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">22768</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2019-10-4-789-809</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>FUNCTIONAL SEMANTICS</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СЕМАНТИКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Zones and Taxis: Locative Semantics of Russian Cases in Terms of Modern Systems Linguistics</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Зоны и таксис: локативная семантика русских падежей с позиций современной системной лингвистики</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Dremov</surname><given-names>Alexey F.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Дремов</surname><given-names>Алексей Фёдорович</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD of Philology, Associate Professor, Associate Professor of the Russian Department</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры русского языка МГИМО (У) МИД России</p></bio><email>afdream@bk.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">MGIMO-University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Московский государственный институт международных отношений (Университет) МИД России</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2019-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2019</year></pub-date><volume>10</volume><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">Linguistic Semantics and Semiotics. Literary Text Studies</issue-title><issue-title xml:lang="ru">Лингвистическая семантика, лингвосемиотика и текстология</issue-title><fpage>789</fpage><lpage>809</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2020-02-03"><day>03</day><month>02</month><year>2020</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2019, Dremov A.F.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2019, Дремов А.Ф.</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Dremov A.F.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Дремов А.Ф.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/22768">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/22768</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>This paper presents the results of the analysis of locative case semantics from the standpoint of modern system linguistics, in which case is interpreted as a formal grammatical category of a name that arose in Russian as a typical representative of inflecting languages in response to a functional query of the language system to provide compression and a formal content expression (predicative, logical) connectivity of the antiderivative text necessary for an exhaustive description of the event. Zones (or spheres) of an object are objectively existing structural elements of a person and a thing, the presence of which is especially pronounced when these persons or things become participants in an event, which in system linguistics is understood as a combination of genetically related phenomena that form a causal cycle. In a simple sentence, the main means of expressing taxis, interpreted as a chronology of the phenomena of subjects and objects participating in an event, are cases.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>В настоящей публикации представлены результаты анализа локативной семантики падежей с позиций современной системной лингвистики, в которой падеж трактуется как формально-грамматическая категория имени, возникшая в русском языке как типичном представителе языков флективного типа в ответ на функциональный запрос языковой системы обеспечить компрессию и формальное выражение содержательной (предикативной, логической) связности первообразного текста, необходимого для исчерпывающего описания события. Зоны (или сферы) объекта - это объективно существующие структурные элементы лица и вещи, наличие которых особенно ярко проявляется, когда эти лица или вещи становятся участниками события, которое в системной лингвистике понимается как совокупность генетически связанных явлений, образующих каузальный цикл. В простом предложении основным средством выражения таксиса, трактуемого как хронология явлений участвующих в событии субъектов и объектов, являются падежи.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>the system theory of a case and preposition</kwd><kwd>an event</kwd><kwd>internal and external zones of an object</kwd><kwd>taxis in a simple sentence</kwd><kwd>locative semantics of cases</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>системная теория падежа и предлога</kwd><kwd>событие</kwd><kwd>внутренняя и внешняя зоны объекта</kwd><kwd>таксис в простом предложении</kwd><kwd>локативная семантика падежей</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Melnikov, G.P. (1980). The nature of case values and the classification of cases In Studies in the field of grammar and typology of languages. Moscow: Publishing House of Moscow State University. pp. 39—64 (electronic version). (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мельников Г.П. Природа падежных значений и классификация падежей. Исследования в области грамматики и типологии языков // Сб. статей. М.: Изд-во МГУ, 1980. С. 39-64 (электронная версия).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Melnikov, G.P. (2003). System typology of languages: Principles, Methods, Models, L.G. Zubkova (Ed.). Moscow: Nauka. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мельников Г.П. Системная типология языков: Принципы, методы, модели / отв. ред. Л.Г. Зубкова. М.: Наука, 2003.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Hjelmslev, L. (1935—1937). La catégorie des cas In Etude de grammaire générale. Aarhus: Universitetsforlaget. (In French).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Hjelmslev L. La catégorie des cas // Etude de grammaire générale. Aarhus: Universitetsforlaget, 1935-1937.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Jacobson, R.O. (1985). To the general theory of the case. The general meaning of the Russian case. Selected works. Moscow: Progress. pp. 133—175. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Якобсон Р.О. К общему учению о падеже. Общее значение русского падежа. Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. С. 133-175.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vsevolodova, M.V. &amp; Vladimirsky, E.V. (1982). Ways of expressing spatial relations in modern Russian. Moscow: Russkij jazyk. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Всеволодова М.В., Владимирский Е.В. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке. М.: Русский язык, 1982.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Melnikov, G.P. &amp; Dremov, A.F. (1984). Levels of text connectivity, current prediction and case from the standpoint of systemic linguistics. Communicative Syntax, O.A. Krylova (Ed.). Moscow: Universitet druzhby narodov. pp. 49—70. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мельников Г.П., Дремов А.Ф. Уровни связности текста, актуальная предикация и падеж с позиций системной лингвистики. Коммуникативный синтаксис: Сб. науч. тр. / отв. ред. О.А. Крылова. М.: УДН им. П. Лумумбы, 1984. С. 49-70.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">FE—Philosophical Encyclopedia (1960—1970). In 5 vols. F.V. Konstantinov (Ed.). Vol. 4. Moscow: Bol'shaja sovetskaja jenciklopedija. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">ФЭ - Философская энциклопедия: в 5 т. / под ред. Ф.В. Константинова. Т. 4. М.: Большая Советская Энциклопедия, 1960-1970.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Krysin, L.P. (2006). Dictionary of foreign words. Moscow: BECM. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Крысин Л.П. Словарь иностранных слов. М.: БЭКМ, 2006.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dremov, A.F. (2001). The system theory of case and preposition in the practice of teaching Russian as a foreign language. Moscow: Mir russkogo slova, 2001. no 1—4. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Дремов А.Ф. Системная теория падежа и предлога в практике преподавания русского языка как иностранного. М.: Мир русского слова, 2001. no 1-4.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Jacobson, R.O. (1972). Shifters, verb categories and Russian verb In Principles of typological analysis of languages of different systems. Moscow: Nauka. pp. 95—113. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Якобсон Р.О. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков различного строя. М.: Наука. 1972. С. 95-113.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bondarko, A.V. (1990). Taxis In Linguistic Encyclopedic Dictionary. Moscow: sovetskaja jenciklopedija. pp. 503—504. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бондарко А.В. Таксис // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 503-504.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sechehaye, A. (1926). Essai sur la structure logique de la phrase. Paris: Champion. (In French).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Sechehaye A. Essai sur la structure logique de la phrase. Paris, Champion, 1926.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tenier, L. (1988). Fundamentals of structural syntax, G.V. Stepanov (Transl.), V.G. Gak (Ed.). Moscow: Progress. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Теньер Л. Основы структурного синтаксиса: пер. с франц. / редкол.: Г.В. Степанов (пред.) и др. Вступ. ст. и общ. ред. В.Г. Гака. М.: Прогресс, 1988.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Melnikov, G.P. (2000). Systemic typology of languages: synthesis of morphological classification of languages with stadial. Moscow: Publishing House of RUDN. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мельников Г.П. Системная типология языков: синтез морфологической классификации языков со стадиальной. М.: Изд-во РУДН, 2000.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dremov, A.F. (2004). A model of the internal and external forms of the Russian canonical message In Linguistic being of a person and ethnos: psycholinguistic and cognitive aspects. Issue 7, Pishchalnikova (Ed.). Moscow: Publishing House of Moscow Institute of Physics and Technology. pp. 71—75. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Дремов А.Ф. Модель внутренней и внешней формы русского канонического сообщения. Языковое бытие человека и этноса: психолингвистический и когнитивный аспекты. Выпуск 7 / под ред. В.А. Пищальниковой. М.: МГЭИ, 2004. С. 71-75.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Peshkovsky, A.M. (1956). Russian syntax in scientific coverage. Moscow: Uchpedgiz, 1956. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Учпедгиз, 1956.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Stepanov, Yu.S. (1989). Indo-European proposal. Moscow: Nauka. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Степанов Ю.С. Индоевропейское предложение. М.: Наука, 1989.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Fromm, E. (1990). To have or to be? V.I. Dobrenkov (Transl., ed.). Moscow: Progress. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Фромм Э. Иметь или быть? Пер. с англ. oбщ. ред. В.И. Добренькова. 2-е изд., доп. М.: Прогресс, 1990 (Б-ка зарубеж. психологии).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Melnikov, G.P. (1978). Systemology and linguistic aspects of cybernetics. Moscow: Sov. radio. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мельников Г.П. Системология и языковые аспекты кибернетики. М.: Сов. радио, 1978.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dremov, A.F. (1992). Linguistic model as the basis for a comparative description of languages. In Questions of language contacts and comparative study of languages, G.S. Romanova &amp; G.G. Tyapko (eds.). Moscow: Publishing House of MGIMO. pp. 43—50. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Дремов А.Ф. Лингвистическая модель как основание сопоставительного описания языков // Вопросы языковых контактов и сопоставительное изучение языков: cб. науч. тр. / под ред. Г.С. Романовой и Г.Г. Тяпко. М.: МГИМО, 1992. С. 43-50.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ghazaryan, V.P. Future. URL: http://www.chronos.msu.ru/TERMS/kazaryan_buduscheye.htm (accessed: 08/12/2018). (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Казарян В.П. Будущее. Режим доступа: http://www.chronos.msu.ru/TERMS/kazaryan_ buduscheye.htm (дата обращения: 12.08.2018).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dremov, A.F. (2019). The Concepts of the Simplest and Simple Sentences in the Paradigm of Systemic Theory of Case. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 10(1) 1, 43—62. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Дремов А.Ф. Понятия простейшего и простого предложения в парадигме системной теории падежа // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика, 2019. Т. 10. no 1. С. 43-62.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B23"><label>23.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Aksakov, K.S. (1855). About Russian verbs. Moscow: L. Stepanov's Publishing House. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Аксаков К.С. О русских глаголах. М.: тип. Л. Степановой, 1855.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
