<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian language: research, testing and practice</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian language: research, testing and practice</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Русский тест: теория и практика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">3034-2090</issn><issn publication-format="electronic">3034-2104</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples' Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">40064</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/3034-2090-2024-10-1-13-21</article-id><article-id pub-id-type="edn">GFUZCX</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Testing systems in modern language education</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Системы тестирования в современном языковом образовании</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Similarities and differences in the structure and content of testing systems in Russian as a foreign language in Russia and China</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Сходства и различия структуры и содержания систем тестирования по русскому языку как иностранному в России и Китае</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Yusufu</surname><given-names>Aiyisha</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Юйсуфу</surname><given-names>Айиша</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">PhD in Education, Lecturer</bio><bio xml:lang="ru">кандидат педагогических наук, преподаватель</bio><email>yusufaysa@qq.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Shenzhen MSU-BIT University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Университет МГУ-ППИ в Шэньчжэне</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2024-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2024</year></pub-date><volume>10</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 10, NO1 (2024)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 10, №1 (2024)</issue-title><fpage>13</fpage><lpage>21</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2024-07-16"><day>16</day><month>07</month><year>2024</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2024, Yusufu A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2024, Юйсуфу А.</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Yusufu A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Юйсуфу А.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/russian-test/article/view/40064">https://journals.rudn.ru/russian-test/article/view/40064</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>Russian as a foreign language testing systems in Russia and China are compared using the example of the first certification level (TORFL-1) and the Chinese Russian test (Fourth level). The structure and content of Russian as a foreign language testing in both countries are analyzed, their differences and similarities are revealed, and an attempt is made to explain why Russian teachers pay more attention to oral speech in the learning process, while Chinese teachers pay more attention to written speech and grammar. As follows from the comparative analysis conducted in the article, according to the rules of the TORFL-1/B1, more points and time are given for the «Speaking» subtest, and in Russian universities at intermediate certifications, most exams and tests are conducted orally, therefore, in the process of teaching Russian as a foreign language, Russian teachers can focus specifically on the development of oral speech. Russian Language Testing program developers-4 (TRA-4) pay more attention to grammar, therefore, Chinese teachers may pay less attention to oral speech during Russian test training. A comparative characteristic of the tactics of conducting intermediate certifications according to the level of mastery of RCT in Russian universities and in Chinese is also given. It is concluded that the nature of education and priorities in teaching aspects of language and types of speech activity may depend on control, including state standardized testing.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Cравниваются системы тестирования по русскому языку как иностранному в России и в Китае на примере первого сертификационного уровня (ТРКИ-1) и китайского теста по русскому языку (ТРЯ-4). Проанализированы структура и содержание тестирования по русскому языку как иностранному в обеих странах, выявлены их различия и сходства и сделана попытка объяснения того, почему российские преподаватели в процессе обучения больше внимания уделяют устной речи, а китайские - письменной речи и грамматике. Как следует из сравнительного анализа, приведенного в статье, по правилам ТРКИ-1/B1 большее количество баллов и времени выделяется на субтест «Говорение»; в вузах России на промежуточных аттестациях большинство экзаменов и зачетов проводятся в устной форме, поэтому в процессе обучения русскому языку российские преподаватели могут делать акцент именно на развитии устной речи. Разработчики же китайской Программы тестирования по русскому языку 4-го уровня (ТРЯ-4) больше внимания уделяют грамматике, поэтому в ходе обучения русскому языку китайские преподаватели могут меньше внимания обращать на устную речь. В статье приводится сравнительная характеристика тактики проведения промежуточных аттестаций по уровню овладения русским языком как иностранным в российских и китайских вузах. Делается вывод о том, что характер обучения и приоритеты в обучении аспектам языка и видам речевой деятельности могут зависеть от контроля, в том числе от государственного стандартизированного тестирования.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Russian as a foreign language</kwd><kwd>comparison</kwd><kwd>Russian test testing system</kwd><kwd>China</kwd><kwd>Russia</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>методика обучения РКИ</kwd><kwd>система тестирования по русскому языку как иностранному</kwd><kwd>Китай</kwd><kwd>Россия</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Fenyin, Wang (2002). Russian Russian and comparative trial testing on Chinese and Russian tests and problems in teaching Russian in China. Russian test abroad, (4). (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградов Д.В. Китайская государственная система тестирования по русскому языку // Современные тенденции развития науки и технологий: периодич. науч. сб. по мат-лам XIX Междунар. науч.-практ. конф. Белгород: ИП Ткачева Е.П., 2016. № 10-6. С. 44-46</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gu, Qian. (2016). Russian Russian test tests. Russian test and linguoculture in a comparative aspect. International Conference Proceedings. U.S. Kutyaeva (Eds.), Azhur. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Всемирнов М.И., Московкин Л.В. Особенности системы подготовки иностранцев к тестированию по русскому языку // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. Научный журнал. 2016. № 4. Ч. II. С. 154-159.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Huang, Shizeng. (2002). Russian test standardized test system in non-linguistic universities in China. Russian test Abroad, (4). (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гу Цянь. Китайские тесты по русскому языку // Русский язык и лингвокультура в сопоставительном аспекте: мат-лы ежегод. междунар. конф. / под ред. У.С. Кутяевой. Екатеринбург: Ажур, 2016. Вып. 2. С. 24-29</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Karbusheva, I.V. (2019). Comparison of RCT testing in Russia and China. Russian test in Modern China. Conference Proceedings. Zabaikalsky State University Publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Карбушева И.В. Сопоставление тестирования по РКИ в России и в Китае // Материалы VII Международной научно-практической конференции «Русский язык в Современном Китае». Чита: Забайкальский государственный университет, 2019. С. 19-23</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Liu, Sumei. (2014). Teaching Russian in Chinese universities: the state and prospects. Russian test abroad, (4).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лю Сумэй. Обучение русскому языку в вузах Китая: состояние и перспективы // Русский язык за рубежом. 2014. № 4. С. 120-123</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Liu, Yuying. (2002). Trial analysis of language testing in Russia. Foreign languages and education, (5), 38–39. (In Chinese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лю Юйин. Пробный анализ тестирования по языку в России // Иностранные языки и обучение. 2002. № 5. С. 38-39</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Rumyantseva, N.V., Kostina, S.G., Zhindaeva, A.G., &amp; Guseva, I.S. (2017). We are preparing for the Russian test test. The first certification level. Russian test for general purposes. Zlatoust. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Румянцева Н.В., Костина С.Г., Жиндаева А.Г., Гусева И.С. Готовимся к тесту по русскому языку. Первый сертификационный уровень. Общее владение. 3-е изд. СПб.: Златоуст, 2017. 240 с</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shi, Teqiang. (2008). Russian test orienting influence on teaching: thoughts on the reform of testing in the Russian test (levels 4 and 8). Teaching Russian in China, (2), 24–29. (In Chinese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сюй Инпин. Исследование моделей тестирования по русскому языку в высших учебных заведениях // Исследование высшего образования в провинции Хэйлунцзян. 2004. № 1. С. 159-160</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Trubchaninova, M.E., &amp; Vyazovskaya, V.V. (2017). Requirements for the level of proficiency in the Russian test by Russian-speaking graduates of Chinese universities in comparison with TORFL system. Philological Sciences. Questions of theory and practice. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Трубчанинова М.Е., Вязовская В.В. Требования к уровню владения русским языком русистами-выпускниками китайских вузов в сопоставлении с системой ТРКИ // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 9. С.207-212</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vinogradov, D.V. (2016). Chinese State Russian test testing system. Modern trends in the development of science and technology. Conference Proceedings. IP Tkacheva E.P Publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">У Мэйчжи. Анализ преимуществ и недостаток обучения английскому языку по экзаменационной системе и контрмеры // Еженедельный тест. 2018. № 84. С. 115</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vsemirnov, M.I., &amp; Moskovkin, L.V. (2016). Features of the system of training foreigners for testing in the Russian test. Bulletin of the Leningrad State University, 2016, (4). (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">У Суцзюань. Общая характеристика изменений условий тестирования по русскому языку в Китае // Международный научно-исследовательский журнал. 2015. № 11 (42). С. 33-35</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Wu, Meiji. (2018). Analysis of the advantages and disadvantages of teaching English according to the examination system and countermeasures. Weekly test, (84), 115. (In Chinese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Фэньин Ван. Сравнительное пробное тестирование по китайскому и российскому тестам и проблемы в обучении русскому языку в Китае // Русский язык за рубежом. 2002. № 4. С. 56-59.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Wu, Sujuan. (2015). General characteristics of changes in Russian test testing conditions in China. International Scientific Research Journal, 11(42), (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Хуан Шицзэн. Система стандартизованных тестов по русскому языку в неязыковых вузах Китая // Русский язык за рубежом. 2002. № 4. С. 52-55</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Xu, Yingping. (2014). Research of Russian test testing models in higher educational institutions. Research of higher education in Heilongjiang Province, (1), 159–160. (In Chinese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чжоу Вэй. Сравнительное исследование теста второго уровня по русскому языку как иностранному и восьмого теста по специальности «Русский язык» в Китае // Вестник института Хэйхэ. 2015. № 2. С. 53-57</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zhou, Wei. (2015). Russian as a foreign language is a comparative study of the second-level test in Russian as a foreign language and the eighth test in the specialty Russian test in China. Bulletin of the Heihe Institute, (2).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ши Тэцян. Ориентирующее влияние языкового теста на преподавание: мысли о реформе тестирования по русскому языку (уровни 4 и 8) // Преподавание русского языка в Китае. 2008. № 2. С. 24-29</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
