<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">18274</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2018-9-1-158-172</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>POLITICAL LINGUISTICS. SCIENCE 21.0</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА. НАУКА 21.0</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Political cartoon as a genre of political discourse</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Политическая карикатура как жанр политического дискурса</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Dugalich</surname><given-names>Natalia M</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Дугалич</surname><given-names>Наталья Михайловна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Senior lecturer of the department of foreign languages, RUDN University; academic interests: pragmatics, discourse analysis, methods of teaching foreign languages, comparativelinguistics</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>старший преподаватель кафедры иностранных языков филологического факультета РУДН; научные интересы: прагматика, дискурсивный анализ, методика преподавания иностранных языков, сравнительно-сопоставительное языкознание</p></bio><email>avsineeva_nm@rudn.university</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">RUDN University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2018-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2018</year></pub-date><volume>9</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 9, NO1 (2018)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 9, №1 (2018)</issue-title><fpage>158</fpage><lpage>172</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2018-04-06"><day>06</day><month>04</month><year>2018</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2018, Dugalich N.M.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2018, Дугалич Н.М.</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Dugalich N.M.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Дугалич Н.М.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/18274">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/18274</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to the consideration of the modern political cartoons on foreign policy and socially-significant topics in Arabic and French. Political cartoon is a genre of political discourse that entered the scope of linguistic problems in the middle of the 20th century and is an actual problem of modern linguistics. Political discourse has such characteristics as anthropocentrism, multidisciplinarity, expansionism, functionalism and explanatoriness. The genres of political discourse can be characterized as a homogeneous and creolized text; political cartoon is a creolized text that unites iconic and verbal levels and has paralinguistic characteristics. The object of the carried out analysis is the creolized text of the modern Arabic-language and French-speaking political cartoon. The subject of the study in this work was the structural, cultural-specific and linguistic characteristics of the political cartoon text in Arabic and French. The material of the study was selected to be more than 100 cartoons on political topics in Arabic and French. An appeal to the genre presentation of political discourse and comparative analysis of political cartoons is a topical issue of linguistics in the absence of a sufficient number of scientific works touching on this topic. It should be noted that the well-known works devoted to political cartoons use material which is contemporaneous with the author of the study. The study of political cartoon phenomenon in various linguistic cultures is a sphere of the actual multidisciplinary research as the author’s creative beginning at the level of the text and drawing interacts in the political cartoon with the tradition and its genre frames, producing a volume-rich multi-layered creolized text, decoding of which requires the addressee to have the language, logical and extra-linguistic presuppositions and skills of analyzing the political cartoon.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Статья посвящена рассмотрению современной политической карикатуры на внешнеполитические и общественно-значимые темы на арабском и французском языках. Политическая карикатура является жанром политического дискурса, который вошел в лингвистическую проблематику в середине 20 века и является актуальной проблемой современного языкознания. Политический дискурс обладает такими характеристиками, как антропоцентризм, мультидисциплинарность, экспансионизм, функционализм и экпланаторность. Жанры политического дискурса могут быть охарактеризованы как гомогенный текст и креолизованный текст; политическая карикатура является креолизованным текстом, который объединяет иконический и вербальный уровни и обладает паралингвистическими характеристиками. Объектом проведенного анализа является креолизованный текст современной арабоязычной и франкоязычной политической карикатуры. Предметом исследования в данной работе стали структурные, культурно-специфические и языковые характеристики текста политической карикатуры на арабском и французском языках. Материалом проведенного исследования были выбраны более 100 карикатур на политические темы на арабском и французском языке. Обращение к жанровому представлению политического дискурса и сопоставительному анализу политической карикатуры является актуальным вопросом лингвистики в виду отсутствия достаточного количества научных трудов, затрагивающих данную проблематику. Необходимо отметить, что известные работы, посвященные политической карикатуре, используют материал, современный автору исследования. Изучение феномена политической карикатуры в различных лингвокультурах представляет собой сферу актуальных мультидисциплинарных исследований т.к. авторское креативное начало на уровне текста и рисунка взаимодействует в политической карикатуре с традицией и ее жанровыми рамками, продуцируя емкий по объему многослойный креолизованный текст, декодирование которого требует от адресата наличия языковой, логической и экстралингвистической пресуппозиций и навыков анализа политической карикатуры у адресата.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>political discourse</kwd><kwd>political cartoon</kwd><kwd>creolized text</kwd><kwd>verbal component</kwd><kwd>iconic component</kwd><kwd>the French language</kwd><kwd>the Arabic language</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>политический дискурс</kwd><kwd>политическая карикатура</kwd><kwd>креолизованный текст</kwd><kwd>вербальный компонент</kwd><kwd>иконический компонент</kwd><kwd>французский язык</kwd><kwd>арабский язык</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Anderson, D.R. (2002). Cognitive psychologists. St. Petersburg: Peter.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Anisimova, E.E. (2003). Linguistics of the text and intercultural communication (on the basis of creolized texts). Moscow: Academia.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Arutyunova, N.D. (1990). Metaphor and Discourse In Theory of Metaphor. Moscow: Progress. pp. 5-32.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Babushkin, A.P. (1996). Types of concepts in the lexico-phraseological semantics of the language. Voronezh.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Bakhtin, M.M. (1996). From the archival records to the “Problem of speech genres” In Collected works, 5 vols. Moscow: Russian dictionaries. pp. 159-207.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Baranov, A.N. (1997). Political discourse: parting with the ritual? Moscow: Man. pp. 108-119.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Baranov, A.N. (2001). Introduction to applied linguistics. Moscow.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Baranov, A.N. &amp; Kazakevich E.G. (1991). Parliamentary debate: traditions and innovations. M.: Knowledge.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Bardin L. (1975). Le Text et l’image. Communication et languages, 26. 98-112.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Boriskina, O.O. &amp; Kretov, A.A. (2003). The theory of language categorization. National linguistic consciousness through the prism of the cryptoclass. Voronezh.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Bourdieu P. (dir.) La misère du monde. P.: Seuil, 1993.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Boyko, M.A. (2006). Functional analysis of the means of creating the image of the country (on the basis of German political creed texts) [abstract of dissertation]. Voronezh.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Budaev, E.V. &amp; Chudinov, A.P. (2006). Metaphor in a political interdiscourse: a monograph. Ekaterinburg: publishing house Ural. state. ped. Un-ta.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Chudakova, N.M. (2005). Conceptual area “inanimate nature” as a source of metaphorical expansion in the discourse of Russian mass media (2000-2004) [dissertation]. Ekaterinburg.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Chudinov, A.P. (2006). Political linguistics. Moscow: Flint.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Demosfenova, G.L., Nurok, A.Yu. &amp; Shantiko, N.I. (1962). Soviet political poster. Moscow.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Demyankov, V.Z. (2002). Political Discourse as a Subject of Political Science Philology. Political Science. Political Discourse: History and Modern Studies, 3, 32-43.</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Demyankov, V.Z. (2003). Interpretation of political discourse in the media In Mass media as an object of interdisciplinary research. Moscow: Publishing House of Moscow State University. M.V. Lomonosov. pp. 116-133.</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Fedosyuk, M.Yu. (1997). Unresolved questions of the theory of speech genres, Questions of linguistics, 5, 102-120.</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Gayda, S. (1999). Genres of spoken utterances In Genres of speech, a collection of scientific articles. Saratov: Publishing house Gos. educational and scientific center “College”. pp. 103-112.</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Golovina, L.V. (1986). Influence of iconic and verbal signs with a semantic perception of the text: the dissertation author’s abstract on competition of a scientific degree of the candidate of philological sciences. Moscow.</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Grác, J. (1985). Persuazia: Oplyvkovanie cloveka cïovekom. Brno.</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Grishaeva, L.I. (1998). Realization / non-realization of valent properties of verbs as one of the mechanisms of verbalization of extralinguistic reality (on the material of Russian and German verbs of the anthroposphere). Voronezh, Voronezh. State University.</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>Kraft, U. (1978). Comics lesen. Untersuchungen zur Textualität von Comics. Stuttgart.</mixed-citation></ref><ref id="B25"><label>25.</label><mixed-citation>Kubryakova, E.S. (2004). Language and knowledge. On the way of getting knowledge of the language: parts of speech from the cognitive point of view. The role of language in the knowledge of the world. Academy of Sciences. M.: Languages of Slavic Culture.</mixed-citation></ref><ref id="B26"><label>26.</label><mixed-citation>Lotman, Yu.M. (1999). The text as a meaning-producing device. Inside the thinking worlds. Man - text - the semiosphere - history. M.: Languages of Russian culture. pp. 11-163.</mixed-citation></ref><ref id="B27"><label>27.</label><mixed-citation>Magera, T.S. (2006). The text of the political poster: lingvoritoricheskoe modeling (on the material of regional pre-election posters) [dissertation]. Barnaul.</mixed-citation></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>Muckenhaupt, M. (1986). Text und Bild. Grundfragen der Beschreibung von Text-Bild-Kommunikation aus sprachwissenschaftlicher Sicht. Tübingen.</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>Parshin, P. Research practices, subject and methods of political linguistics In Problems of Applied Linguistics. Moscow. pp. 180-208.</mixed-citation></ref><ref id="B30"><label>30.</label><mixed-citation>Ponton, D.&amp; Larina, Т.V. (2016). Discourse analysis in the 21st century: theory and practice. Russian Journal of Linguistics, 20(4), 7-25.</mixed-citation></ref><ref id="B31"><label>31.</label><mixed-citation>Popova, Z.D. &amp; Sternin, I.A. (2002). Language and national picture of the world. Voronezh.</mixed-citation></ref><ref id="B32"><label>32.</label><mixed-citation>Popova, E.A. (1995). Cultural and linguistic characteristics of political discourse (based on newspaper interviews) [dissertation]. Volgograd.</mixed-citation></ref><ref id="B33"><label>33.</label><mixed-citation>Rathmayr, R. (1995). Neue Elemente im russischen politischen Diskurs seit Gorbatschow. In Totalitäre Sprache - langue de bois - language of dictatorship. Wien. pр. 195-214.</mixed-citation></ref><ref id="B34"><label>34.</label><mixed-citation>Semochko, S.V. (2004). The concept “Faust” as a constant of German culture [dissertation]. Voronezh.</mixed-citation></ref><ref id="B35"><label>35.</label><mixed-citation>Shapochkin, D.V. (2012). Political discourse. Tyumen: Publishing house of Tyumen state.</mixed-citation></ref><ref id="B36"><label>36.</label><mixed-citation>Sheigal, E.I. (2000). Semiotics of Political Discourse. Volgograd: The Change.</mixed-citation></ref><ref id="B37"><label>37.</label><mixed-citation>Sorokin, Yu.A. &amp; Tarasov, E.F. (1990). Creolized texts and their communicative function. Optimization of speech influence. Moscow. pp. 180-186.</mixed-citation></ref><ref id="B38"><label>38.</label><mixed-citation>Spillner, B (1982). Stilanalyse semiotisch komplexer Texte Zum Verhältnis von sprachlicher und bildlicher Information in Werbeanzeigen. pp. 91-109.</mixed-citation></ref><ref id="B39"><label>39.</label><mixed-citation>Van Dijк, T.A. (1998). What is political discourse analysis? In Political linguistics; еd. Jan Blommaert, Chris Bulcaen. Amsterdam. pр. 11-52.</mixed-citation></ref><ref id="B40"><label>40.</label><mixed-citation>Vodak, R. (1997). Language. Discourse. Policy. Volgograd: The Change.</mixed-citation></ref><ref id="B41"><label>41.</label><mixed-citation>Voitasek, L. (1981). Psychology of political propaganda. Moscow.</mixed-citation></ref><ref id="B42"><label>42.</label><mixed-citation>Yakobson, R.O. (1996). Language and the unconscious. Moscow.</mixed-citation></ref><ref id="B43"><label>43.</label><mixed-citation>Zilbert, B.A. (1986). Sociopsycholinguistic study of texts of radio, television, newspapers. Saratov: publishing house SSU.</mixed-citation></ref><ref id="B44"><label>44.</label><mixed-citation>Zuev, D.D. (1981). The structure of the modern school textbook and the place in it of extra-textual components (on the material of the analysis of textbooks of humanitarian disciplines) [abstract of dissertation]. Moscow.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
