<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">14035</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>ARTICLES</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СТАТЬИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Comparative analysis of term “LEXICOLOGY” presentation in terminological dictionaries of Russian, Kazakh, Uzbek languages</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Презентация термина «лексикология» в терминологических словарях русского, казахского, узбекского языков</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Dzhusupov</surname><given-names>Mahanbet</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Джусупов</surname><given-names>Маханбет</given-names></name></name-alternatives><email>mah.dzhusupov@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">The Uzbek State World Languages University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Узбекский государственный университет мировых языков</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2016-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2016</year></pub-date><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">NO3 (2016)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№3 (2016)</issue-title><fpage>174</fpage><lpage>183</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-11-02"><day>02</day><month>11</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2016, Dzhusupov M.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2016, Джусупов М.</copyright-statement><copyright-year>2016</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Dzhusupov M.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Джусупов М.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/14035">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/14035</self-uri><abstract xml:lang="en">This article deals with the presentation of the term “lexicology” in Russian, Kazakh and Uzbek dictionaries; reveals differences in contents of dictionaries’ articles which are related to an absolute understanding of lexicology as a science of lexical structure of the language, so of her separate aspects; moreover it is analyzed the peculiarities of the usage in these dictionaries’ articles of the term language unit, which in Kazakh dictionaries functions as variant «til edinicasi» and in proper-scientific works (monograph, dissertation, article and others) in Kazakh language, it is actively used as variant «til birligi». This is also significant to the Uzbek language.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В статье рассматривается презентация термина «лексикология» в словарях русского, казахского, узбекского языков; выявляются различия в содержаниях словарных статей, которые имеют отношение как к полноте понимания лексикологии как науки о словарном составе языка, так и к ее отдельным аспектам; анализируются особенности использования в этих словарных статьях термина языковая единица , которая в казахских словарях функционирует в варианте «тіл единицасы», а в собственно-научных произведениях (монография, диссертация, статья и т.п.) на казахском языке активно используется вариант «тіл бірлігі», что характерно и для узбекского языкознания.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>lexicology</kwd><kwd>til birligi</kwd><kwd>presentation</kwd><kwd>dictionary</kwd><kwd>terminological</kwd><kwd>Russian</kwd><kwd>Kazakh</kwd><kwd>Uzbek</kwd><kwd>similarities and differences</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>лексикология</kwd><kwd>тіл бірлігі</kwd><kwd>презентация</kwd><kwd>словарь</kwd><kwd>терминологический</kwd><kwd>русский</kwd><kwd>казахский</kwd><kwd>узбекский</kwd><kwd>сходства и различия</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Апресян Ю.Д. (1974). Лексическая семантика [Apresyan Y.D. The Lexical semantic]. Москва.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Ахманова О.С. (1966). Словарь лингвистических терминов [Akhmanova O.S. The Dictionary of linguistic terms]. М.: Изд-во «Советская энциклопедия».</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Байтурсынов A. (1914; 1992). Тіл тағылымы (Қазақ тілі мен оқу-ағартуға қатысты еңбектер) [Baitursynov A. The lesson of linguistics]. Алматы: «Ана тілі».</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Бодуэн де Куртенэ И.А. (1963). О смешанном характере всех языков [Baudouin de Courtenay I.A. The mixed character of all languages] // Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию. Т. 1. Москва.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Виноградов В.В. (1977). Избранные труды [Vinogradov V.V. The selected works]. Т. 3. Лексикология и лексикография. Москва.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Қалиев Ғ. (2005). Тіл білімі терминдерінiң тусіндірме сөздігі [Qaliev G. The explanatory terminological dictionary on the linguistics]. Алматы: «Сөздік-Словарь».</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Мейе А. (1954). Сравнительный метод в истории языкознания [Meillet A. The comparative method in the linguistics history]. Пер. с франц. Москва.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Рожденственский Ю.В. (1969). Типология слова [Rozhdenstvenskij Yu.V. The typology of the word]. Москва.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Тіл білімі сөздігі (1998) (Словарь по языкознанию) [The dictionary of the linguistics]. Алматы: Сорос-Қазақстан қоры, «Гылым».</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Ўзбек тилининг изоҳли луғати. 5-жилдли (2006) [The explanatory dictionary of the Uzbek language. Volume 5]. Т. 4. Тошкент: “Ўзбекистон миллий энциклопедияси” Давлат илмий нашриёти.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Ҳожиев А. (1985). Лингвистик терминларнинг изоҳли луғати [Hozhiev A. The Dictionary of linguistic terms]. Тошкент: «Ўқитувчи».</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
