<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">20903</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2019-10-1-197-212</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>SCIENCE 21.0</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>НАУКА 21.0</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">FIELD ORGANIZATION OF CONCERTS “WAR” AND “PEACE” IN THE MODERN LINGUISTIC WORLD VIEW</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>ПОЛЕВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ КОНЦЕПТОВ «ВОЙНА» И «МИР» В СОВРЕМЕННОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Golubenko</surname><given-names>Elena A</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Голубенко</surname><given-names>Елена Александровна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Junior researcher</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>младший научный сотрудник</p></bio><email>selenagol@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Federal State-Owned Budgetary Establishment “The 3rd Central Research Institute of the Ministry of Defense of the Russian Federation”</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Федеральное государственное бюджетное учреждение «3 Центральный научно-исследовательский институт» Министерства обороны Российской Федерации</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2019-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2019</year></pub-date><volume>10</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 10, NO1 (2019)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 10, №1 (2019)</issue-title><fpage>197</fpage><lpage>212</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2019-04-05"><day>05</day><month>04</month><year>2019</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2019, Golubenko E.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2019, Голубенко Е.А.</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Golubenko E.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Голубенко Е.А.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/20903">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/20903</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>Nowadays anthropocentric approach is widely used in the study of national culture in the Russian and foreign linguistics. It proves the emergence of linguistic and cultural trends in modern science, in which there is an interest in the issues of conceptualization and linguistic world view. Linguistic world view is a fundamental object of many modern scientists’ research, which is a complex process, the study of which is dictated by the development of linguistics and its individual areas in particular linguoculturology. The concept as a carrier of cultural information of a particular nation and an integral component of the national conceptual sphere unites the whole range of conceptual concepts and scientific views. The concept is a conceptual formation containing individual judgments and generally recognized standard values, i.e. the possible conceptual content of the object study or a linguistic phenomenon. The article considers the main results of the comparative study of the concepts “war” and “peace” and their representation in the linguistic world view of the Russian, English and Japanese languages. The result of the study of these concepts is the modeling of their field organization in the form of verbal and graphical representations, i.e. the content of concepts in the form of their field structures. This modeling allows us to confirm that the field organization of concepts in the implementation of their comparative analysis reveals the relationship of language with the existing reality, as well as reveals the national and specific characteristics of the linguistic consciousness of the ethnic group. The respondents’ reactions to the concepts “war” and “peace” directly depend on their linguistic identity and the type of culture they belong to. The modeling of the field organization provides a complete picture of the national and specific nature of the concepts. It is the concept “war” rather than “peace” that has a higher level of frequency and expressiveness in the native speakers’ minds of all three analyzed languages, that is not surprising, since respondents regardless of their cultural differences constantly face the outside world phenomena and experience the same basic emotions.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>В настоящее время в отечественной и зарубежной лингвистике в плане изучения национальной культуры широко распространен антропоцентрический подход, доказывающий появление лингвокультурного направления в современной науке, в рамках которого возник и развивается интерес к вопросам концептуализации и языковой картины мира. Языковая картина мира - основополагающий объект исследований многих современных ученых, представляющий собой сложный процесс, изучение которого продиктовано как развитием лингвистики в целом, так и ее отдельных направлений, в частности лингвокультурологии. Концепт как носитель культурной информации того или иного народа и неотъемлемый компонент национальной концептосферы объединяет весь спектр системы концептуальных понятий и научных воззрений. Концепт - это понятийное образование, содержащее в себе индивидуальные суждения и общепризнанные стандартные значения, т.е. возможное понятийное содержание исследуемого объекта или языкового феномена. Статья посвящена рассмотрению основных результатов сопоставительного исследования концептов «война» и «мир» и их репрезентации в языковой картине мира русского, английского и японского языков. Итогом изучения данных концептов служит моделирование их полевой организации в виде словесного и графического представлений, т.е. содержания концептов в виде их полевых структур. Данное моделирование позволяет утверждать, что полевая организация концептов при осуществлении их сопоставительного анализа раскрывает взаимосвязь языка с существующей реальностью, а также выявляет национально-специфические характеристики языкового сознания этноса. Реакции респондентов на концепты «война» и «мир» напрямую зависят от их языковой идентичности и типа культуры, к которой они принадлежат. Моделирование полевой организации дает полную картину о национально-специфичном характере исследуемых концептов. Именно концепт «война», а не «мир», обладает более высоким уровнем частотности и экспрессивности в сознании носителей всех трех анализируемых языков, что неудивительно, так как респонденты независимо от их культурных различий постоянно сталкиваются с явлениями внешнего мира и испытывают одни и те же основные эмоции.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>field organization</kwd><kwd>field structure</kwd><kwd>core</kwd><kwd>periphery</kwd><kwd>concept</kwd><kwd>linguistic world view</kwd><kwd>war</kwd><kwd>peace</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>полевая организация</kwd><kwd>полевая структура</kwd><kwd>ядро</kwd><kwd>периферия</kwd><kwd>концепт</kwd><kwd>языковая картина мира</kwd><kwd>война</kwd><kwd>мир</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kubryakova, E.S. (1996). Short dictionary of cognitive terms. Moscow: Izdatel’stvo MGU publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кубрякова Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Издательство МГУ, 1996.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Fillmore, C.J. (1976). Frame Semantics and the Nature of Language. Origins and Evolution of Language and Speech. New York: New York Academy of Sciences.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Fillmore C.J. Frame Semantics and the Nature of Language. Origins and Evolution of Language and Speech. New York: New York Academy of Sciences, 1976.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Popova, Z.D. &amp; Sternin, I.A. (2007). Cognitive linguistics. Moscow: AST: Vostok-Zapad publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. М.: АСТ: Восток-Запад, 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sternin, I.A. (2001). Research methodology of concept structure. Voronezh: Izdatel’stvo Voronezhskogo Universiteta publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Стернин И.А. Методика исследования структуры концепта. Воронеж: Издательство Воронежского университета, 2001.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Millon, Th. &amp; Lerner, M.J. (2003). Developmental Psychology. In: Handbook of Psychology, 6, 616—628.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Millon Th., Lerner M.J. Developmental Psychology // Handbook of Psychology. 2003. Vol. 6, pp. 616-628.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Stepanov, Yu.S. (1997). Constants. Dictionary of the Russian culture. Research experience. Moscow: Yazyki russkoj kul’tury publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Языки русской культуры, 1997.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Luthra, S., Fox, N.P. &amp; Blumstein, S.E. (2018). Speaker Information Affects False Recognition of Unstudied Lexical-Semantic Associates. In: Attention, Perception &amp; Psychophysics, 80 (4), 894—912.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Luthra S., Fox N.P., Blumstein S.E. Speaker Information Affects False Recognition of Unstudied Lexical-Semantic Associates // Attention, Perception &amp; Psychophysics. 2018. Vol. 80, no 4, pp. 894-912.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vasil’ev, L.M. (2006). Theoretical problems of general linguistics, Slavic studies, Russian studies. Ufa: RIO BashGU publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Васильев Л.М. Теоретические проблемы общей лингвистики, славистики, русистики. Уфа: РИО БашГУ, 2006.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gak, V.G. (1999). Human in the language. In: Logical analysis of language. Human image in culture and language. Moscow: Indrik publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гак В.Г. Человек в языке // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке. М.: Индрик, 1999.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sternin, I.A. (2007). Contrastive linguistics. The issues of theory and research methodology. Moscow: AST: Vostok-Zapad publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Стернин И.А. Контрастивная лингвистика. Проблемы теории и методики исследования. М.: АСТ: «Восток-Запад», 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shmelyov, D.N. (1973). The issue of semantic analysis of the vocabulary (by the example of the Russian language). Moscow: Librikom, LKI, Komkniga. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шмелёв Д.Н. Проблема семантического анализа лексики (на материале русского языка). М.: Либроком, ЛКИ, КомКнига, 1973.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dal', V.I. (1999). Explanatory dictionary of the living Great Russian language. Moscow: Nauka publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М.: Наука, 1999.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dmitriev, D.V. (2003). Explanatory dictionary of the Russian language. Moscow: Astrel': AST publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Дмитриев Д.В. Толковый словарь русского языка. М.: Астрель: АСТ, 2003.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kuznetsov, S.A. (2008). Big explanatory dictionary of the Russian language. St. Petersburg: Norint publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка. СПб.: Норинт, 2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ozhegov, S.I. &amp; Shvedova, N.Yu. (1992). Explanatory dictionary of the Russian language. Moscow: Az” publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Азъ, 1992.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ushakov, D.N. (2000). Explanatory dictionary of the Russian language. Moscow: Astrel', AST publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка. М.: Астрель, АСТ, 2000.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Cambridge Dictionary [Electronic resource]. URL: https://dictionary.cambridge.org (accessed: 09.07.18)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Cambridge Dictionary. Режим доступа: https://dictionary.cambridge.org (дата обращения: 09.07.18).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Longman Advanced American Dictionary [Electronic resource]. URL: https://www.ldoceonline.com (accessed: 10.07.2018).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Longman Advanced American Dictionary. Режим доступа: https://www.ldoceonline.com (дата обращения: 10.07.18).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Macmillan English Dictionary [Electronic resource]. URL: http://www.macmillandictionaries.com (accessed: 10.07.18).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Macmillan English Dictionary. Режим доступа: http://www.macmillandictionaries.com (дата обращения:10.07.18).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Merriam-Webster Dictionary [Electronic resource]. URL: https://www.merriam-webster.com (accessed: 10.07.18).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Merriam-Webster Dictionary. Режим доступа: https://www.merriam-webster.com (дата обращения: 10.07.18).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Oxford Advanced Learner's Dictionary [Electronic resource]. URL: https://www.oxford learnersdictionaries.com (accessed: 10.07.18).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Oxford Advanced Learner's Dictionary. Режим доступа: https://www.oxfordlearners dictionaries.com (дата обращения: 10.07.18).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">三省堂 Web Dictionary (Word-Wise Web Dictionary) [Electronic resource]. URL: http://www.sanseido.biz/Main/Dictionary/hanrei/daijirin_v3.aspx (accessed: 11.07.18).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">三省堂 Web Dictionary (Word-Wise Web Dictionary). Режим доступа: http://www.sanseido.biz/ Main/Dictionary/hanrei/daijirin_v3.aspx (дата обращения: 11.07.18).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B23"><label>23.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">デジタル大辞泉 (Japan knowledge) [Electronic resource]. URL: https://japanknowledge.com (accessed: 11.07.18).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">デジタル大辞泉 (Japan knowledge). Режим доступа: https://japanknowledge.com (дата обращения: 11.07.18).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B24"><label>24.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">大辞林 第三版 (Sanseido daijirin) [Electronic resource]. URL: https://weblio.jp/cat/dictionary/ssdjj (accessed: 11.07.18).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">大辞林 第三版 (Sanseido daijirin). Режим доступа: https://weblio.jp/cat/dictionary/ssdjj (дата обращения: 11.07.18)/</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B25"><label>25.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Stepanov, Yu.S. (2007). Concepts. Thin film of civilization. Moscow: Languages of the Slavic cultures publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Степанов Ю.С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации. М.: Языки славянских культур, 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B26"><label>26.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Inghilleri, M. (2012). Interpreting Justice: Ethics, Politics and Language (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies). Routledge: Taylor &amp; Francis.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Inghilleri M. Interpreting Justice: Ethics, Politics and Language (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies). Routledge: Taylor&amp;Francis, 2012.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B27"><label>27.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Iokibe, K. (2017). Political Musings by the Waterside: Examining Linkage between Politics and Society. In: Social Science Japan, 37, 9—13.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Iokibe K. Political Musings by the Waterside: Examining Linkage between Politics and Society // Social Science Japan. 2017. no 37, pp. 9-13.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B28"><label>28.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dickson, P. (2003). War Slang: American Fighting Words &amp; Phrases since the Civil War. D.C.: Brassey.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Dickson P. War Slang: American Fighting Words &amp; Phrases since the Civil War. D.C.: Brassey, 2003.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B29"><label>29.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mitsugi, S. (2017). Incremental Comprehension of Japanese Passives: Evidence from the VisualWorld Paradigm. In: Applied Psycholinguistics, 38(2), 953—983.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Mitsugi S. Incremental Comprehension of Japanese Passives: Evidence from the Visual-World Paradigm // Applied Psycholinguistics. 2017. Vol. 38, no 2, pp. 953-983.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B30"><label>30.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sternin, I.A. &amp; Rudakova, A.V. (2011). Psycholinguistic meaning and its description: theoretical problems. Saarbrücken: LAP LAMBERT Academic Publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Стернин И.А., Рудакова А.В. Психолингвистическое значение и его описание: теоретические проблемы. Saarbrücken: LAP LAMBERT Academic Publishing, 2011.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B31"><label>31.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Griffiths, T.L., Daniels, D., Austerweil, J.L. &amp; Tenenbaum, J.B. (2018). Subjective Randomness as Statistical Inference. In: Cognitive Psychology, 103, 85—109.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Griffiths T.L., Daniels D., Austerweil J.L., Tenenbaum J.B. Subjective Randomness as Statistical Inference // Cognitive Psychology. 2018. Vol. 103, pp. 85-109.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B32"><label>32.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Popova, Z.D. &amp; Sternin, I.A. (2002). Language and national consciousness. Issues of theory and methodology. Voronezh: Istoki publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Попова З.Д., Стернин И.А. Язык и национальное сознание. Вопросы теории и методологии. Воронеж: Истоки, 2002.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B33"><label>33.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Rákosi, C. (2017). Replication of Psycholinguistic Experiments and the Resolution of Inconsistencies. In: Journal of Psycholinguistic Research, 46(5), 1249—1271.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Rákosi C. Replication of Psycholinguistic Experiments and the Resolution of Inconsistencies // Journal of Psycholinguistic Research. 2017. Vol. 46, no 5, pp. 1249-1271.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
