<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian language: research, testing and practice</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian language: research, testing and practice</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Русский тест: теория и практика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">3034-2090</issn><issn publication-format="electronic">3034-2104</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples' Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">49272</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/3034-2090-2025-11-2-132-139</article-id><article-id pub-id-type="edn">OHPZFR</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Scientific debut</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Научный дебют</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Language means of expressing the comic in the works of Fazil Iskander and their perception by Chinese students</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Языковые средства выражения комического в произведениях Фазиля Искандера и их восприятие студентами-китайцами</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Zhou</surname><given-names>Liangheng</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Чжоу</surname><given-names>Лянхэн</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">postgraduate student of the Department of Russian as a Foreign Language, Faculty of Russian Philology</bio><bio xml:lang="ru">аспирант кафедры русского языка как иностранного факультета русской филологии</bio><email>a274084605@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">State University of Education</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Государственный университет просвещения</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2025-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2025</year></pub-date><volume>11</volume><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 11, NO2 (2025)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 11, №2 (2025)</issue-title><fpage>132</fpage><lpage>139</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2026-03-27"><day>27</day><month>03</month><year>2026</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2025, Zhou L.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2025, Чжоу Л.</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Zhou L.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Чжоу Л.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/russian-test/article/view/49272">https://journals.rudn.ru/russian-test/article/view/49272</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The study reveals the spectrum of comic techniques used by F.A. Iskander in forming the artistic structure of his own works. The focus is on the set of expressive means by which the writer realizes the satirical and ironic potential of the text, giving it uniqueness due to the original artistic understanding of reality. The significant place of humor in the author’s artistic system is emphasized, the importance of humorous descriptions for characterizing characters and situations, for creating the reader’s attitude towards certain objects, actions, and heroes. Lexical (metaphor, metonymy, oxymoron, comparison, hyperbole), syntactic (repetition, gradation) and precedent phenomena as tools for building intertextual cultural connections are described as the most typical means for a writer to create a comic. It is noted that various means of expressing the comic are usually combined, complementing each other. At the same time, F.A. Iskander’s humor is subtle, sometimes creating not a cheerful, but a sad mood, calling to think about the phenomena described by the author. It is noted that Chinese students have difficulty understanding the author's humor when it touches on the historical or cultural realities of another country, or when it draws on precedents important to Russian culture. In such cases, it is suggested that historical references be provided.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>В исследовании описаны приемы комического, используемые Ф.А. Искандером при формировании художественной структуры его произведений. Акцентировано внимание на совокупности выразительных средств, при помощи которых писатель реализует сатирический и иронический потенциал текста, придавая ему уникальность за счет оригинального художественного осмысления действительности. Подчеркнуто значительное место юмора в художественной системе автора, важность юмористических описаний для характеристики персонажей и ситуаций, возникновения у читателя отношения к тем или иным объектам, событиям, действиям, героям. В качестве наиболее типичных для писателя средств создания комического описаны лексические средства (метафора, метонимия, оксюморон, сравнение, гипербола), синтаксические средства (повторы, градация) и прецедентные феномены как инструменты выстраивания межтекстовых культурных связей. Отмечено, что различные инструменты выражения комического обычно сочетаются, дополняя друг друга. При этом юмор Ф.А. Искандера - тонкий, создающий порой не веселое, а грустное настроение, призывающий читателя задуматься над комично описываемыми автором явлениями. Отмечается сложность восприятия китайскими студентами юмора автора, если он касается исторических или культурных реалий другой страны, а также построен на важных для русской культуры прецедентных феноменах. Предлагается в этом случае делать исторические справки.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>humor</kwd><kwd>lexical means</kwd><kwd>syntactic means</kwd><kwd>allusions</kwd><kwd>precedent phenomena</kwd><kwd>contrast</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>юмор</kwd><kwd>лексические средства</kwd><kwd>синтаксические средства</kwd><kwd>аллюзии</kwd><kwd>прецедентные феномены</kwd><kwd>контраст</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta><fn-group/></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Belyaeva, Zh.D. (2011). Language game as a means of creating comedy in Teffi’s stories. Bulletin of the Pridnestrovian University. Series: Humanities, (1), 41–43. (In Russ.). EDN: WMPUWD</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Беляева Ж.Д. Языковая игра как средство создания комического в рассказах Тэффи // Вестник Приднестровского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2011. № 1 (37). С. 41–43. EDN: WMPUWD</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bitokova, M.V., &amp; Kankulova, A.S. (2024). Implicit bilingualism in the prose of Fazil Iskander. Polylinguality and Transcultural Practices, 21(1), 134–143. (In Russ.). https://doi.org/10.22363/2618-897X-2024-21-1-134-143 EDN: CCUJJV</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Битокова М.В., Канкулова А.С. Скрытый билингвизм в прозе Фазиля Искандера // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2024. Т. 21. № 1. С. 134–143. https://doi.org/10.22363/2618-897X-2024-21-1-134-143 EDN: CCUJJV</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gabunia, Z.M., Ulimbasheva, E.Yu., &amp; Murtazova, Z.A. (2020). Anthropocentrism as the basisof cross-­cultural competence of the Russin-­speaking artistic text. Kazan Science, (5), 121–123. (In Russ.). EDN: MKMDOO</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Габуниа З.М., Улимбашева Э.Ю., Муртазова З.А. Антропоцентризм как основа межкультурной коммуникативной компетенции русскоязычного художественного текста // Казанская наука. 2020. № 5. С. 121–123. EDN: MKMDOO</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gasanova, G.A., &amp; Bagavova, P.R. (2021). Imaginary means of expression in works of Fazil Iskander. World of Science, Culture, Education, (6), 544–546. (In Russ.). https://doi.org/10.24412/1991-5497-2021-691-544-546 EDN: QJMCOM</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гасанова Г.А., Багавова П.Р. Образные средства выразительности в произведениях Фазиля Искандера // Мир науки, культуры, образования. 2021. № 6 (91). С. 544–546. https://doi.org/10.24412/1991-5497-2021-691-544-546 EDN: QJMCOM</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Glazova, N.A. (2016). Syntactic figures as comic devices. Scripta Manent, (22), 58–63. (In Russ.). EDN: XHFGBR</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Глазова Н.А. Синтаксические фигуры как средство создания комического эффекта // Scripta Manent. 2016. № 22. С. 58–63. EDN: XHFGBR</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gurtskaya, G.B. (2011). Author's new formations F.A. Iskander: functional-­pragmatic and structural-­semantic aspects [Abstract of Candidate Dissertation]. Maykop. (In Russ.). EDN: ZOGRTD</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гурцкая Г.Б. Авторские новообразования Ф.А. Искандера: функционально-­прагматический и структурно-­семантический аспекты : автореф. дис. … канд. филол. наук. Майкоп, 2011. 26 с. EDN: ZOGRTD</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanova, N.B. (2019). The world and myth of Fazil Iskander. Vestnik of Gorky Literary Institute, (4), 8–12. (In Russ.). EDN: GINZFY</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванова Н.Б. Мир и миф Фазиля Искандера // Вестник Литературного института им. А.М. Горького. 2019. № 4. С. 8–12. EDN: GINZFY</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kalinina, E.E. (2016). Language game as a means of manifestation of the comic. Bulletin of Pedagogical Experience, (37), 21–23. (In Russ.). EDN: XHOITN</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Калинина Е.Э. Языковая игра как средство проявления комического // Вестник педагогического опыта. 2016. № 37. С. 21–23. EDN: XHOITN</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Krylova, M.N. (2016). Comparison as a means of producing humorous utterances. Philology and Human, (4), 139–146. (In Russ.). EDN: XELVSR</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Крылова М.Н. Сравнение как средство конструирования юмористических высказываний // Филология и человек. 2016. № 4. С. 139–146. EDN: XELVSR</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Krylova, M.N. (2018). Euphemisms as a tool of humor in the modern Russian Language: The non-­traditional function of a linguistic phenomenon. Bulletin of the Don State Agrarian University, (3–2), 22–29. (In Russ.). EDN: YARGLR</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Крылова М.Н. Эвфемизмы как инструмент юмора в современном русском языке: нетрадиционная функция языкового явления // Вестник Донского государственного аграрного университета. 2018. № 3–2 (29). С. 22–29. EDN: YARGLR.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Rusak, O.V. (2020). Language tools for creating a comic effect in one line poems by Leonid Libkind. Crede Experto: Transport, Society, Education, Language, (3), 83–94. (In Russ.). EDN: TUNCTY</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Русак О.В. Языковые средства создания комического эффекта в одностишиях Леонида Либкинда // Crede Experto: транспорт, общество, образование, язык. 2020. № 3. С. 83–94. EDN: TUNCTY</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shevel, E.A., &amp; Xiao, G. (2014). Irony of F. Iskander in the context of postmodernism (on the example of the philosophical fairy tale “Rabbits and Boas”). Humanitarian Research, (3), 97–100. (In Russ.). EDN: TBACDJ</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Туова Р.Х. Коммуникативно-­прагматический потенциал прецедентности в комическом тексте // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2023. Т. 16. № 6. С. 1901–1906. https://doi.org/10.30853/phil20230275 EDN: GIEQWC</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tsyganov, D.A. (2023). Linguistic means of creating the comic in the epistolary discourse of A.S. Pushkin. Russian Journal of Bakhtin Studies, (1), 7. (In Russ.). EDN: HALLLO</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Цыганов Д.А. Языковые средства создания комического в эпистолярном дискурсе А.С. Пушкина // Бахтинский вестник. 2023. № 1 (9). С. 7. EDN: HALLLO</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tuova, R.H. (2023). Communicative-­pragmatic potential of precedent in a humorous text. Philology. Theory &amp; Practice, 16(6), 1901–1906. (In Russ.). https://doi.org/10.30853/phil20230275 EDN: GIEQWC</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шевель Е.А., Сяо Г. Ирония Ф. Искандера в контексте постмодернизма (на примере философской сказки «Кролики и удавы») // Гуманитарные исследования. 2014. № 3 (51). С. 97–100. EDN: TBACDJ</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
