<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">17977</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2017-8-4-985-992</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>ARTICLES</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СТАТЬИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">LATIN IN TATTOO INDUSTRY</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК В ТАТУ ИНДУСТРИИ</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Chinina</surname><given-names>Daria S</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Чинина</surname><given-names>Д С</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Daria S. Chinina, undergraduate student in Moscow Region State University, Theoretical and Computer Linguistics Department; Interests: ancient languages and cultures, sociolinguistics, comparativistics, English philology</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>Чинина Дарья Сергеевна, магистрант Московского государственного областного университета, кафедры теоретической и прикладной лингвистики; научные интересы: древние языки и культуры, социолингвистика, компаративистика, английская филология</p></bio><email>dariaexplosion@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Moscow State Regional University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Московский государственный областной университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2017-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2017</year></pub-date><volume>8</volume><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 8, NO4 (2017)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 8, №4 (2017)</issue-title><fpage>985</fpage><lpage>992</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2018-03-13"><day>13</day><month>03</month><year>2018</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2017, Chinina D.S.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2017, Чинина Д.С.</copyright-statement><copyright-year>2017</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Chinina D.S.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Чинина Д.С.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/17977">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/17977</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The issue of the article is a place of Latin in the modern tattoo industry. The role of Latin as one of the most common languages used in the field of body art is discussed. The classification of phrases in Latin that are often used for tattoos is given. In the course of work a statistical study aimed at identifying the most popular forms of Latin in tattoos is conducted. The theme of the article is relevant because it implies a study of the subcultural code, in which Latin plays an integral part. The object of the article is the place of Latin in the modern tattoo industry. The subject of the paper is the usage of Latin in the modern body art. The information for the scientific work is taken from the Internet as well as from national scientific literature. In conclusion statistics demonstrate how really widespread usage of Latin in modern tattoo art is. It is also stated that interest to the research of the methods of Latin usage in modern art may give us more profound understanding of the of Latin integration degree today. The article can be applied for courses of Sociolinguistics and the Latin language.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>В предоставленной статье изучается место латинского языка в современной тату индустрии. Рассматривается вопрос о том, является ли латынь одним из самых распространенных языков, использующихся в сфере боди арта. Приводится классификация фраз на латыни, которые чаще всего используются для татуировок. В работе проводится статистическое исследование, направленное на выявление самых популярных форм применения латинского языка для татуировок. Тема статьи является актуальной, так как посвящена изучению субкультурного кода, важное место в котором играет такой мертвый язык, как латинский. Объектом исследования является латинский язык в современной тату индустрии. Предметом работы служат способы применения латыни в боди арте. Источниками исследования послужила сеть Интернет, а также научная литература. В результате работы делается вывод о том, насколько действительно распространено использование латинского языка в современном искусстве татуировки. Также говорится о том, что интерес к исследованию методов использования латыни в современном искусстве может дать понимание о степени интеграции латинского языка сегодня. Статья может быть использована в курсах социолингвистики и латинского языка.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Latin</kwd><kwd>tattoo</kwd><kwd>Latin proverbs</kwd><kwd>statistics</kwd><kwd>English</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>латинский язык</kwd><kwd>татуировка</kwd><kwd>крылатые выражения</kwd><kwd>статистика</kwd><kwd>англий-ский язык</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Berdenko, G.B. (2008). Space of the Myth. Applied Legal Psychology, 4, 37—44. (in Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бедненко Г.Б. Пространство мифа // Прикладная юридическая психология. 2008. № 4. С. 37-44.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Valujtseva, I.I. (2005). Sacral Languages and Time Factor. Moscow: Vestnik MGOU. Series: Linguistics, 6, 14—21. (in Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Валуйцева И.И. Сакральные языки и фактор времени // Вестник МГОУ. Серия: Лингвистика. Москва, 2005. № 6. С. 14-21.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ilovayskiy, D.I. (1997). Ancient History. Middle Ages. Modern History. Moscow: Sovremennik. URL: http://www.bibliotekar.ru/polk-8/47.htm (in Russ.). (accessed: 15.07.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иловайский Д.И. Древняя история. Средние века. Новая история. Москва: Современник, 1997. Режим доступа: http://www.bibliotekar.ru/polk-8/47.htm Дата обращения 15.07.2017.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Karaseva, T.A. (2003). Historical Phonetic of Latin. Commentary on Grammar of Latin Texts of VII—I Centuries B.C. The second edition and additions. Moscow: Greko-latinskiy kabinet (in Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Карасева Т.А. Историческая фонетика латинского языка. Грамматический комментарий к латинским текстами VII-I веков до н. э. Изд. 2-е, испр. и доп. Москва: «Греко-латинский кабинет» Ю.А. Шичалина, 2003.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Jarho, V.N., Pokrovskaja, Z.A., Katsman, N.L., et al. (1998). Latin: Manual for Students of Pedagogical Institutes, Qualification “Foreign Languages”. Moscow: Vyshaya Shcola. (in Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Латинский язык: Учебник для педагогических институтов по специальности «Иностранные языки» / В.Н. Ярхо, З.А. Покровская, Н.Л. Кацман и др.; под ред. В.Н. Ярхо, В.И. Лободы. 5-е изд., стер. Москва: Высшая школа, 1998.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Maksimenko, O.I. (2016). Polycode Components of Subculture (on the Example of Hippy and Hip-Hop). Moscow: International Relationships, 29—36. (in Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Максименко О.И. Поликодовые компоненты субкультур (на примере хиппи и хип-хопа) // Военно-гуманитарный альманах: Лингвистика. Язык. Коммуникация. Перевод. Вып. 1. Том 1. Материалы X Международной научной конференции по актуальным проблемам теории языка и коммуникации 1 июля 2016 г. / под общ. ред. Н.В. Иванова. Москва: ИД «Международные отношения», 2016. С. 29-36.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Malinauskene, N.K. (2001). Introduction to the History of Latin. General Questions and Preclassical Period. Lecture Course. Moscow: Greko-latinskiy cabinet. (in Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Малинаускене Н.К. (2001). Введение в историю латинского языка. Общие вопросы и доклассический период. Курс лекций. Москва: Греко-латинский кабинет, 2001.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Melnikova, L.A. (2015). Tattoo as Representation of Sociocultural Codes of Visual Definition (Based on Research of Vladivostok Subcultures Materials) [synopsis]. Komsomolsk-na-Amure: HPE “VVSU”. (in Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мельникова Л.А. Татуировка как репрезентация социокультурных кодов визуальности (на материалах исследования молодежных субкультур города Владивостока): автореф. дисс.. канд. культ. Комсомольск-на-Амуре, 2015.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Grabar-Passek, M.E. &amp; Gasparov, M.L. (1970). Monuments of Medieval Latin Literature of IV— IX centuries. Moscow: Science. (in Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Памятники средневековой латинской литературы IV-IХ веков / пер. с латинского М.Е. Грабарь-Пассек, И.П. Стрельниковой, С.А. Аверинцева и др. Москва: Наука, 1970.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Khukhuni, G.T., Belyaeva, I.F., Valujtseva, I.I. &amp; Vekovishcheva, S.N. (2013). Linguistics and Linguists: Past and Future. Moscow: PO of MGOU. (in Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Хухуни Г.Т., Беляева И.Ф., Валуйцева И.И., Вековищева С.Н. Лингвистика и лингвисты: прошлое и настоящее. Москва: ИИУ МГОУ, 2013.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shabaga, A.V. (2009). Historical Subject in Search for Individual Self. Moscow: Publishing Office of RUDN. (in Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шабага А.В. Исторический субъект в поисках своего Я. Москва: Изд-во РУДН, 2009.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
