<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">19435</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2018-9-3-712-728</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>SCIENCE 21.0</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>НАУКА 21.0</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">PRAGMATONYMS ON THE BASIS OF PROPER NAMES WITH A NATIONAL-CULTURAL COMPONENT IN RUSSIAN ADVERTISING</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>ОТОНИМНЫЕ ПРАГМАТОНИМЫ С НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫМ КОМПОНЕНТОМ В РОССИЙСКОЙ РЕКЛАМЕ</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Omelianenko</surname><given-names>Viktoriia A</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Омельяненко</surname><given-names>Виктория Александровна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Assistant at Department of Russian Language No 2 of Faculty of Russian and General Education Disciplines of RUDN, PhD student at Department of General and Russian Linguistics at RUDN University</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>ассистент кафедры русского языка № 2 факультета русского языка и общеобразовательных дисциплин РУДН, аспирант кафедры общего и русского языкознания филологического факультета РУДН</p></bio><email>omelianenko_va@rudn.university</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">RUDN University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2018-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2018</year></pub-date><volume>9</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 9, NO3 (2018)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 9, №3 (2018)</issue-title><fpage>712</fpage><lpage>728</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2018-10-08"><day>08</day><month>10</month><year>2018</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2018, Omelianenko V.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2018, Омельяненко В.А.</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Omelianenko V.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Омельяненко В.А.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/19435">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/19435</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>This article is devoted to description of pragmatonyms on the basis of other classes proper names with a national-cultural component in the cultural linguistics and communicative-pragmatic aspects. There are revealed the most typical sources of proper names. In this article, author used a method of continuous sampling, country studying method and introspection linguistics approach. The pragmatonyms on the basis of proper names are widely used in advertising for the formation of generalized positive image of domestic goods which act as a well-being integral part of the entire country. The function of analyzed units allows the nominator to characterize features of commodity, specify the producer, location of production, designate the target audience for its consumption, and transfer the unfamiliar product from the category of “alien” to the category “own”. Appeal to the consumer patriotic feelings is used with commercial purposes as well, as a means of speech manipulating on the one hand, and as a promotion of domestic products to strengthen the Russian market.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>В статье анализируются отонимные прагматонимы с национально-культурным компонентом в лингвокультурологическом и коммуникативно-прагматическом аспекте. Подобные примеры встречаются преимущественно в названиях торговых марок продуктов питания отечественного производства. Отонимные способы образования «коммерческих имен» называются трансонимизацией , которая заключается в переходе онима из одного подразряда имени собственного в другой. При анализе материала, полученного методом сплошной выборки, применялся комплекс различных методов, в том числе метод лингвокультурологического (лингвострановедческого) комментирования и интроспективный подход, заключающийся в том, что у самих носителей языка есть какие-то представления о национальной маркированности тех или иных единиц своего языка вне сопоставления с другими языками. Методология исследования основывается на классических обобщающих работах, посвященных проблемам ономастики, в частности - словесным товарным знакам, а также на современных исследованиях, представляющих отдельные аспекты функционирования «рекламных имен» (чаще прагматонимов и эргонимов). Выявлены наиболее типичные онимные источники, от которых они образуются, среди которых антропонимы (фамилии, имена, отчества, клички животных), разные виды топонимов (названия географических объектов). Как показал анализ, в современном рекламном пространстве наиболее употребительными являются отфиктонимные прагматонимы, которые представлены прецедентными именами. Популярность их объясняется лингвокультурологической ценностью. Анализируются также различные приемы языковой игры в наименованиях торговых марок, которые, как правило, являются креативными , то есть обусловленными каким-то намерением. Отонимные прагматонимы широко употребляются для формирования обобщенного положительного образа отечественного товара, который выступает как неотъемлемая часть благосостояния всей страны. Функция анализируемых единиц позволяет номинатору охарактеризовать особенность товара, указать производителя, местоположение производства, обозначить целевую аудиторию его потребления, а также перевести незнакомый продукт из категории «чужой» в категорию «свой». Обращение к патриотическим чувствам потребителя используется с коммерческой целью как средство речевого воздействия, с одной стороны, и как важное средство продвижения отечественных товаров для укрепления российского рынка.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>национально-ориентированная реклама</kwd><kwd>национально-культурный компонент в рекламе</kwd><kwd>прагматоним</kwd><kwd>имя собственное в рекламе</kwd><kwd>лингвокультурема</kwd><kwd>лингвострановедение</kwd><kwd>лингвокреатив в рекламе</kwd><kwd>языковая игра в рекламе</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Remchukova, E.N. &amp; Evstratova, S.B. (2014). Actualization of national and cultural components in the Russian-language press of Estonia. Acta Slavica Estonica. V. pp. 182—192. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ремчукова Е.Н., Евстратова С.Б. Актуализация национально-культурных компонентов в русскоязычной прессе Эстонии // Acta Slavica Estonica. V. 2014. С. 182-192.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Megamagnath. Portal about trade in Russia. URL: http://www.megamagnat.ru/ (accessed 01.06.18) (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мегамагнат. Портал о торговле в России. Режим доступа: http://www.megamagnat.ru/ (дата обращения: 01.06.18).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Hoffmann, Je. (2013). Food in the labyrinth of values In Russian Food in the Mirror of the Language. Moscow. pp. 177—264. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Хоффманн Э. Еда в Лабиринте ценностей // В кн.: Еда по-русски в зеркале языка. Москва: РГГУ: Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова, 2013. С. 177-264.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Podolskaya, N.V. (1978). The Dictionary of Russian Onomastic Terminology. Moscow: Nauka. (in Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: Наука, 1978.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Semprini, A. (1995). La marque. Presses Universitaires de France. (In French).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Semprini A. La marque // Presses Universitaires de France. 1995.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Krjukova, I.V. (2016). Proper nouns in modern Russian advertising In Advertising Discourse and Advertising Text. Moscow: Flinta; Nauka. pp. 261—278. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Крюкова И.В. Имена собственные в современной российской рекламе // Рекламный дискурс и рекламный текст / Науч. ред. Т.Н. Колокольцева. М.: ФЛИНТА; Наука, 2016. С. 261-278.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Turuta, I.I. (2016). Ergonyms and pragmatonyms: similarity and difference. Visnyk of Dnipropetrovsk University. Series: Linguistics, 24 (11), 159—170. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Турута И.И. Эргонимы и прагматонимы: сходство и отличие // Вісник Дніпропетровського університету. Серія: Мовознавство. 2016. Т. 24. Вип. 11. С. 159-170.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mordvinova, N.G. (2008). Verbal marketable symbol of alcohol drinks (based on the material of Russian, Chuvash, French, Italian, Spanish, German and English languages [dissertation]. I.N. Ulianov Chuvash State University. Cheboksary. (in Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мордвинова Н.Г. Словесные товарные знаки алкогольных напитков (на материале русского, чувашского, французского, итальянского, испанского, немецкого и английского языков): автореф. дис.. канд. филол. наук: Чуваш. гос. ун-т им. И.Н. Ульянова. Чебоксары, 2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Baranov, A.N. &amp; Dobrovol'skij, D.O. (2013). The basics of phraseology (a short course). Moskow: Flinta. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Основы фразеологии (краткий курс). М.: Флинта, 2013.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Otin, E.S. (1980). Toponymic metonymy: Type of connection “hydronym — oikonym”. [Selected Works]. Moskow: MFGO SSSR. pp. 106—121. (in Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Отин Е.С Топонимическая метонимия: Вид связи «гидроним - ойконим». Избранные работы. М.: МФГО СССР, 1980. С. 106-121.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Otin, E.S. (2010). Dictionary of connotative proper nouns. Donetsk: Jugo-Vostok. (in Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Отин Е.С. Словарь коннотативных собственных имен. Донецк: Юго-Восток, 2010.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Suprun, V.I. (2000). Onomastic field of the Russian language and its artistic and aesthetic potential. Volgograd: Peremena. (in Russ)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Супрун В.И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал. В.: Перемена, 2000.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Soboleva, T.A. &amp; Superanskaja, A.V. (1986) Trademarks. Moskow: Knizhnyj dom «LIBROKOM». (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Соболева Т.А., Суперанская А.В. Товарные знаки. М.: Наука, 1986.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Krjukova, I.V. (2004). The Advertising Name: from the moment of creation to its precedence. Volgograd: Peremena. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Крюкова И.В. Рекламное имя: от изобретения до прецедентности. В.: Перемена, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kara-Murza, E.S. (2008). New times are new names. Commercial name as a rhetorical and marketing problem // M.V. Lomonosov and modern stylistics and rhetoric. Moscow: Moscow State University. pp. 282—303 (in Russ)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кара-Мурза Е.С. Новые имена. Коммерческое имя как риторическая и маркетологическая проблема // М.В. Ломоносов и современные стилистика и риторика / науч. ред. И.Б. Александрова, В.В. Славкин. М.: Флинта, Наука, 2008. С. 282-303.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Remchukova, E.N. &amp; Sokolova, T.P. &amp; Mahijanova, L.R. (2015) Naming problems: new Russian urbanonyms in a linguocreative aspect. Humanities, Social-economic and Social Sciences, 9, 328—333.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ремчукова Е.Н., Соколова Т.П., Махиянова Л.Р. Проблемы нейминга: новые русские урбанонимы в лингвокреативном аспекте // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки. 2015. no 9. С. 328-333.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Medvedeva, E.V. (2008). Advertising Communication. Moscow: Publishing house LKI. (in Russ)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Медведева Е.В. Рекламная коммуникация. М.: Изд-во ЛКИ, 2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Remchukova, E.N. &amp; Strahova, A.V. (2016) The Advertising “Mirror World” of Russia and France: Lingvocreative and gender aspects. Moscow: LENAND. (in Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ремчукова Е.Н., Страхова А.В. Рекламное «зазеркалье» России и Франции: Лингвокреативный и гендерный аспекты. М.: ЛЕНАНД, 2016.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vezhbicka, A. (1996). Semantics, Culture and Cognition. Translation from English. Moscow: Russian dictionaries. (in Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / пер. с англ.; отв. ред. М.А. Кронгауз. М.: Русские словари, 1996.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Feoktistova, L.A. &amp; Gorjaev, S.O. (2016). About “ivans” in the names of alcohol beverages In Onomastics of the Volga Region. Materials of XV Internetional Scientific Conference. Arzamas. pp. 380—384.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Феоктистова Л.А., Горяев С.О. Об «Иванах» в наименованиях алкогольных напитков // Ономастика Поволжья. Материалы XV Международной научной конференции. Арзамас, 2016. С. 380-384.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zoltan, Nad', (2014). “Bëer with a masculine character”: beer and it’s local interpretations. Siberian Historical Research, 2, 83—94. (in Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Золтан Н. «Пиво с мужским характером»: пиво и его локальные значения // Сибирские исторические исследования. 2014. no 2. С. 83-94.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Big Dictionary of the Russian language (2000). S.A. Kuznetsov (Ed.) St. Petersburg: Norint. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Большой толковый словарь русского языка / под ред. С.А. Кузнецова. Санкт-Петербург: Норинт, 2000.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B23"><label>23.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Remchukova, E.N. &amp; Omel'janenko, V.A. (2017). Linguistic means of Russia’s image in modern advertising. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 2, 341—349.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ремчукова Е.Н., Омельяненко В.А. Языковые средства формирования имиджа России в современной рекламе // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2017. Т. 8. no 2. С. 341-349.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B24"><label>24.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Litovkina, A.M. (2008). The concept “Siberia” and its evolution in the Russian language picture of the world: from “Siberian chronicles” to the journalism of V.G. Rasputin [dissertation]. Irkutsk State Pedagogical University. Irkutsk. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Литовкина А.М. Концепт «Сибирь» и его эволюция в русской языковой картине мира: от «Сибирских летописей до публикаций В.Г. Распутина»: дис.. канд. филол. наук: Иркутский гос.пед. ун-т. Иркутск, 2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B25"><label>25.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Terskih, M.V. &amp; Maljonova, E.D. (2015). Media form of the Siberian region: linguocognitive modeling. Omsk: LITERA. (in Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Терских М.В., Малёнова Е.Д. Медиаобраз сибирского региона: лингвокогнитивное моделирование. Омск: ЛИТЕРА, 2015.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B26"><label>26.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Russian beerunion. URL: http://www.beerunion.ru/ (accessed 01.06.18).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Союз российских пивоваров. Режим доступа: http://www.beerunion.ru/ (дата обращения: 01.06.18).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B27"><label>27.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">KIAN. Company. [Электронный ресурс] URL: http://kian.ru/agency/ (accessed 01.06.18).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">KIAN. Компания Режим доступа: http://kian.ru/agency/ (дата обращения: 01.06.18)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B28"><label>28.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kira &amp; Ruben, Kan'jan. Vodka: so simple, so difficult. URL: http://www.usconsult.ru/ b_2015.html (accessed 01.06.18).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кира и Рубен Каньян Водка: так просто, так сложно. Режим доступа: http://www.usconsult.ru/b_015.html (дата обращения: 01.06.18)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B29"><label>29.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Smetanina, S.I. (2002). Media text in the culture system. St. Petersburg: Izd-vo Mihajlova V.A. (in Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сметанина С.И. Медиа-текст в системе культуры. СПб.: Изд-во Михайлова В.А, 2002.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B30"><label>30.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Omel'yanenko, V.A. (2017). Folk traditions in modern advertisig In Language: categories, functions, speech action. Kolomna: MGOSGI. pp. 143—146. (in Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Омельяненко В.А. Фольклорные традиции в современной рекламе / Язык: категории, функции, речевое действие // Сб. материалов X юбилейной межд. Конф. к 75-летию В.С. Борисова. Коломна: МГОСГИ, 2017. C. 143-146.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B31"><label>31.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Remchukova, E.N. (2009). Lingvocreative components of modern media on the background of active language processes In Humaniora: Lingua Russica. Works on Russian and Slavic philology. Linguistics XII. Active processes in the Russian language of the Diaspora and the metropolis. Tartu. pp. 303—316. (in Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ремчукова Е.Н. Лингвокреативные составляющие современных СМИ на фоне активных языковых процессов // Humaniora: Lingua Russica. Труды по русской и славянской филологии. Лингвистика ХII. Активные процессы в русском языке диаспоры и метрополии. Тарту, 2009. С. 303-316.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B32"><label>32.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Remchukova, E.N. &amp; Mahijanova, L.R. (2015). Lexical and grammatical mechanisms of linguistic creativity in the sphere of urban nomination. RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics, 2. 132—142. (in Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ремчукова Е.Н., Махиянова Л.Р. Лексико-грамматические механизмы лингвокреативности в сфере городской номинации // Вестник РУДН. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2015. no 2. С. 132-142.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B33"><label>33.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Omel'janenko, V.A. (2017). Semantic category “own group” in national-oriented advertising. In Russian language in a multicultural world. Simferopol: IT «ARIAL». pp. 318—324. (in Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Омельяненко В.А. Семантическая категория «свой круг» в национально-ориентированной рекламе // Русский язык в поликультурном мире. Сб. науч. статей. В 2-х т. Том 1. Симферополь: ИТ «АРИАЛ», 2017а. C. 318-324.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
