<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Language Studies</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Language Studies</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Русистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-8163</issn><issn publication-format="electronic">2618-8171</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">9976</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Realia classification in russian and persian languages</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Классификация реалий в русском и персидском языках</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Amiri</surname><given-names>M A</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Амири</surname><given-names>Маниже Алиаскеровна</given-names></name></name-alternatives><email>arveen@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Madayeni Avval</surname><given-names>A</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Мадаени Аввал</surname><given-names>А</given-names></name></name-alternatives><email>-</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">The University of Guilan</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Гилянский университет</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">The University of Teheran</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Тегеранский университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2014-04-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>04</month><year>2014</year></pub-date><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">NO4 (2014)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№4 (2014)</issue-title><fpage>90</fpage><lpage>97</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-09"><day>09</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2016, Russian and Foreign Languages and Methods of Teaching</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2016, Русский и иностранные языки и методика их преподавания</copyright-statement><copyright-year>2016</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Russian and Foreign Languages and Methods of Teaching</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Русский и иностранные языки и методика их преподавания</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/9976">https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/9976</self-uri><abstract xml:lang="en">Russian Realia have been studied and classified by many scientists. Realia of Persian language have not been studied yet well. This article presents the classification of Persian realia on the basis of classification Russian realia, similarities and distinctions between these classifications are noted.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">Реалии русского языка достаточно хорошо изучены и классифицированы многими учеными. В персидском языке изучению и классификации реалий не уделено должного внимания. В этой статье представлена классификация реалий персидского языка на основании классификации русских реалий, отмечены сходства и различия между данными классификациями.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>realia</kwd><kwd>Russian</kwd><kwd>Persian</kwd><kwd>classification</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>русский язык</kwd><kwd>персидский язык</kwd><kwd>реалии</kwd><kwd>классификация</kwd><kwd>предметное деление</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Русское слово в сознании иностранца // Социально-лингвистические исследования. - М.: Наука, 1976.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Влахов С. Безэквивалентная лексика в переводоведении // Болгарская русистика. - 1978. - Кн. 2.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. - М.: Международные отношения, 1986.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Реформатский А.А. Введение в языковедение. - М., 1967.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Россельс В.М. Перевод и национальное своеобразие подлинника. Вопросы художественного перевода - М.: Международные отношения, 1955.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Соболев Л.Н. Пособие по переводу с русского языка на французский. - М.: Изд. лит. на иностр. яз., 1952.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Томахин Г.Д. Лингвистические аспекты лингвострановедения // ВЯ. - 1986.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Томахин Г.Д. Америка через американизмы. - М.: Высшая школа, 1982.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Соболев Л.Н. Пособие по переводу с русского языка на французский. - М.: Просвещение, 1952.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
