<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">17970</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2017-8-4-920-929</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>ARTICLES</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СТАТЬИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">THE USING OF FINANCIAL-ECONOMIC TERMS IN SPHERE OF TREASURY (on the Material of the Uzbek, the English, the Russian Languages)</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>КАЗНАЧЕЙСТВО КАК СФЕРА УПОТРЕБЛЕНИЯ ФИНАНСОВО-ЭКОНОМИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ (на материале узбекского, английского, русского языков)</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Abdullayeva</surname><given-names>Shokhida Norkulovna</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Абдуллаева</surname><given-names>Ш Н</given-names></name></name-alternatives><email>lazareva_ov@rudn.university</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Uzbekistan state university of world languages</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Узбекский государственный университет мировых языков</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2017-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2017</year></pub-date><volume>8</volume><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 8, NO4 (2017)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 8, №4 (2017)</issue-title><fpage>920</fpage><lpage>929</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2018-03-13"><day>13</day><month>03</month><year>2018</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2017, Abdullayeva S.N.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2017, Абдуллаева Ш.Н.</copyright-statement><copyright-year>2017</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Abdullayeva S.N.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Абдуллаева Ш.Н.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/17970">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/17970</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>This article deals with the problem of functioning of financial-economic terms in sphere of treasury on the material of the Uzbek language, which compared with the English and the Russian lan-guages. The archetypal national and borrowed words are analyzed in aspect of equivalence/nonequivalence. An attempt of definition the main and peripheral terms is made in one synonymic row. There is drawn a con-clusion, that in the borrowed terms from the European and the Oriental (the Arabic and the Persian) lan-guages equally function in the modern Uzbek language. The comparative analysis of the material of the Uzbek language and the material of the English and the Russian languages allows to reveal the dominant functioning of borrowed financial-economic terms in sphere of treasury in the Uzbek language. Term “kazna” (treasury, exchequer) is origin of the Arabic language, which was borrowed by the Turkic languages with adoption of Muslim religion. The borrowed term “kazna” (treasury) was used in the same sense as in the Arabic language (treasure, keeper of treasure in government system), but the meaning of that term became wider with time. The notion and term “kazna” were accepted in the European languages from the Turkic languages (or directly from the Arabic language). That term is used in the same senses in all recipient languages. Differences between in senses of recipient languages lie on pronunciation and spelling of that word. Notion and term “kazna” went a long way in formation and development of financial-economic aspect, both Arabic world and countries, which approved that notion and term.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>В статье исследуется проблема функционирования финансово-экономических терминов в сфере казначейства на материале узбекского языка в сопоставлении с английским и русским языками; анализируется исконно национальные и заимствованные термины (интертермины) в аспекте их эквивалентности/неэквивалентности; осуществляется попытка определения ключевых и переферийных терминов в одном синонимическом ряду; делается вывод о том, что в современном узбекском языке равноценно функционируют заимствованные термины из европейских и восточных (фарси, арабский) языков; осуществленный сопоставительный анализ материала узбекского языка, с материалом английского и русского языков позволяет выявить среди них доминантно функционирующие заимствованные финансово-экономические термины в сфере казначейства в узбекском языке. Термины казна, казначейство арабского происхождения, заимствованные тюркскими языками с принятием мусульманской религии, которые были использованы в том же значении, что и в арабском языке (сокровище, хранительница сокровищ в системе государства), но со временем их значения интерпретировались, т.е. расширились. В европейские языки эти понятия и термины были приняты через тюркские языки (или непосредственно через арабский язык). Эти термины во всех языках-реципиентах употребляются в одних и тех же значениях. Разница заключается в произношении и написании. Понятия и термины казна, казначейство сыграли большую роль в становлении и развитии финансово-экономического аспекта как самого арабского мира, так и государств, языки которых восприняли эти понятия и термины</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>treasury</kwd><kwd>budget</kwd><kwd>sphere</kwd><kwd>term</kwd><kwd>borrowing</kwd><kwd>English</kwd><kwd>Uzbek</kwd><kwd>Russian</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>казначейство</kwd><kwd>бюджет</kwd><kwd>сфера</kwd><kwd>термин</kwd><kwd>заимствование</kwd><kwd>английский</kwd><kwd>узбек-ский</kwd><kwd>русский</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Alimuhamedov, R. (2001) Legal regulation of treasury activity in Uzbekistan. Finanses. № 9, 69—70. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Алимухамедов Р. Правовое регулирование деятельности казначейства в Узбекистан е // Финансы. 2001. № 9. С. 69-70.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Argumenty i fakty. Uzbekistan. 2015. № 24 (1805). (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Аргументы и факты. Узбекистан. 2015. № 24 (1805).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dustmuhammedov Zh. (1994). Enlish-Uzbek-Russian dictionary of economic terms. Tashkent: Uzbekiston.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Дўстмуҳаммедов Ж. English-Uzbek-Russian dictionary of economical terms. Т.: Ўзбекистон, 1994.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">The informational juridical portal Garant. URL: http://base.garant.ru/12137879/#ixzz3YWqSmFRf.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Информационно-правовой портал Гарант: http://base.garant.ru/12137879/#ixzz3YWqSmFRf.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">The informational portal of the Ministry of Finance of the republic of Uzbekistan. URL: https://www.mf.uz/mf-resources-menu/mf-treasury-menu.html.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Информационный портал Министерства финансов Республики Узбекистан h ttps://www.mf.uz/ mf-resourcesmenu/mf-treasury-menu.html.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kazakbaeva G.A. (2012). The applied and theoretical aspects of Arabisms in the Uzbek language. Author’s abstract of dissertation paper on PhD: Spec. 10.02.22; [IV RAN]. Moscow.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Казакбаева Г.А. Арабизмы в узбекском языке в прикладном и теоретическом аспек тах: Авт ореф. дис.. к. филол. н.: Спец. 10.02.22; [ИВ РАН]. М., 2012. 25 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">The treasury implementation of the State budget of the Republic of Uzbekistan. (2007). The collection of the normative legal documents. Tashkent.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Казначейское исполнение Государственного бюджета Республики Узбекистан. Сборник нормативно-правовых документов. Ташкент, 2007. 413 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Musaev K.M., Jerdonaev A.H., Qudratov M.Sh. (1998). Economics. Finance. Banking. Commerce. English-Uzbek dictionary. Economics. Finances. Buisness. English-Uzbek dictionary. 5 volume edition, Tashkent.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мусаев Ⱪ.М., Эрд онаев А.Ҳ., Ⱪудратов М.Ш. Economics. Finance. Banking. Commerce. English-Uzbek dictionary // Иⱪтисодиёт. Молия. Тижорат. Инглизча-Ўзбекча луғат. 5 жилдлик. Iжилд. Т., 1998. 654 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nesterskaja L.A., Norejko L.N. (2010). The main tendencies of stocking of the Dictionary of economic communicational sphere. The materials of theoretical and practical conference of MSU. The Russian lexis as system. URL: http://www.philol.msu.ru/~rlc2010/abst racts/rlc2010_ abstracts_sec07.pdf.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Нестерская Л.А., Норейко Л.Н. Основные тенденции пополнения словаря экономич еской сфе ры общения // Материалы научно-практической конференции МГУ. Секция VII. Русская лексика как система. 2010. URL: http://www.philol.msu.ru/~rlc2010/abstracts/rlc2010_ abstracts_sec07.pdf.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Omel'chenko O.A. (2000). The General History of State and law. V 2-h t. 3-rd edition. Moscow: TON-Ostozh'e, Volume 2 nd.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Омельченко О.А. Всеобщая история государства и права. В 2-х т. 3-е изд., испр. М.: ТОН- Остожье, 2000. Т. 2. 528 с.; Т. 2. 496 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Omirbaev S.M., Intykbaeva S.Zh., Adambekova A.A., Parmanova R.S. (2011). The State budget. Almaty: Djeuir.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Омирбаев С.М., Интыкбаева С.Ж., Адамбекова А.А., Парманова Р.С. Государственный бюдж ет. Алматы: Дэуир, 2011. 632 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Online translator. Solver.uz. URL: http://solver.uz.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Онлайн-переводчик Solv er.uz (http://solver.uz/).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Orlova M.V. (2010). The theoretical basses of term in language. URL: http://www.scientificnotes.ru/pdf/013-8.pdf.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Орлова М.В. Теоретические обоснования термина как языкового явления, 2010. URL: http://www.scientific-notes. ru/pdf/013-8.pdf.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">The Russian-Uzbek dictionary. (1983) 2 volumes, Tashkent.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Русско-узбекский словарь // Русча-Ўзбекча луғат. В 2-х томах. Т., 1983.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tursunpulatov M. (1982). Lexicon of the Uzbek oral speech. Author’s abstract of dissertation paper on PhD. Tashkent.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Турсунпулатов М. Лексика узбекской разговорной речи: Автореф. дис.. к. филол. н. Т., 1982. 25 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">The explanatory dictionary of the Uzbek language. (2006—2008). 5 volumes. 1 volume. Tashkent: «Uzbekiston millij jenciklopedijasi».</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ўзбек тилинининг изоҳли луғати. 5 жилдлик. I жилд. Т.: Ўзбекистон миллий энциклопедияси, 2006-2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Fasmer M. The Etymological dictionary of the Russian language. URL: http://www.classes.ru/ all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-4623.htm</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. URL: http://www.classes.ru/all-russian/ russian-dictionary-Vasmer-term-4623.htm.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Jurij S.I. (2002). The treasury systems. URL: http://lybs.ru/index-9947.htm.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Юрий С.И. (2002). URL: Казначейские системы. http://lybs.ru/index-9947.htm.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nayef N. Kharma. (1983). Contextualization and the bilingual learner's dictionary. Euralex, http://www.euralex.org/elx_proceedings/Euralex1983/030_Nayef%20N.%20Kharma%20 (Kuwait)%20%20Contextualization%20and%20the%20bilingual%20learners%20diction ary.pdf.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Nayef N. Kharma. Contextualization and the bilingual learner's dictionary. Euralex, 1983. U RL: http://www.euralex.org/elx_proceedings/Euralex1983/030_Nayef%20N.%20Kharma%20 (Kuwait)%20%20Contextualization%20and%20the%20bilingual%20learners%20diction ary.pdf.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
