<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">16343</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2313-2299-2017-8-2-341-349</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>ARTICLES</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СТАТЬИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Linguistic Means of Russia’s Image Making in Modern Advertising</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Языковые средства формирования имиджа России в современной рекламе</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Remchukova</surname><given-names>Elena Nikolaevna</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Ремчукова</surname><given-names>Елена Николаевна</given-names></name></name-alternatives><email>remchukova@pochta.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Omelianenko</surname><given-names>Victoria Aleksandrovna</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Омельяненко</surname><given-names>Виктория Александровна</given-names></name></name-alternatives><email>omelianenko_va@pfur.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">RUDN University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2017-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2017</year></pub-date><volume>8</volume><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 8, NO2 (2017)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 8, №2 (2017)</issue-title><fpage>341</fpage><lpage>349</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2017-06-30"><day>30</day><month>06</month><year>2017</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2017, Remchukova E.N., Omelianenko V.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2017, Ремчукова Е.Н., Омельяненко В.А.</copyright-statement><copyright-year>2017</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Remchukova E.N., Omelianenko V.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Ремчукова Е.Н., Омельяненко В.А.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/16343">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/16343</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to description of the linguistic features specific means of Russia’s image making in modern TV advertising. Linguistic issue of the image is to study the concept, distinguish it from certain closely related concepts and also to use a variety of linguistic means of influence on the mass audience which involved in the formation of the country’s image. The article used the traditional descriptive method based on direct observation of the linguistic material. From this point of view well-formed Russia’s image will help to strengthen its world position. Positive image created in the media fixed and stereotyped in advertising. Specificity of advertising of domestic products is the use of traditional language resources like phraseology, folklore, metaphors, etc.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>В статье рассмотрены языковые особенности, формирующие внутренний имидж России в современной телевизионной рекламе продуктов питания. Лингвистическая проблематика имиджа состоит в изучении понятия, разграничения смежных с ним понятий и, прежде всего, в использовании разнообразных языковых средств воздействия на массового зрителя, участвующих в формировании имиджа страны. В статье применялся традиционный описательный метод, основанный на непосредственном наблюдении над языковым материалом. Основные выводы сводятся к тому, что позитивный имидж, создаваемый в СМИ, закрепляется и стереотипизируется в рекламе, в которой сегодня развивается концепция «быть русским модно». Специфика рекламы отечественных продуктов заключается в использовании традиционных языковых ресурсов: фразеологизмов, приемов устного народного творчества, метафоры и т.п.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Russia’s image</kwd><kwd>wide image</kwd><kwd>image of the country / state</kwd><kwd>internal image</kwd><kwd>external image</kwd><kwd>the image in advertising</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>имидж России</kwd><kwd>образ России</kwd><kwd>имидж страны</kwd><kwd>имидж государства</kwd><kwd>внутренний имидж</kwd><kwd>внешний имидж</kwd><kwd>имидж в рекламе</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kondratov, S.A. (Ed.). (2006). A large encyclopedia in 62 volumes. Moscow: TERRA. (in Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Большая энциклопедия в 62 томах. Москва: ТЕРРА, 2006.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kuznetsov, S.A. (Ed.). (2000). Big Dictionary of the Russian Language. St. Petersburg: Norint. (in Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Большой толковый словарь русского языка / под ред. С.А. Кузнецова. СПб.: Норинт, 2000.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bulygina, T.V. &amp; Shmeljov, A.D. (1997) Language conceptualization of the world (based on Russian grammar). Moscow: School of Languages of Russian Culture. (in Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Булыгина Т.В., Шмелёв А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). Москва: Школа «Языки русской культуры», 1997.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bykova, Yu.N. (2012). Language tools for the formation of a modern Russian journalist on the example of information and information-analytical programs [dissertation] Tver State University. Tver. (in Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Быкова Ю.Н. Языковые средства формирования современного российского журналиста на примере информационных и информационно-аналитических программ) / дисс.. канд. филол. наук: Тверской гос. университет. Тверь, 2012.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vasjukova, I.A. (1998). Dictionary of foreign words. Moscow: AST-PRESS. (in Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Васюкова И.А. Словарь иностранных слов. Москва: АСТ-ПРЕСС, 1998.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vezhbicka, A. (1996). Semantics, Culture and Cognition. Translation from English. Executive editor M.A. Cronhaus. Moscow: Russian dictionaries. (in Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / пер. с англ. / отв. ред. М.А. Кронгауз. Москва: Русские словари, 1996.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Galumov, Je.A. (2003). International image of Russia: formation strategies. Moscow: Izvestia. (in Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Галумов Э.А. Международный имидж России: стратегии формирования. Москва: Известия, 2003.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Grinjov, I.V. (2009). The role of the national Russian culture in shaping the country’s international image [dissertation] State University of Management. Moscow. (in Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гринёв И.В. Роль национальной российской культуры в формировании международного имиджа страны / дисc.. канд. философ. наук: Государственный ун-т управления. Москва, 2009.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zirka, V.V. (2005). Linguistic Paradigm of Manipulative Play in Advertising. Dnepropetrovsk. (in Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Зирка В.В. Языковая парадигма манипулятивной игры в рекламе. Днепропетровск, 2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vasilenko, I.A. (2016). Image of Russian regions: innovative technologies and rebranding strategies. Moscow: International Relations. (in Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Имидж регионов России: инновационные технологии и стратегии ребрендинга / под ред. И.А. Василенко. Москва: Международные отношения, 2016.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kubryakova, E.S. (2008). To the defenition of the notion “image”. Issues of cognitive Linguistics, 1(014), 5—11.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кубрякова Е.С. К определению понятия имиджа // Вопросы когнитивной лингвистики. 2008. № 1. С. 5-11.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Krysin, L.P. (2005). Explanatory Dictionary of Foreign Words. Moscow: Russian language. (in Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. Москва: Русский язык, 2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Medvedeva, E.V. (2008). Advertising Communication. Moscow: Publishing house LKI. (in Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Медведева Е.В. Рекламная коммуникация. Москва: Издательство ЛКИ, 2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Martynova, L.G. (2011). The modern image of Russia: problems and prospects. [Dissertation]. The Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration). Moscow. (in Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мартынова Л.Г. Современный имидж России: проблемы и перспективы / дисc.. канд. полит. наук: Рос. академия нар. хоз. и гос. службы при президенте РФ. Москва, 2011.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Morozov, A.Yu. (2012). Image in Advertising A Linguistic Study. Samara: Ofort. (in Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Морозов А.Ю. Имидж в рекламе: опыт лингвистического исследования. Самара: Офорт, 2012.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Pristayko, T.S. (2010). On the stylish iPOD’e utter the word (Evaluation vocabulary in advertising high-tech products). Bulletin of Dnepropetrovsk University Вісн. Дніпропетров. ун-ту: Linguistics series, 16.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Пристайко Т.С. О стильном iPOD’е замолвите слово (оценочная лексика в рекламе высокотехнологической продукции) / Вісн. Дніпропетров. ун-ту: Сер. Мовознавство, 2010, Вип. 16.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Prohorov, A.V. (2013). Lingua-cognitive peculiarities of image modeling. Tambov University Reports. Series: Humanities, 9(125), 254—257. (in Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Прохоров А.В. Специфика лингвистического моделирования имиджа // Вестник ТГУ серии Гуманитарные науки. 2013, 125 (9). С. 254-257.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Minaeva, L.V. (Ed). (2002). Speech communication in modern society. Moscow: National Association of Teachers of English in Russia.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Речевая коммуникация в современном обществе / под общ. ред. Л.В. Минаевой. Москва: НОПАЯЗ, 2002.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Remchukova, E.N. &amp; Omelianenko, V.A. (2015). Combinatorics in an Advertising Headline as a Way to Achieve Hyper-Expressivity (a case study of Russian-language specialized magazines in Ukraine). Scientific Journal Medi@lmanah, 5(70), 62—69. (in Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ремчукова Е.Н., Омельяненко В.А. Комбинаторика в рекламном заголовке как способ достижения гиперэкспрессии // Меди@льманах. 2015. Вып. 5 (70). C. 62-69.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Remchukova, E.N. &amp; Strahova, A.V. (2016). Advertising “behind the looking glass” of Russia and France: Lingvocreative and gender aspects. Moscow: LENAND. (in Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ремчукова Е.Н., Страхова А.В. Рекламное «зазеркалье» России и Франции: Лингвокреативный и гендерный аспекты. Москва: ЛЕНАНД, 2016.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Rozhkov, I.Ya. &amp; Kismereshkin, V.G. (2008). Image of Russia. Resources. An experience. Priorities. Moscow: Ripol Classic. (in Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Рожков И.Я., Кисемерешкин В.Г. Имидж России. Ресурсы. Опыт. Приоритеты. Москва: Рипол Классик, 2008.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Stepanov, Yu.S. (1997). Constants. Dictionary of Russian Culture. Moscow: Languages of Russian culture.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Москва: Языки русской культуры, 1997.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B23"><label>23.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Terskih, M.V. &amp; Maljonova, E.D. (2015). Media form of the Siberian region: linguocognitive modeling. Omsk: LITERA. (in Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Терских М.В., Малёнова Е.Д. Медиаобраз сибирского региона: лингвокогнитивное моделирование. Омск: ЛИТЕРА, 2015.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B24"><label>24.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shevchenko, L.I., Dergach, D.V. &amp; Sizonov, D.Ju. (2014). Medialinguistics. Dictionary of terms and concepts. Kyiv: publishing and printing center “Kyiv University”.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шевченко Л.I., Дергач Д.В., Сизонов Д.Ю. Медiалiнгвiстика: словник термiнiв i понять. Київ: ВПЦ «Київський університет», 2014.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B25"><label>25.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Chulkina, N.L. &amp; Gomes Dias, V.В. (2016). The Ambivalence of the Concept of Yurodstvo/ Yurodivyi within the Russian Linguistic World-Image. Journal of Psycholinguistics, 2(28), 291—301. (in Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чулкина Н.Л., Гомес Диас В.Б. Амбивалентность концепта юродство/юродивый в русской языковой картине мира // Вопросы психолингвистики. 2016. № 2 (28). С. 291-301.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B26"><label>26.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Falla, P. (Ed.) (1984). The Oxford English-Russian Dictionary Oxford. New York. Oxford University Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">The Oxford English-Russian Dictionary (1984) Oxford. New York. Oxford University Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
