<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="other" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Language Studies</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Language Studies</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Русистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-8163</issn><issn publication-format="electronic">2618-8171</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">9836</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject></subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Crosscultural competence as an indicator of international understanding</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Кросскультурная грамотность как индикатор межнационального понимания</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Markova</surname><given-names>N G</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Маркова</surname><given-names>Н Г</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Nignekamsk Municipal Institute</bio><bio xml:lang="ru">Нижнекамский муниципальный институт</bio><email>markova-nadezhda@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Nignekamsk Municipal Institute</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Нижнекамский муниципальный институт</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2009-03-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>03</month><year>2009</year></pub-date><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">NO3 (2009)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№3 (2009)</issue-title><fpage>5</fpage><lpage>11</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-09"><day>09</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2016, Russian and Foreign Languages and Methods of Teaching</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2016, Русский и иностранные языки и методика их преподавания</copyright-statement><copyright-year>2016</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Russian and Foreign Languages and Methods of Teaching</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Русский и иностранные языки и методика их преподавания</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/9836">https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/9836</self-uri><abstract xml:lang="en">The problem of forming crosscultural competence of students is an important social and educational task. Nowadays there is a social need for the specialist who is capable of thinking globally, understanding himself and others, his native culture and culture of other nations. It is important that the student should have the knowledge of cultural differences, have crosscultural competence which is the basis of international communication and relationship on the whole.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">Проблема формирования кросскультурной грамотности студентов является важной социально-педагогической задачей. Сегодня востребован специалист, способный мыслить глобально, понимать себя и других, понимать культуру не только своего народа, но и других народов. Важно, чтобы студент овладел культурой различий и понимания, т.е. кросскультурной грамотностью, которая является основой межнационального общения и отношений в целом.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>cross-cultural literacy</kwd><kwd>understanding</kwd><kwd>tolerance</kwd><kwd>culture of distinctions</kwd><kwd>ethnononverbal culture</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>кросскультурная грамотность</kwd><kwd>понимание</kwd><kwd>толерантность</kwd><kwd>культура различий</kwd><kwd>этноневербальная культура и др</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года // Директор школы. - 2002. - № 1. - С. 97-126.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Рощупкин В.Г. Кросскультурная грамотность студента - будущего учителя: диагностика, формирование. - М.: Издательство Московского психолого-социального института; Воронеж: Издательство НПО «МОДЭК», 2006.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Каган М.С. Философская теория ценности. - СПб.: Петрополис, 1997.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Безюлева Г.В. Толерантность в пространстве образования: Учебное пособие. - М.: Московский психолого-социальный институт, 2005.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Бондырева С.К. Толерантность (введение в проблему). - М.: Издательство Московского психолого-социального института; Воронеж: Издательство НПО «МОДЭК», 2003.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
