<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">16351</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2017-8-2-413-419</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>ARTICLES</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СТАТЬИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Semantic Field as a Fragment of National World Language Picture</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Семантическое поле как фрагмент национальной языковой картины мира</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Bezkorovaynaya</surname><given-names>G T</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Безкоровайная</surname><given-names>Г Т</given-names></name></name-alternatives><email>begati1@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Moscow State University of Printing Arts n.a. Ivan Fyodorov</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Московский государственный университет печати имени Ивана Федорова</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2017-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2017</year></pub-date><volume>8</volume><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 8, NO2 (2017)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 8, №2 (2017)</issue-title><fpage>413</fpage><lpage>419</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2017-06-30"><day>30</day><month>06</month><year>2017</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2017, Bezkorovaynaya G.T.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2017, Безкоровайная Г.Т.</copyright-statement><copyright-year>2017</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Bezkorovaynaya G.T.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Безкоровайная Г.Т.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/16351">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/16351</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The article considers the semantic field gentleness/nobleness as a fragment of the English national world picture. The semantic fields are the structures that constitute the general semantic sphere of any language. In course of the analysis of so important for Englishmen semantic field, the history and features of the field constituents are defined. The role of the concept gentleman is studied. The conclusion about the extra-lingusitic aspect as a crucial factor for abstract concepts creating is made. The study of national world pictures by means of semantic fields makes it possible to understand the view of the world of different nations.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Статья посвящена анализу СП английского языка gentleness/nobleness как фрагмента национальной картины мира. Отмечается, что СП являются единицами, составляющими общее семантическое пространство любого языка. В ходе анализа конституентов важного для мировоззрения англичан поля исследуется история формирования ядерных конституентов, выявляется их специфика. Отмечается роль концепта gentleman в составе данного СП. Делается вывод о важности экстралингвистических факторов в образовании абстрактных понятий. Рассмотрение национальных картин мира с помощью описания входящих в нее СП позволяет увидеть как общее, так и различное не только в языке, но и в мировидении того или иного народа.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>gentleman</kwd><kwd>gentleness</kwd><kwd>nobleness</kwd><kwd>semantic field</kwd><kwd>national language world picture</kwd><kwd>exstra-linguistic factors</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>семантическое поле</kwd><kwd>национальная картина мира</kwd><kwd>системность языка</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bezkorovaynaya, G.T. (2014). Semantic Field gentleness/nobleness and its Actualization in Fiction Text (exemplified by English Novels of XIX century). [dissertation abstract]. Samara State University of Social Sciences and Education. Samara. (in Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Безкоровайная Г.Т. Семантическое поле gentleness/nobleness и его актуализация в художественном тексте (на примере романов английских писателей XIX): автореф. дис.. канд. филол. наук: Поволжская государственная социально-гуманитарная академия. Самара, 2014.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Devlin, D. Derivation in English. URL: http://bukvi.ru/obshestvo/inostrannij/slovoobrazovanie-v-anglijskom-yazyke-devlin-d.html (accessed: 25.07.2016). (in Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Девлин Д. Словообразование в английском языке. Режим доступа: http://bukvi.ru/obshestvo/ inostrannij/slovoobrazovanie-v-anglijskom-yazyke-devlin-d.html. Дата обращения: 25.07.2016.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Denissenko, V.N. (2005). The semantic field of change in the Russian language picture of the world. [dissertation abstract]. Moscow: RUDN. (in Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Денисенко В.Н. Семантическое поле изменения в русской языковой картине мира: автореф. дис.. канд. филол. наук: Москва: РУДН, 2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Novikov, L.A. (2001). The problems of language values. In: Selected Works. Moscow: RUDN. (in Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Новиков Л.А. Проблемы языкового значения // Избранные труды. Москва: Издательство РУДН, 2001.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Popova, Z.D. &amp; Sternin, I.A (2007). Language and National Worldview. Voronezh. URL: http://mir.zavantag.com/kultura/23202/index.html (accessed: 20.07.2016). (in Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Попова З.Д., Стернин И.А. Язык и национальная картина мира. Воронеж, 2007. Режим доступа: http://mir.zavantag.com/kultura/23202/index.html. Дата обращения: 20.07.2016.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Roshkov, V.V. (2007). The metaphorical artistic picture of the world of A. and B. Strugatsky. (On the material of the novel “It’s hard to be a god”). [dissertation abstract]. Novosibirsk. (in Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Рожков В.В. Метафорическая художественная картина мира А. и Б. Стругацких (на материале романа «Трудно быть богом»): дис.. канд. филол. наук. Новосибирск, 2007.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Serebrennikov, B.A. (1988). The Role of Human Factor in Language. Language and Worldview. Moscow: Nauka. (in Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. Москва: Наука, 1988.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ufimtseva, A.A. (1968). Word in the Lexico-semantic system of language. Moscow: Nauka. (in Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. Москва: Наука, 1968.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Harisson, W. (1577). Description of England. URL: http://leehrsn.50megs.com/t1/105.html (accessed: 20.07.2016).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Harisson W. (1577). Description of England. Режим доступа: http://leehrsn.50megs.com/ t1/105.html. Дата обращения: 20.07.2016.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Selden (1672). Titles of Honour. London: Printed by E. Tyler and R. Holt, for Thomas Dring.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Selden (1672). Titles of Honour. Printed by E. Tyler, and R. Holt, for Thomas Dring. London.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sitwell, G. (1902). The English Gentleman. London: The Ancestor.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Sitwell G. (1902). The English Gentleman // London. The Ancestor. I.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
