<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">20145</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2018-9-4-896-903</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>LANGUAGE THEORY</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕОРИЯ ЯЗЫКА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">ASSIMILATION OF BORROWINGS IN SLAVIC LANGUAGES (in the aspect of Russian-Czech-Slovak comparison)</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>УСВОЕНИЕ ЗАИМСТВОВАНИЙ В СЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКАХ (в аспекте российско-чешско-словацкого сравнения)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Markova</surname><given-names>Elena M</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Маркова</surname><given-names>Елена Михайловна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Professor of the Department of Russian Studies, Katolik university (Ružomberok), Kosygin state university of Russian</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор кафедры славянской филологии, Католический университет в Ружомберке (Словакия), Российский государственный университет им. А.Н. Косыгина</p></bio><email>Elena-m-m@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Kosygin state university of Russian</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский государственный университет им. А.Н. Косыгина</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">Katolik university in Ruzhomberok</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Католический университет в Ружомберке (Словакия)</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2018-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2018</year></pub-date><volume>9</volume><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 9, NO4 (2018)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 9, №4 (2018)</issue-title><fpage>896</fpage><lpage>903</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2018-12-14"><day>14</day><month>12</month><year>2018</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2018, Markova E.M.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2018, Маркова Е.М.</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Markova E.M.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Маркова Е.М.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/20145">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/20145</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>A rapid increase in borrowings from English is one of the hallmarks of the modern linguistic situation in Slavic languages. Similar diversion processes driven by the active influence of the English language are marked in all Slavic languages, although they take place unevenly, which is shown by a comparative analysis of the Russian language with West Slavic ones, Czech and Slovak. The influence of English is evident not only in the form of direct borrowings, lexical, phraseological and semantic calques from English sources, but also in the penetration of English word-building elements, the impact of the derivational models relevant for the English language, in the import of ways of word-forming reality conceptualization. The article reveals the similarity and specificity of these processes in the Russian, Czech and Slovak languages.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Быстрый рост заимствований из английского языка является одной из отличительных черт современной языковой ситуации в славянских языках. Аналогичные диверсионные процессы, обусловленные активным влиянием английского языка, отмечаются во всех славянских языках, хотя и протекают неравномерно, о чем свидетельствует сравнительный анализ русского языка с западнославянским, чешским и словацким. Влияние английского языка проявляется не только в виде прямых заимствований, лексических, фразеологических и семантических калек из английских источников, но и в проникновении в английский язык словообразовательных элементов, влиянии релевантных для английского языка словообразовательных моделей, в импорте способов концептуализации словообразовательной реальности. Статья раскрывает сходство и специфику этих процессов в русском, чешском и словацком языках.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>borrowing processes</kwd><kwd>word formation</kwd><kwd>derivational elements derivational models</kwd><kwd>Slavic languages</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>процессы заимствования</kwd><kwd>словообразование</kwd><kwd>словообразовательные элементы</kwd><kwd>словообразовательные модели</kwd><kwd>славянские языки</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Berkov, V. (2003). From the observations of changes in contemporary Slavic languages. In Modern linguistic processes. Intercollege. coll. of scien. tr. St. Petersburg, pp. 3-22. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Берков В.П. Из наблюдений над изменениями в современных славянских языках // Современные языковые процессы. Межвуз. сб. научн. тр. СПб., 2003. С. 3—22.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Valgina, N. (2001). Active processes in the modern Russian language. Moscow: Logos. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. М.: Логос, 2001.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vepreva, I. &amp; Kupina, N. (2014). On the creative potential of the Russian language, foreign language vocabulary and evaluation with regard to the “alien” word. In Studia RussicoSlovaca: VERBUM. Ružomberok. рр. 25-34. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Вепрева И.Т., Купина Н.А. О творческом потенциале русского языка, иноязычной лексике и оценочном отношении к «чужому» слову // Studia Russico-Slovaca: VERBUM. Ružomberok, 2014. С. 25—34.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Volodarskaia, E. (2002). Borrowing as a reflection of Russian-English contacts. Questions of linguistics, 4, 96-118. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Володарская Э.Ф. Заимствование как отражение русско-английских контактов // Вопросы языкознания. 2002. № 4. С. 96—118.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gochev, G. (2007). On the question of neological processes in modern Russian vocabulary. In Materials of the 11th MAPRYAL Congress, Varna, 17-23 Sep., Vol. 3. рр. 59-64. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гочев Г.Н. К вопросу о неологических процессах в современной русской лексике // Мат-лы XI Конгресса МАПРЯЛ, Варна, 17—23 сент., Т. 3. 2007. С. 59—64.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Leichik, V. (2003). Intellectualization and democratization - opposite tendencies in the development of the modern Russian language. In Russian language at the turn of the century: active processes. Moscow. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лейчик В.М. Интеллектуализация и демократизация — противоположные тенденции в развитии современного русского языка // Русский язык на рубеже веков: активные процессы. М., 2003.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Markova, E. &amp; Grigorianova, T. (2016). Dynamic aspects of vocabulary of modern Slavic languages. Brno: TRIBUN EU. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Маркова Е., Григорянова Т. Динамические аспекты лексики современных славянских языков. Brno: TRIBUN EU, 2016.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Markova, E. (2012). Key Trends in the vocabulary of modern Slavic languages. Proceedings of the 5th Internat. Scien. Conf. “Russian language in the linguistic and cultural space of Europe and the world: Man. Conscience. Communication. Internet” 9-13 May, 2012. Warsaw. рр. 899-904. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Маркова Е.М. Основные тенденции в лексике современных славянских языков // Материалы V Междун. научн. конф. «Русский язык в языковом и культурном пространстве Европы и мира: Человек. Сознание. Коммуникация. Интернет» 9—13 мая 2012 г. Варшава, 2012. С. 899—904.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Neshchimenko, G. (2009). Borrowings vs internationalism in the modern verbal communication. In Prejawy internacjonalizacji w językach slowiańskich. Siedlce. рр. 29-41. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Нещименко Г.П. Заимствования vs. интернационализмы в современной вербальной коммуникации // Prejawy internacjonalizacji w językach slowiańskich. Siedlce, 2009. C. 29—41.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Remchukova, E. (2010). Creative potential of Russian grammar. Moscow: URSS. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ремчукова Е.Н. Креативный потенциал русской грамматики. М.: URSS, 2010.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Buzásyová, K. (2003). K dimenziám internacionalizácie slovnej zásoby. Internacionalizmy v nové slovní zásobě. Praha: Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky. рр. 5-16.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Buzásyová K. K dimenziám internacionalizácie slovnej zásoby // Internacionalizmy v nové slovní zásobě. Praha: Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky 2003. С. 5—16.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dvořáček, P. (2005). Česko-ruský slovník nových a problémových výrazů. 2. doplnĕné a přepracované vydání. Praha/</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Dvořáček P. Česko-ruský slovník nových a problémových výrazů. 2. doplnĕné a přepracované vydání. Praha, 2005. 383 s.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Janovec, L. (2013). Neologie. Studie k moderní mluvnici češtiny, 4. Dynamika českého lexika a lexikologie. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouciрр. рр. 105-130.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Janovec L. Neologie // Studie k moderní mluvnici češtiny, 4. Dynamika českého lexika a lexikologie. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2013. C. 105—130.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Furdík, J. (2005). Integračné procesy pri lexikálnych prevzatiach. Život so slovotvorbou a lexikológiou. Košice: Vydavateľstvo LG. рр. 373-380.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Furdík J. Integračné procesy pri lexikálnych prevzatiach // Život so slovotvorbou a lexikológiou. Košice: Vydavateľstvo LG. 2005. C. 373—380.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Martincová, O. (2005). Nová slovesná pojmenování. In Neologizmy v dnešní češtině. Praha: ÚJČ AV ČR. рр. 119-133</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Martincová O. Nová slovesná pojmenování // Neologizmy v dnešní češtině. Praha: ÚJČ AV ČR, 2005. С. 119—133.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
