<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">17022</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2017-8-3-614-619</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>ARTICLES</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СТАТЬИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">A CLASSIFICATION OF ENGLISH UNCOUNTABLE NOUNS</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>КЛАССИФИКАЦИЯ НЕИСЧИСЛЯЕМЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Kostromin</surname><given-names>Alexey B</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Костромин</surname><given-names>А Б</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Kostromin Alexey Borisovich, PhD, associate professor in the Department of Foreign Languages, RUDN University; Interests: theory of language, comparative linguistics</bio><bio xml:lang="ru">Костромин Алексей Борисович, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков Юридического института Российского университета дружбы народов; научные интересы: теория языка, типология, компаративистика, германистика</bio><email>costromin@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">RUDN University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2017-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2017</year></pub-date><volume>8</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 8, NO3 (2017)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 8, №3 (2017)</issue-title><fpage>614</fpage><lpage>619</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2017-10-13"><day>13</day><month>10</month><year>2017</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2017, Kostromin A.B.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2017, Костромин А.Б.</copyright-statement><copyright-year>2017</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Kostromin A.B.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Костромин А.Б.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/17022">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/17022</self-uri><abstract xml:lang="en">The article studies the classification of uncountable English nouns. The topic is described largely both in grammar manuals and research works. However, it may be presented in more details. In the typological perspective English is not just an analytical language. It certainly demonstrates some features of an isolating language. Unlike such languages as French, German or Italian, it lacks the grammatical gender and that is the cause of a different ground for the classification of English nouns. They are divided into classes according to the way the things exist - either as separate single units forming quantities or some continuity with no definite limits both material and mental. This is the guideline to a more detailed description of countable and uncountable nouns. The analytical character of English also implies that noun classifiers are not imbedded into a noun in its basic form, but are either a separate root morpheme (article a) or are not expressed at all. That differs much from grammatical gender which is a permanent attribute of a noun. The initial class of a noun is not fixed and can change depending the meaning and context. A balance of those two factors determines the shift from being a countable noun to the opposite status and vice versa. That’s why a synthetic language speakers face a difficult task of mastering the English article and a detailed classification uncountable nouns may help them a lot. A statistical analysis of the word death which is both countable and uncountable was made to show the prevailing usage.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В статье рассматривается классификация неисчисляемых английских существительных. Эта тема широко представлена как в классических грамматиках, так и в исследовательских работах. Вместе с тем представляется, что в эту тем можно внести некоторые дополнения и уточнения. Для этого вопрос необходимо рассмотреть с типологической точки зрения. Английский язык относится аналитическим языкам, но его аналитизм значительно глубже, чем у других европейских языков, таких как французский, итальянский или испанский. Он имеет черты корнеизоляции. В частности, отсутствие такого классификатора, как категория рода, и сделало основой классификации оценку предмета с точки зрения того, как он существует - как множество раздельных единиц или как нечто неделимое. Движение в этом направлении может привести к уточнению классификационных признаков английских существительных. Поскольку значительное количество существительных могут употребляться то как неисчисляемые, то как исчисляемые, возникает вопрос о соотношении этих значений. На примере слова death был проведен статистический анализ его неисчисляемых и исчисляемых употреблений. Аналитизм означает также, что классификационные маркеры английских существительных выражены отдельными морфемами, не входящими в состав слова, либо не выражены никак. Отсюда следует отсутствие жесткой закрепленности за определенной категорией в отличие от низменности категории рода. Классификационный статус английского существительного - это результат взаимодействия лексических, грамматических синтаксических факторов. Баланс этих факторов определяет возможность перехода существительных из категории неисчисляемых в категорию исчисляемых. Для носителя синтетического языка артикль, особенно английский, представляет особую сложность, поскольку в его языковом мышлении данная категория отсутствует. Поэтому умение быстро и детально классифицировать объекты по категориям важно при изучении английского языка.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>uncountable nouns and countable nouns</kwd><kwd>groups of uncountable nouns</kwd><kwd>categories of noun countability</kwd><kwd>the indefinite article and the semantic structure of nouns</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>исчисляемые и неисчисляемые существительные</kwd><kwd>подгруппы неисчисля-емых существительных</kwd><kwd>разряды исчисляемости</kwd><kwd>артикль и структура значений существительного</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Barmina, L.A. &amp; Verkhovskaya, I.P. (2000). An English Training Course. Moscow: ASTREL- AST.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Hornby, A.S. (1995). Oxford Advanced Learner’s Dictionary. UK: Oxford University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Murphy, R. English Grammar in Use. A self-study reference and practice book for intermediate students. 2ed. UK: Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>The Centre for Translation Studies. URL: http://corpus.leeds.ac.uk/itweb/htdocs/Query.html. (accessed 19.04.2017).</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>The Corpus of Historical American English. URL: http://corpus.byu.edu/coha (accessed 19.04.2017).</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Levin M. Is “evidence” used in the plural? The English Language Blog. URL: https://blogg.lnu.se/ english-language-blog/blog/magnus/is-evidence-used-in-the-plural (accessed: 19.04. 2017).</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
