<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Language Studies</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Language Studies</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Русистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-8163</issn><issn publication-format="electronic">2618-8171</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">44249</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-8163-2025-23-1-81-96</article-id><article-id pub-id-type="edn">VIZNUJ</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Cultural Linguistics: Theoretical and Applied Aspects</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Лингвокультурология: теоретические и прикладные аспекты</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Symbolization of paper in the Russian language and culture</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Символизация бумаги в русской лингвокультуре</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-8306-5317</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="scopus">57193175093</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="researcherid">C-3975-2016</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">6068-6478</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Karasik</surname><given-names>Vladimir I.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Карасик</surname><given-names>Владимир Ильич</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Professor of the Department of Russian Language and Teaching Methods, RUDN University ; Professor of the Department of General and Russian Linguistics, Pushkin State Russian Language Institute</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор кафедры общего и русского языкознания, Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина; профессор кафедры русского языка и методики его преподавания филологического факультета, Российский университет дружбы народов</p></bio><email>vikarasik@pushkin.institute</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-3576-3828</contrib-id><contrib-id contrib-id-type="spin">9313-8322</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Shaklein</surname><given-names>Viktor M.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Шаклеин</surname><given-names>Виктор Михайлович</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Professor, Head of the Department of Russian Language and Methods of Teaching</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка и методики его преподавания</p></bio><email>vmshaklein@bk.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Pushkin State Russian Language Institute</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">RUDN University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2025-05-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>05</month><year>2025</year></pub-date><volume>23</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 23, NO1 (2025)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 23, №1 (2025)</issue-title><fpage>81</fpage><lpage>96</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2025-05-18"><day>18</day><month>05</month><year>2025</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2025, Karasik V.I., Shaklein V.M.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2025, Карасик В.И., Шаклеин В.М.</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Karasik V.I., Shaklein V.M.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Карасик В.И., Шаклеин В.М.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/44249">https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/44249</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The relevance of the linguistic-cultural description of the symbolization of paper is due to the extremely high significance of this phenomenon in institutional and personal communication, its multifaced evaluative characteristics, its influence on the development of society and civilization. The considered paper symbolization is understood as the development of associative evaluative potential of the corresponding concept. It is realized in the Russian linguistic consciousness in the following directions: a document that determines the fate of a person; creativity requiring inspiration; short-lived and easily inflammable material. The material of the study includes the data of explanatory, encyclopedic, and associative dictionaries, examples from Russian National Corpus, proverbs, sayings, aphorisms, and poetic texts. The authors used methods of semantic, contextual, interpretative, and linguistic-cultural analysis. The aim of the study is to determine the conceptual, figurative-perceptual, and evaluative characteristics of the concept “paper”, to show the symbolization of paper in the artistic text. The study showed that the collective and individual consciousness has extremely negative attitude to documents and laws restricting the freedom of people. The evaluation of creativity is reduced to proclamation of its super value, inadmissibility of imitation. Understanding short-lived nature of any paper material requires careful handling. For symbolization, the functional characteristics of paper appear to be more significant than physical ones. The prospects of the study are further linguistic-cultural study of paper symbolization in modern communication tools.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Актуальность лингвокультурного описания символизации бумаги обусловлена чрезвычайно высокой значимостью данного феномена в институциональной и личностной коммуникации, многогранностью его оценочных характеристик, влиянием на развитие человеческого общества и цивилизации в целом. Рассматриваемая символизация бумаги понимается как развитие ассоциативного оценочного потенциала соответствующего концепта. Она реализуется в русском языковом сознании в следующих направлениях: документ, определяющий судьбу человека; творчество, требующее вдохновения; недолговечный и легко воспламеняемый материал. Проанализированы данные толковых, энциклопедических и ассоциативных словарей, примеры из Национального корпуса русского языка, пословицы, поговорки, афоризмы, поэтические тексты. Использованы методы семантического, контекстуального, интерпретативного, лингвокультурологического анализа. Цель исследования - определить понятийные, образно-перцептивные, оценочные характеристики концепта «бумага», показать символизацию бумаги в художественном тексте. Установлено, что в коллективном и индивидуальном сознании отношение к документам и законам, ограничивающим свободу людей, подчеркнуто отрицательное; оценка творчества сводится к провозглашению его сверхценности, недопустимости имитации; понимание недолговечности любого бумажного материала требует в обращении с ним осторожности и бережного отношения; для символизации функциональные характеристики бумаги оказываются более значимыми, чем физические. Перспективы исследования состоят в дальнейшем лингвокультурном изучении символизации бумаги с учетом использования в коммуникации современных информационных технологий.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>symbol</kwd><kwd>concept</kwd><kwd>evaluation</kwd><kwd>image</kwd><kwd>Russian linguistic consciousness</kwd><kwd>linguistic-cultural tradition</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>символ</kwd><kwd>концепт</kwd><kwd>оценка</kwd><kwd>образ</kwd><kwd>русский язык</kwd><kwd>русское языковое сознание</kwd><kwd>лингвокультурная традиция</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Averintsev, S. S. (1983). Symbol. In Philosophical Encyclopaedic Dictionary (pp. 607–608). Moscow: Sovetskaya Entsiklopedia Publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Аверинцев С.С. Символ // Философский энциклопедический словарь. М. : Советская энциклопедия, 1983. С. 607–608.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dementiev, V. V. (2013). Communicative values of Russian culture: the category of personhood in lexicon and pragmatics. Moscow: Global Kom Publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Три лингвострановедческие концепции: лексического фона, рече-поведенческих тактик и сапиентемы / под ред. и с послесловием академика Ю.С. Степанова. М. : Индрик, 2005. 1040 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dem’yankov, V. Z. (2007). ‘Concept’ in the philosophy of language and in cognitive linguistics. In Conceptual analysis of language: modern directions of research: a collection of scientific papers (pp. 26–33). Moscow; Kaluga: Koshelev A.B. Publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Воркачев С.Г. Воплощение смысла : conceptualia selecta : монография. Волгоград : Парадигма, 2014. 331 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ivanov, N. V. (2002). Symbolic function of language in aspects of semiogenesis and semiosis. [Author’s abstr. dr. philol. diss.]. Moscow. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы) : монография. М. : Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 1997. 331 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Karasik, V. I. (2004). The language circle: Personality, concepts, discourse. Moscow: Gnozis Publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Дементьев В.В. Коммуникативные ценности русской культуры: категория персональности в лексике и прагматике. М. : Глобал ком, 2013. 336 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Krasavskiy, N. A. (2008). Emotional concepts in German and Russian linguocultures. Moscow: Gnozis Publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Демьянков В.З. «Концепт» в философии языка и в когнитивной лингвистике // Концептуальный анализ языка: современные направления исследования : сборник научных трудов. М. ; Калуга : ИП Кошелев А.Б., 2007. С. 26–33.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Losev, A. F. (1995). Problem of symbol and realistic art. Moscow: Iskusstvo Publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Иванов Н.В. Символическая функция языка в аспектах семиогенеза и семиозиса : автореф. дис. ... д-ра филол. наук. М., 2002. 34 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lotman, Y. M. (2000). Semiosphere. St. Petersburg: Iskusstvo Publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М. : Гнозис, 2004. 390 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Morris, C. W. (2001). Foundations of the Theory of Signs. In Semiotics: Anthology 2nd ed. (pp. 45–90). Moscow: Academic Project Publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Красавский Н.А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах : монография. М. : Гнозис, 2008. 374 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Pimenova, M. V. (2007). Concept heart: Image. Notion. Symbol: monograph. Kemerovo: Kemerovo University Publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лосев А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М. : Искусство, 1995. 320 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Peirce, C. S. (2000). Selected philosophical works. Trans. from English. Moscow: Logos Publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лотман Ю.М. Семиосфера. СПб. : Искусство, 2000. 704 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Rozin, V. M. (2001). Semiotic studies. Moscow: Per Se Publ.; St. Petersburg: University book Publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Моррис Ч.У. Основания теории знаков // Семиотика: Антология / сост. Ю.С. Степанов. Изд. 2-е, испр. и доп. М. : Академический Проект, 2001. С. 45–97.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shaklein, V. M. (2012). Linguoculturology: traditions and innovations. Moscow: Flinta: Nauka Publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Пименова М.В. Концепт сердце: Образ. Понятие. Символ : монография. Кемерово : КемГУ, 2007. 500 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shelestyuk, E. V. (1997). On the linguistic study of the symbol. Voprosy Yazykoznaniya, (4), 125–143. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Пирс Ч.С. Избранные философские произведения / пер. с англ. М. : Логос, 2000. 448 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Slyshkin, G. G. (2004). Linguocultural concepts and metaconcepts. Volgograd: Peremena Publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Розин В.М. Семиотические исследования. М. : Пер Сэ ; СПб. : Университетская книга, 2001. 256 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Stepanov, Y. S. (1997). Constants. Dictionary of Russian culture. Experience of research. Moscow: LRC Publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты : монография. Волгоград : Перемена, 2004. 340 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sternin, I. A. (2008). Description of a concept in linguoconceptology. In: Linguoconceptology. Vol. 1. (I.A. Sternin, Ed.) (pp. 8–20). Voronezh: Istoki Publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М. : Школа «Языки русской культуры», 1997. 824 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vereshchagin, E. M., &amp; Kostomarov, V. G. (2005). Language and Culture. Three linguo-country concepts: lexical background, speech-behavioural tactics and sapientema. (Y. S. Stepanov., Ed.). Moscow: Indrik Publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Стернин И.А. Описание концепта в лингвоконцептологии // Лингвоконцептология. Вып. 1. / науч. ред. И.А. Стернин. Воронеж : Истоки, 2008. С. 8–20.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vorkachev, S. G. (2014). Incarnation of sense: conceptualia selecta: Volgograd: Izdatelstvo Paradigma Publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шаклеин В.М. Лингвокультурология: традиции и инновации. М. : Флинта : Наука, 2012. 301 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vorobyev, V. V. (1997). Linguoculturology (theory and methods). Moscow: RUDN Publ. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шелестюк Е.В. О лингвистическом исследовании символа // Вопросы языкознания. 1997. № 4. С. 125–143.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Yakushevich, I. V. (2012). Linguocognitive typology of symbols. Russian Journal of Linguistics, (4), 5–12. (In Russ.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Якушевич И.В. Лингвокогнитивная типология символов // Вестник российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2012. № 4. С. 5–12.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
