<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">17019</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2017-8-3-582-595</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>ARTICLES</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СТАТЬИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">NIKOLAJ KARAMZIN‘S «MELANCHOLIA» AN ADAPTATION OF JACQUES DELILLE</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>«LA MELANCOLIE» DE NIKOLAJ KARAMZIN ADAPTEE DE JACQUES DELILLE</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name><surname>Corrado-Kazanski</surname><given-names>Florence</given-names></name><bio xml:lang="en">Corrado-Kazanski Florence, PhD, associate professor, Head of the Department of Slavic Studies, Department of German Studies and Slavic Studies at Bordeaux-Montaigne University; interests: Slavic languages and literature, Russian literature</bio><email>florencecorrado@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Université Bordeaux-Montaigne</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru"></institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2017-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2017</year></pub-date><volume>8</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 8, NO3 (2017)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 8, №3 (2017)</issue-title><fpage>582</fpage><lpage>595</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2017-10-13"><day>13</day><month>10</month><year>2017</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2017, Corrado-Kazanski F.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2017, Corrado-Kazanski F.</copyright-statement><copyright-year>2017</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Corrado-Kazanski F.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Corrado-Kazanski F.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/17019">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/17019</self-uri><abstract xml:lang="ru">This paper presents an analysis of two poems «Melancholia» of Jacques Delille and «Melan-cholia» of Nikolaj Karamzin, in order to demonstrate how the poem of Delille gives Karamzin the possibility to explain his own conception of poetry. Karamzin underlines the elegiac tonality of the poem and focuses on the lyrical hero. Karamzin’s adaptation may be interpreted as the program of sentimentalism, in which the poetic word is situated at the balance point between thought and sensibility, ethics and aesthetic.</abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Delille</kwd><kwd>Karamzin</kwd><kwd>melancholia</kwd><kwd>sentimentalism</kwd><kwd>ethics</kwd><kwd>aesthetic</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Guitton, E. (1974). Jacques Delille (1738 -1813) et le poème de la nature en France de 1750 à 1820. Paris: Klincksieck.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Marmier, J. (1975). Edouard Guitton, Jacques Delille (1738-1813) et le poème de la nature en France de 1750 à 1820. Compte-rendu. In Annales de Bretagne et des pays de l’Ouest. Tome 82, numéro 2, pp. 232 -235. URL: http://www.persee.fr/doc/abpo_0399-0826_1975_num_82_2_ 2776_t1_0232_0000_2 (Consulté le 31 mai 2016).</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Pascal, J.N. (ed.) (2003). Jacques Delille et la poésie descriptive, Actes de la journée d’études de la Société des amis des poètes Roucher et André Chénier (Versailles, 16 mars 2002) In Cahiers Roucher-André Chénier. Etudes sur la poésie du XVIII è me siècle, n°22.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Lotman, Ju. (1996). About poets and poetry. SPb: Iskusstvo. pp. 468 -486.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Smoliarova, T. (2014). Près du riant Marly.. Quelques remarques sur la lettre 122. In Nikolaï Karamzin en France. L’image de la rance dans les Lettres d’un voyageur russe, publié sous la direction de Rodolphe Baudin. Paris: Institut d’Etudes Slaves. pp. 161-175.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Dupont, F. (1997). Préface à l’édition de Virgile, Bucoliques, Géorgiques, Folio Gallimard. Paris. pp. 7 -48.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Guitton, E. (1969). Les tentatives de libération du vers français dans la poésie de 1760 à la révolution. Cahiers de l’Association internationales des études françaises, 21, 21 -35. URL: http://www.persee.fr/doc.caief_0571-5865_1969_num_21_1_922 (Consulté le 31 mai 2016).</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Gretchanaïa, E. (2003). Delille en Russie. In Jacques Delille et la poésie descriptive, Actes de la journée d’études de la Société des amis des poètes Roucher et André Chénier (Versailles, mars 2002), textes réunis par Jean-Noël Pascal, Cahiers Roucher-André Chénier. Etudes sur la poésie du XVIII è me siècle, 22, 79-87.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Kotchetnikova, N.D. (2013). Melancholia of J. Delille: the imitation of N.M. Karamzin and the translation of P.Yu. Lvov In M.V. Lomonosov i slovesnost’ ego vremeni. Perevod i podražanie v russkoj literature XVIII veka, Moscou-Saint Pétersbourg, Al’jans-arxeo, pp. 209-218.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Delille, J. (1801). Poésies diverses de Jacques Delille Paris: Colnet. pp. 114-116. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k54494504.r=po%C3%A9sies%20diverses%20de%20jac ques%20delille (Consulté le 1 er juin 2016). Nous n’avons malheureusement pas eu accès au tome du Spectateur du Nord (1800).</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Delille, J. (1825). L’Imagination, poëme par Jacques Delille. Deuxième édition accompagnée de notes historiques et littéraires (par d’Andrezel, L.-S. Auger, de Féletz, M._G._F._A. Cte de Choiseul-Gouffier et de Sabran) et augmentée d’environ cinq cents vers nouveaux. p. 11.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Inoue, S. (2011). Des Lumières au Romantisme; autour de L’Imagination (1806) de Jacques Delille. Revue d’histoire littéraire de la France, 3 (vol. 111), 593-604. URL: www.cairn.info/ revue-d-histoire-littt-éraire-de-la-France-2011-3-page-593.htm (consulté le 3 mai 2016).</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Breuillard, J. (2012). Le tiret aux confins de la grammaire. Eléments pour une histoire du tiret en russe. Derrière l’histoire, la langue. Paris: Institut d’Etudes Slaves. pp. 493-516.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Karamzin, N. (1800). Melanxolija. Podražanie Delilju URL: http://rvb.ru/18vek/karamzin/ 1bp/01text/01text/141.htm (consulté le 9 juin 2016).</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Meschonnic, H. (1982). Critique du rythme. Anthropologie historique du langage, chapitre VI «le poème et la voix», Paris: Verdier.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
