<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2313-2299</issn><issn publication-format="electronic">2411-1236</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">14034</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>ARTICLES</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СТАТЬИ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">The construction of figurativeness and a character as an artist in the novels by A. Baricco in the Italian language and Russian translations</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Построение образности в целом и образа персонажа-художника в произведениях А. Барикко на итальянском языке и в их переводах на русский язык</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Lutero</surname><given-names>Tatiana</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Лутеро</surname><given-names>Татьяна</given-names></name></name-alternatives><email>tatiana.lutero@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2016-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2016</year></pub-date><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">NO3 (2016)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№3 (2016)</issue-title><fpage>165</fpage><lpage>173</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-11-02"><day>02</day><month>11</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2016, Lutero T.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2016, Лутеро Т.</copyright-statement><copyright-year>2016</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Lutero T.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Лутеро Т.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/14034">https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/14034</self-uri><abstract xml:lang="en">This article deals with the construction of the figure of a character as an artist as seen in the works of the Italian writer A. Baricco and in their Russian translations; some of the main theoretical theses on figurativeness and its forms in literary texts are exposed; a short characterization of A. Baricco’s style is given; some extracts from his novels “Ocean-Sea” and “Mister Gwyn” are quoted together with the analysis of the strategies used for the construction of the figure of characters as artists; structural similarities of the two novels are highlighted; conclusions are made on the techniques of construction of figurativeness used in the novels quoted.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В статье анализируется построение образа персонажа-художника в произведениях А. Барикко, итальянского писателя, и в их переводах на русский язык; излагаются некоторые из самых актуальных теоретических положений относительно категории образности и форм ее проявления в художественном тексте; дается краткая характеристика стиля и образности романов А. Барикко; в качестве примеров анализируются фрагменты текстов его произведений - «Море-океан» и «Мистер Гвин»; осмысливаются способы построения образа персонажа-художника на языке оригинала (итальянском) и в переводах на русский язык; выделяются структурные сходства двух романов; делаются предварительные выводы о средствах выражения образности в художественных текстах А. Барикко.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>figurativeness</kwd><kwd>image</kwd><kwd>character</kwd><kwd>literary text</kwd><kwd>translation</kwd><kwd>Italian language</kwd><kwd>Russian language</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>образ</kwd><kwd>персонаж</kwd><kwd>образность</kwd><kwd>художественный текст</kwd><kwd>перевод</kwd><kwd>итальянский язык</kwd><kwd>русский язык</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Baricco A. (2011). Mister Gwin. Milano: Feltrinelli.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Baricco A. (2007). Oceano mare. Milano: Rizzoli.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Барикко А. (2014). Мистер Гвин / Пер. с итальянского А. Миролюбовой. СПб.: Азбука.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Барикко А. (2014). Море-океан / Пер. с итальянского Г. Киселева. СПб.: Азбука.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Борисова Е.Б. (2009). О содержании понятия «художественный образ» и «образ» в литературоведении и в лингвистике [Borisova E.B. On the content of notions “literary image” and “image” in literature studies and linguistics] // Вестник Челябинского государственного университета. № 35 (173). Филология. Искусствоведение. Вып. 37. С. 20-26.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Волков И.Ф. (1995). Теория литературы [Volkov I.F. Theory of literature]. Москва.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Ефимов А.И. (1959). Стилистика художественной речи [Efimov A.I. Stylistics of literary speech]. Москва.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Новиков Л.А. (2001). Избранные труды [Novikov L.A. Selected works]. Москва: РУДН. Т. II.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Словарь литературоведческих терминов [Dictionary of literary terms] / Под ред. А. Белокурова (2005). С-Петербург.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Тимофеев Л.И. (1976). Основы теории литературы [Timofeyev L.I. Principles of theory of literature]. Москва.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
