<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Language Studies</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Language Studies</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Русистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-8163</issn><issn publication-format="electronic">2618-8171</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">9898</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Linguistic and Cultural Analysis of Gender Marked Phraseological Units of Phraseosemantic Group Designating Women of Easy Virtue</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Лингвокультурологический анализ гендерно-маркированных фразеологических единиц, номинирующих женщин легкого поведения во французском и русском языках</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Kurguzenkova</surname><given-names>Zh V</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Кургузенкова</surname><given-names>Жанна Вячеславовна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Department of Foreign Languages Institute of Professional Development and Retraining</bio><bio xml:lang="ru">Отделение иностранных языков ИППК</bio><email>zhanna-rudn2005@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2015-01-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>01</month><year>2015</year></pub-date><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">NO1 (2015)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№1 (2015)</issue-title><fpage>60</fpage><lpage>66</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-09"><day>09</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2016, Russian and Foreign Languages and Methods of Teaching</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2016, Русский и иностранные языки и методика их преподавания</copyright-statement><copyright-year>2016</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Russian and Foreign Languages and Methods of Teaching</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Русский и иностранные языки и методика их преподавания</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/9898">https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/9898</self-uri><abstract xml:lang="en">The article aims at systematizing French and Russian phraseological units characterizing women of easy virtue. The conclusion concerns the most numerous phraseosemantic groups within this topic, the most frequently occurring elements of the units are commented upon. Special attention is paid to the connotative and structural peculiarities of the phraseological units of the chosen subject matter in order to identify information about the culture and national character of representatives of two ethnic groups.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В рамках данной статьи был систематизирован гендерно-маркированный фразеологический материал французского и русского языков, номинирующих женщин легкого поведения. Были сделаны выводы о наиболее многочисленных фразеосемантических группах данной тематики и даны пояснения к часто встречающимся компонентам в составе фразеологических единиц. Особое внимание уделяется коннотативным и структурным особенностям фразеологических единиц избранной тематики с целью выявления сведений об особенностях культуры и национальных характеров представителей двух этносов.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>national character and national culture</kwd><kwd>linguistic and cultural analysis</kwd><kwd>the phraseology</kwd><kwd>the concept of 'love'</kwd><kwd>woman</kwd><kwd>French</kwd><kwd>Russian</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>национальный характер</kwd><kwd>национальная культура</kwd><kwd>лингвокультурологический анализ</kwd><kwd>фразеология</kwd><kwd>концепт «любовь»</kwd><kwd>женщина</kwd><kwd>французский язык</kwd><kwd>русский язык</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Захаренко И.В. Лингвокульторологический словарь «Русское культурное пространство». - М.: Гнозис, 2004.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Мадариага Сальвадор де. Англичане, французы, испанцы. - СПб.: Наука, 2003.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. - М.: Академический проект, 2001.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. - М.: Языки русской культуры, 1996.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Фирсова Н.М. К проблеме понятия «национальный характер» // Романские языки и культуры. - М.: МГУ, 2003.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Duneton C. Le Bouquet des Expressions Imagées». - Paris: Seuil, 1990.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
