<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">20888</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2019-10-1-25-42</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>SYSTEMICITY IN LANGUAGE STUDIES: INTERIOR AND EXTERIOR DOMINANTS OF LINGUISTIC CATEGORIES AND UNITS</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СИСТЕМНОСТЬ В НАУКЕ О ЯЗЫКЕ: ВНУТРЕННЯЯ И ВНЕШНЯЯ ДЕТЕРМИНАНТА ЯЗЫКОВЫХ КАТЕГОРИЙ И ЕДИНИЦ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">THE SYNTAX OF NOVEL FIGURATIVE NAMES IN RUSSIAN AND ENGLISH: TYPOLOGICAL ASPECT</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>СИНТАКСИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОККАЗИОНАЛЬНЫХ НЕПРЯМЫХ НОМИНАЦИЙ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ: ТИПОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Kiose</surname><given-names>Maria I</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Киосе</surname><given-names>Мария Ивановна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, assistant professor, Moscow State Linguistic University, leading researcher at the Centre for socio-cognitive discourse research</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, доцент, ведущий сотрудник Центра социо-когнитивных исследований дискурса</p></bio><email>maria_kiose@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Moscow state Linguistic University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Московский государственный лингвистический университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2019-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2019</year></pub-date><volume>10</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 10, NO1 (2019)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 10, №1 (2019)</issue-title><fpage>25</fpage><lpage>42</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2019-04-05"><day>05</day><month>04</month><year>2019</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2019, Kiose M.I.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2019, Киосе М.И.</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Kiose M.I.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Киосе М.И.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/20888">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/20888</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The study reveals the syntactic features of novel figurative names and nominal constructions in texts in application to typologically different Russian and English languages. The data obtained helped to clarify the role of predication in salience enhancement, which encompasses novel figurative names construal. We conducted the two-staged contrastive analysis, which allowed to detect several specific parameters and synchronization means demonstrating the typological diversity of the two languages. As it is the salience that serves as one of the basic factors of successful reference identification in terms of implicitness and figurativeness, the research results will play a role in explaining why indirect names are interpreted differently. At the first stage we applied the statistical analysis to detect typologically relevant characteristics of syntactic positioning in terms of novel figurative names and nominal constructions. At the second stage we developed the procedure of 54 and 56 parameter correlation analysis to synchronize the lexical, syntactic and narrative parameters with figurative names in subject and predicate positions. These correlations revealed a group of parameters activated in the English language and restricted in Russian. The subject salience parameters involve the use of substantiated attribute in pre-position, sentence final position with predicate in pre-position. The predicate salience parameters were hybrid morphological character of predicate indirect names, explicit exteroception in pre-position or in the name itself, characterizing focus of indirect names (metaphoric transfer). At the same type due to syntactically salient predicate position such indirect names could allow non-agentive event role and orthographic non-markedness.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Исследование посвящено изучению особенностей синтаксического оформления окказиональной непрямой номинации в тексте в разноструктурных языках, русском и английском. Полученные данные позволяют уточнить роль предикативности в реализации салиентных единиц, семантика которых связана с образностью и имплицитностью; при этом обнаруженные типологические различия указывают на особые способы и средства синхронизации предикативности и салиентности в сопоставляемых языках. Актуальность исследования обусловливается необходимостью решения проблемы успешного распознавания референции текстовых образных единиц, что во многом связано именно с привлечением к ним дополнительного внимания читателя. На первом этапе проведенный статистический анализ позволил обнаружить некоторые типологические характеристики рассматриваемых номинаций, что проявляется в частотности тех или иных синтаксических позиций их оформления. На втором этапе с помощью анализа корреляций по 54 и 56 параметрам для русского и английского языков выявлены лексические, синтаксические и нарративные параметры оформления окказиональной непрямой номинации, синхронизированные с синтаксическими позициями номинации, а именно с позициями ядра субъекта и предиката. К числу параметров, демонстрирующих типологически значимые различия в оформлении окказиональной непрямой номинации в субъекте предложения в английском языке по отношению к русскому языку, отнесем: 1) использование субстантивного атрибута в препозиции, 2) положение в последнем слове предложения с участием инверсии с предикатом в препозиции. Для позиции в предикате характерно: 1) использование морфологически мотивированных непрямых номинаций, 2) наличие выраженной экстероцепции в номинации, 3) проявление характеризующего фокуса (т.е. использование метафоры в отличие от метонимии), 4) неагентивность референта в предикате, 5) сниженная орфографическая маркированность номинативного предиката.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>novel figurative name</kwd><kwd>syntactic positions</kwd><kwd>salience</kwd><kwd>parametrization</kwd><kwd>Russian and English languages</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>окказиональная непрямая номинация</kwd><kwd>синтаксические позиции</kwd><kwd>салиентность</kwd><kwd>параметризация</kwd><kwd>русский и английский языки</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Rosch, E. (1978). Principles of categorization. Cognition and categorization. Hillsdale, NY: Lawrence Erlbaum Publishers. pp. 27—48.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Rosch E. Principles of categorization // Cognition and categorization. Hillsdale, NY: Lawrence Erlbaum Publishers, 1978. P. 27-48.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Talmy, L. (2000). Toward a cognitive semantics. Concept structuring systems, 1. Cambridge, Massachusetts: The MIT Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Talmy L. Toward a cognitive semantics. Cambridge, Massachusetts: The MIT Press, 2000. Vol. 1. Concept structuring systems.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Iriskhanova, O.K. (2014). Focus games in language. Semantics, syntax and pragmatics of defocucing. Moscow: Languages of Slavonic culture. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ирисханова О.К. Игры фокуса в языке. Семантика, синтаксис и прагматика дефокусирования. М.: Языки славянской культуры, 2014.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kubryakova, E.S. (2008; 1978). Parts of speech in onomasiological exposure. Moscow: URSS. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.: URSS, 2008 (1978).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Iriskhanova O.K. (2004). On the linguocreative human activity: deverbative nouns. Moscow: VTII Publishing House. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ирисханова О.К. О лингвокреативной деятельности человека: отглагольные имена. М.: Издательство ВТИИ, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Arutunova, N.D. (2007). Morphological issues of word-derivation (in Spanish). Moscow: Languages of Slavonic culture. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Арутюнова Н.Д. Проблемы морфологии и словообразования (на материале испанского языка). М.: Языки славянских культур, 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Foley, W.A. &amp; Van Valin R.D., Jr. (1984). Functional syntax and universal grammar. Cambridge, England: Cambridge University Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Foley W.A., Van Valin R.D.Jr. Functional syntax and universal grammar. Cambridge, England: Cambridge University Press, 1984.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gundel, J.K., Hedberg, N. &amp; Zacharski, R. (1993). Cognitive Status and the form of referring expressions in discourse, Language, 69. pp. 274—307.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Gundel J.K., Hedberg N., Zacharski R. Cognitive Status and the form of referring expressions in discourse // Language, 1993. Vol. 69. P. 274-307.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Adameč, P. (1966). Word order in modern Russian. Praha: Academia. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Адамец П. Порядок слов в современном русском языке. Praha: Academia, 1966.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shmelev, A.D. (2002). Selected works on the Russian language. Moscow: Languages of Slavonic culture. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шмелев Д.Н. Избранные труды по русскому языку. М.: Языки славянской культуры, 2002.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Khrakovskij, V.S. (2010). Upgrade actants’ derivation. In Language and culture space: Sound, sign, sense: collected articles in honor of V.A. Vinogradov’s 70th anniversary. Moscow: Languages of Slavonic culture. pp. 44—53. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Храковский В.С. Повышающая актантная деривация // В пространстве языка и культуры: Звук, знак, смысл: сб. статей в честь 70-летия В. А. Виноградова. М.: Языки славянской культуры, 2010. С. 44-53.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Burov, A.A. (2012). Substantive syntactical nomination in Russian. Stavropol’, Pyatigorsk: Stavropol’ State University Publishing House. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Буров А.А. Субстантивная синтаксическая номинация в русском языке. Ставрополь, Пятигорск: Издательство Ставропольского государственного университета, 2012.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kubryakova, E.S. (1981). Types of linguistic meanings. Sematics of a derived word. Moscow: Nauka. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М.: Наука, 1981.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mel’nikov, G.P. (2003). Systemic linguistics and semiotic basis to solve semantic isssues // Vestnik PUDN. Series Linguistics, 4, 5—14. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мельников Г.П. Системная лингвистика и семиотические основания решения проблем семантики // Вестник РУДН. Серия Лингвистика. М., 2003. no 4. С. 5-14.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sigal, K.Ya. (2012). Syntactic theory issues. Moscow: Kluch-S Publishing House. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сигал К.Я. Проблемы теории синтаксиса. М.: ИД Ключ-С, 2012.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kovtunova, I.I. (1979). Structure of a literary text and new information In Textual syntax. Moscow. pp. 262—275. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ковтунова И.И. Структура художественного текста и новая информация // Синтаксис текста. М., 1979. С. 262-275.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Iriskhanova, O.K. (2018). On the topic of the dynamics to measure narrative In Language images and discourse curve. Collected scientific-research articles in honour of V.Z. Demyankov’s 70th anniversary. Moscow: Cultural revolution. pp. 192—215. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ирисханова О.К. К вопросу об измерении динамики нарратива // Образы языка и зигзаги дискурса. Сборник научных статей к 70-летию В.З. Демьянкова. М.: Культурная революция, 2018. С. 192-215.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Paducheva, E.V. (1974). On semantics of syntax. Moscow: Nauka. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Падучева Е.В. О семантике синтаксиса. М.: Наука, 1974.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Paducheva, E.V. (1980). On the denotative status of nominal groups of sentences, Scholarly notes of the Tartu University, 519, 48—81. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Падучева Е.В. О денотативном статусе именных групп в предложении // Ученые записки Тартуского университета. Вып. 519, 1980. С. 48-81.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Arutunova, N.D. (2005; 1976). Sentence and its meaning: logic and sematic issues. Moscow: Editorial URSS. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. логико-семантические проблемы. М.: Едиториал УРСС, 2005 (1976).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Arutunova, N.D. (1978). Syntactical functions of a metaphor. Izvestiya AN SSSR. Series literature and language, 37, 251—262. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Арутюнова Н.Д. Синтаксические функции метафоры // Известия АН СССР. Серия лит. и яз. 1978. Т. 37. С. 251-262.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Arutunova, N.D. (1990). Metaphor and discourse [Introduction]. In Theory of metaphor. Moscow: Progress. pp. 5—32. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс [Вступ. статья] // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 5-32.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B23"><label>23.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Donnelan, K.S. (1982). Reference and definite descriptions. In Novoye v zarubezhnoj lingvistike. Moscow: Progress. Vol. 13. pp. 134—160. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Доннеллан К.С. Референция и определенные дескрипции // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1982. Вып. 13. С. 134-160.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B24"><label>24.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shmelev, A.D. (1983). On the reference of agent nouns. Filologicheskiye nauki, 4, 39—46. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шмелев А.Д. О референции агентивных существительных // Филологические науки, 1983. Вып. 4. С. 39-46.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B25"><label>25.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Krylov, S.A. (1984). Determination of nouns in Russian: theoretical issues, Semiotics and Informatics, 23, 124—154. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Крылов С.А. Детерминация имени в русском языке: теоретические проблемы // Семиотика и информатика. Вып. 23, 1984. С. 124-154.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B26"><label>26.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shatunovskij, I.B. (1996). Semantics of a sentence and non-referential words (Meaning. Communicative perspective. Pragmatics). Moscow: Studies of “Languages of the Russian culture”. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шатуновский И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова (Значение. Коммуникативная перспектива. Прагматика). М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B27"><label>27.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kibrik, A.A. (1999). Cognitive inferences from discourse observations: reference and working memory. Discourse studies in cognitive linguistics. Proceedings of the 5th International cognitive linguistics conference, / K. van Hoek, A.A. Kibrik, L. Noordman (Eds.). pp. 29—52.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Kibrik A.A. Cognitive inferences from discourse observations: reference and working memory // Discourse studies in cognitive linguistics. Proceedings of the 5th International cognitive linguistics conference / Eds. K. van Hoek, A. A. Kibrik, L. Noordman, 1999. P. 29-52.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B28"><label>28.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kiose, M.I. (2018). Factors of effective interpretation of indirect co-referential nominations: cognitive analysis — statistics — experiment, Issues of cognitive linguistics, 3, 16—26. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Киосе М.И. Факторы успешной интерпретации кореферентных непрямых номинаций: когнитивный анализ - статистика - эксперимент // Вопросы когнитивной лингвистики, 2018а. Вып. 3. С. 16-26.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B29"><label>29.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kiose, M.I. (2018). ”Effective interpretation” of textual imagery. In Language images and discourse curve. Collected scientific-research articles in honour of V.Z. Demyankov’s 70th anniversary. Moscow: Cultural revolution. pp. 290—315.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Киосе М. И. «Удачная интерпретация» текстовой образности // Образы языка и зигзаги дискурса: сб. науч. ст. к 70-летию В.З. Демьянкова. М.: Культурная революция, 2018б. С. 290-315.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
