<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="review-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Language Studies</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Language Studies</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Русистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-8163</issn><issn publication-format="electronic">2618-8171</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">39384</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-8163-2024-22-1-7-28</article-id><article-id pub-id-type="edn">OHPUPE</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Scientific Review</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Научные обзоры</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Review Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Textbooks on reading in Russian for Chinese universities over the past 30 years: analysis and prospects</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Разработка учебных пособий по чтению на русском языке в китайских вузах за последние 30 лет: анализ и перспективы</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Li</surname><given-names>Yan</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Ли</surname><given-names>Янь</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Ph.D. (Philology), Assistant Professor of Department of Russian Language</bio><bio xml:lang="ru">доктор филологических наук, доцент кафедры русского языка</bio><email>liyan386@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Xiamen University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Сямыньский университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2024-06-04" publication-format="electronic"><day>04</day><month>06</month><year>2024</year></pub-date><volume>22</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 22, NO1 (2024)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 22, №1 (2024)</issue-title><fpage>7</fpage><lpage>28</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2024-06-04"><day>04</day><month>06</month><year>2024</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2024, Li Y.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2024, Ли Я.</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Li Y.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Ли Я.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/39384">https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/39384</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">Textbooks are the basis for implementing the curriculum and an important support in teaching activities. They play an important role in foreign language teaching, representing teaching materials that combine the characteristics of the time, learning objectives, advanced teaching concepts, and patterns of self-learning. The aim of the research is to identify trends and problems in the sphere of preparation and publication of teaching aids for reading in Russian in China. The author analyzed 84 manuals on reading in Russian published in China over the last 30 years. Special attention was paid to the 4 most representative books published at different times. Comparative-typological method, as well as methods of induction and mathematical processing were used. The comparative analysis of teaching aids was carried out considering the aspects of the purpose of creation, structure, content. The features of universal (comprehensive) and professional-specialized reading textbooks, including auxiliary teaching materials are considered. The necessity of creating a series of high-quality textbooks is emphasized, and the ways of solving this problem are determined. The author has deeply explored the alternatives of composing Russian reading textbooks from the point of view of a system of multifunctional thematic content, integration of intercultural and national-specific elements, and multipolar learning.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Учебники являются основой реализации учебной программы, важным инструментом преподавательской деятельности. Они играют значимую роль в обучении иностранному языку, объединяя в себе характерные черты времени, цели обучения, передовые концепции преподавания, закономерности самообучения. Цель работы - выявить тенденции и проблемы в сфере разработки и издания учебных пособий по чтению на русском языке в Китае. Проведен анализ 84 учебных пособий по чтению на русском языке, изданных в Китае в течение последних 30 лет, особое внимание уделено 4 самым репрезентативным из них, относящимся к разным периодам времени. Использовался сравнительно-типологический метод, а также методы индукции и математической обработки. Сравнительный анализ учебных пособий проводился с учетом таких аспектов, как цель создания, структура, содержание. Рассмотрены особенности универсальных (комплексных) и профессионально-специализированных учебных пособий по чтению, в том числе вспомогательных учебных материалов. Подчеркивается необходимость создания серии высококачественных учебников, определяются пути решения этой проблемы. Глубоко изучены альтернативы составления учебных пособий по чтению на русском языке с точки зрения построения системы многофункционального тематического содержания, интеграции межкультурных и умозрительных элементов, многополярного обучения.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>publishing policy</kwd><kwd>Russian as a foreign language</kwd><kwd>effectiveness</kwd><kwd>teaching aids</kwd><kwd>audiovisual teaching tools</kwd><kwd>didactic material</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>русский язык как иностранный</kwd><kwd>эффективность</kwd><kwd>учебное издание</kwd><kwd>аудиовизуальные средства обучения</kwd><kwd>дидактический материал</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="en">The research was funded by the Fujian Federation of Social Science Association, project no. FJ2022B045 (China) and the National Social Sciences Foundation, project no. 20BYY221.</funding-statement><funding-statement xml:lang="ru">Исследование выполнено за счет средств Программы планирования общественных наук провинции Фуцзянь (№ FJ2022B045) и Фонда гуманитарных и социальных наук Министерства образования Китая (№ 23YJA740018).</funding-statement></funding-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">An, X. (2012). Analysis and research on the reading test of the national Russian lan-guage examination. Russian Language Learning, (6), 35–41. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ань С. Анализ и исследование теста на чтение Национального экзамена по русскому языку // Обучение русскому языку. 2012. № 6. С. 35-41. [安新奎.国家俄语考试阅读测试的分析与研究 // 俄语学习. 2012. № 6. С. 35-41.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">An, X. (2013). Analysis of problems in reading test questions in the national Russian language examination. Teaching Russian in China, (1), 84–88. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ань С. Анализ проблем с чтением тестовых вопросов на Национальном экзамене по русскому языку // Преподавание русского языка в Китае. 2013. № 1. С. 84-88. [安新奎. 国家俄语考试中阅读测试命题存在的问题分析 // 中国俄语教学. 2013. № 1. С. 84-88.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Cao, Y. (2006). 21st century Russian newspaper reading and understanding. Jinan: To-morrow Publishing House. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ван Л., Юй Ч., Ван Ч. Чтение научно-технической литературы на русском языке. Т. 1, 2. Харбин : Изд-во Харбинского технологического института, 2020. [王利众, 于长春, 王春英. 科技俄语阅读1、2册. 哈尔滨 哈尔滨工业大学出版社, 2020.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Chen, G. (2018). Training in reading and translation for Russian majors, level 8. Harbin: Harbin Institute of Technology Press. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ван Ф. Жанры русской литературы и чтение на русском языке. Пекин : Изд-во преподавания и исследования иностранных языков, 2016. [王凤英. 俄语文体与阅读. 北京 外语教育与研究出版社, 2016.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Chen, G. (2018). Training in reading and translation for Russian majors, level 4. Harbin: Harbin Institute of Technology Press. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ван Ц. Русский язык. Чтение. Т. 3. 2-е изд. Шанхай : Шанхайское издательство обучения иностранным языкам, 2022. [王加兴. 俄语阅读教程3 第二版 . 上海外语教育出版社, 2022.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Cheng, H. (2020). Strategies for improving Russian reading ability from the perspective of metalinguistic consciousness theory. Literature Education (part 3), (7), 98–100. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ван Ц. Русский язык. Чтение. Т. 4. Шанхай : Шанхайское издательство обучения иностранным языкам, 2008. [王加兴. 俄语阅读教程 4 . 上海 上海外语教育出版社, 2008.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dong, Z. (2006). A new Russian science and technology reading course for universities. Beijing: Higher Education Press. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гань Х. Исследование реформы обучения чтению в рамках модели подготовки прикладных кадров по специальности русского языка // Вестник Чанчуньского технологического университета. 2011. № 12. С. 178-179. [甘海泉. 俄语应用型人才培养模式下的阅读教学改革探究 // 长春理工大学学报. 2011. № 12. С. 178-179.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Fan, J. (2006). Russian multimedia reading materials. Nanjing: Nanjing University Press. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Го Л. Построение модели обучения на основе перевернутого класса для урока русского чтения // Теоретические наблюдения. 2017. № 12. С. 151-153. [郭丽红. 基于翻转课堂的俄语阅读课教学模式的构建 // 理论观察. 2017. № 12. С. 151-153.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Fan, Y. (1999). Principles and implementation of lexical analysis in Russian machine assisted reading systems and difficulty handling. Journal of Liaoning University (Natural Science Edition), (4), 319–323. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Дон Ц. Современный курс научно-технического чтения на русском языке. Пекин : Изд-во высшего образования, 2006. [董宗杰. 新大学俄语科技阅读教程. 北京 高等教育出版社, 2006.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gan, H. (2011). Exploration of reading teaching reform under the training model of Russian applied talents. Journal of Changchun University of Technology, (12), 178–179. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Жуань Ф. Книга для чтения 4. Шанхай : Шанхайское издательство переводов, 1983. [阮福根. 俄语泛读4. 上海 上海译文出版社, 1983.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Guo, L. (2017). Construction of a flipped classroom based teaching model for Russian reading classes. Theoretical Observation, (12), 151–153. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кожевникова Е.В., Вязовская В.В., Трубчанинова М.Е. Учебник русского языка как иностранного : на перекрестке путей, мнений, интересов // Русистика. 2019. Т. 17. № 1. C. 42-62. https://doi.org/10.22363/2618-8163-2019-17-1-42-62</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">He, H., &amp; Ma, B. (2005). New university Russian extensive reading course (vols. 1–4). Beijing: Higher Education Press. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ли Л. Курс по чтению газет на русском языке. Пекин : Изд-во Пекинского университета языка и культуры, 2014. [李利群. 俄语报刊阅读教程. 北京 北京语言大学出版社, 2014.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">He, L. (2012). Analysis of schema theory and Russian reading teaching. China Science and Technology Information, (12), 234. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ли С., Ли В. Анализ содержательной валидности вопросов о понимании прочитанного в группе 4 теста по русскому языку в колледже // Преподавание русского языка в Китае. 2016. № 4. С. 70-75. [李锡奎, 李文华. 大学俄语四级考试阅读理解试题内容效度分析 // 中国俄语教学. 2016. № 4. С. 70-75.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">He, L. (2016). Pragmatic validity considerations of the reading comprehension test questions in the 2011–2015 Russian Language Proficiency Test. Chinese Russian Language Teaching, (1), 77–82. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ли Х., Чжу С., Чжао Ш. Исследование методов обучения русскому чтению в области науки и техники на фоне новой инженерии // Научные консультации (наука и техника, менеджмент). 2022. № 10. С. 238-240. [李慧超, 朱晓晨, 赵爽. 新工科背景下理工科俄语阅读教学方法探究 // 科学咨询(科技·管理). 2022. № 10. С. 238-240.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Hu, X., &amp; Wu, A. (2014). Chinese culture going global: A translation and publishing path for audiences. China Publishing, (2), 34–37. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ли Ю. О методах осмысления новых слов при чтении по русскому языку // Обучение русскому языку. 2001. № 4. С. 72-74. [李玉娟. 谈俄语阅读中推测生词的技巧 // 俄语学习. 2001. № 4. С. 72-74.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Jia, C. (2007). Listening and reading Russian newspapers and magazines. Beijing: Bei-jing Language and Culture University Press. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Линь Л., Лю Г. Аудиокурс по чтению на русском языке для начинающих. Харбин : Изд-во Харбинского технологического института, 2015. [林丽, 刘桂红. 俄语零起点有声阅读教程. 哈尔滨 哈尔滨工业大学出版社, 2015.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Jia, C. (2016). Reflections on the reform of Russian extensive reading courses in higher education institutions under the network environment. Journal of Changchun University, (10), 119–121. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лю Б. Новые взгляды на дизайн курсов и модель преподавания делового русского чтения // Сибирские исследования. 2013. № 1. С. 47-49. [刘博. 商务俄语阅读课程设计与教学模式新视角 // 西伯利亚研究. 2013. № 1. С. 47-49.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Jiang, H. (2019) Innovative research on the teaching mode of Russian reading courses in universities. Journal of Mudanjiang University of Education, (11), 64–66. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лю С. Исследование по обучению китайскому чтению. Пекин : Изд-во Пекинского университета языка и культуры, 2016. 167 с. [刘颂浩. 汉语阅读教学研究.北京: 北京语言大学出版社, 2016. 167с.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Jiang, Y. (1997) Teaching method for reading Russian newspapers and magazines in lower grades. Teaching Russian in China, (1), 10–13. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лю С. Применение теории схем в преподавании русского языка // Руководство по экономическим исследованиям. 2010. № 8. С. 239-241. [刘秀娟. 俄语教学中图式理论的应用 // 经济研究导刊. 2010. № 8. С. 239-241.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kozhevnikova, E.V., Vyazovskaya, V.V., &amp; Trubchaninova, M.E. (2019). Russian as a foreign language textbook: At the crossroads of ways, opinions and interests. Rus-sian Language Studies, 17(1), 42–62. (In Russ.) https://doi.org/10.22363/2618-8163-2019-17-1-42-62</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лю С., Ван Л. Несколько мер по улучшению навыков чтения по-русски в колледже // Исследование высшего образования Хэйлунцзяна. 1995. № 2. С. 105-106. [刘秀珍, 王丽辉. 提高大学俄语阅读能力的几点做法 // 黑龙江高教研究. 1995. № 2. С. 105-106.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Li, H., Zhu, X., &amp; Zhao, S. (2022). Exploration of teaching methods for Russian read-ing in science and engineering under the background of new engineering. Scientific Consulting (Science and Technology, Management), (10), 238–240. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Маркова Е.М., Краев А.Ю. Дигитализация учебника по русскому языку как иностранному : опыт словацких русистов // Русистика. 2023. Т. 21. № 2. C. 163-180. https://doi.org/10.22363/2618-8163-2023-21-2-163-180</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Li, L. (2014). A course on reading Russian newspapers and magazines. Beijing: Beijing Language and Culture University Press. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Си Ц., Вэй Ч. Начальный курс по чтению на русском языке для университетов. Харбин : Изд-во Хэйлунцзянского университета, 2021. [袭静 魏春洁. 大学通用俄语阅读教程(入门篇). 哈尔滨  黑龙江大学出版社, 2021.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B23"><label>23.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Li, X., &amp; Li, W. (2016). Analysis of the content validity of reading comprehension questions in the college Russian test band 4. Chinese Russian Language Teaching, (4), 70–75. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Стрельчук Е.Н. Географический компонент концепта «Россия» в зарубежных учебниках по русскому языку как иностранному // Филологический класс. 2022. Т. 27. № 2. С. 225-234</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B24"><label>24.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Li, Y. (2001). On the techniques of speculating new words in Russian reading. Russian Learning, (4), 72–74. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ся Х. Исследование улучшения навыков чтения по-русски в контексте Интернета // Навыки компьютерного программирования и техническое обслуживание. 2013. № 16. С. 159-160. [夏海波. 网络背景下提高俄语阅读能力的探索 // 电脑编程技巧与维护. 2013. № 16. С. 159-160.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B25"><label>25.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lin, L., &amp; Liu, G. (2015). A zero starting audio reading tutorial for Russian. Harbin: Harbin Institute of Technology Press. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Тао Ю. Теория чтения и курс русского чтения // Вестник Хуайбэйского угольного педагогического колледжа (издание по философии и социальным наукам). 2002. № 3. С. 92-93. [陶源. 阅读理论与俄语阅读课 // 淮北煤师院学报(哲学社会科学版). 2002. № 3. С. 92-93.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B26"><label>26.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Liu, B. (2013). New perspectives on course design and teaching model of business Rus-sian reading. Siberian Studies, (1), 47–49. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Фань Ю. Принципы лексического анализа, внедрение и преодоление трудностей в русской системе машинного чтения // Вестник Ляонинского университета (естественно-научное издание). 1999. № 4. С. 319-323. [范永明. 俄语机器辅助阅读系统的词法分析原则及其实现和难点处理 // 辽宁大学学报(自然科学版). 1999. № 4. С. 319-323.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B27"><label>27.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Liu, S. (2016). Research on Chinese reading teaching. Beijing: Beijing Language and Culture University Press. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ху С., Ву А. Китайская культура выходит во внешний мир : публикации переводов, ориентированных на широкую аудиторию // Издательство в Китае. 2014. № 2. С. 34-37. [胡兴文, 巫阿苗. 中国文化走出去: 面向受众的翻译出版路径 // 中国出版. 2014. № 2. С. 34-37.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B28"><label>28.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Liu, X. (2010). Application of schema theory in Russian language teaching. Economic Research Guide, (8), 239–241. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Хэ Л. Анализ теории схем и преподавания русского чтения // Китайская научно-техническая информация. 2012. № 12. С. 234. [何亮. 简析图式理论与俄语阅读教学 // 中国科技信息. 2012. № 12. С. 234.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B29"><label>29.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Liu, X., &amp; Wang, L. (1995). Several measures to improve college Russian reading abil-ity. Heilongjiang Higher Education Research, (2), 105–106. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Хэ Л. Соображения прагматической обоснованности вопросов теста на понимание прочитанного в тесте на знание русского языка 2011-2015 годов // Преподавание русского языка в Китае. 2016. № 1. С. 77-82. [贺莉. 2011-2015年俄语专八考试阅读理解试题的语用效度考量 // 中国俄语教学. 2016. № 1. С. 77-82.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B30"><label>30.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Markova, E.M., &amp; Kraev, A.I. (2023). Digitalization of a textbook on Russian as a for-eign language: The experience of Slovak Russianists. Russian Language Studies, 21(2), 163–180. https://doi.org/10.22363/2618-8163-2023-21-2-163-180</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Хэ Х., Ма Б. Современный курс экстенсивного чтения на русском языке для университетов 1-4. Пекин : Изд-во высшего образования, 2005. [何红梅 马步宁. 新大学俄语泛读教程1-4. 北京 高等教育出版社, 2005.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B31"><label>31.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ruan, F. (1983). Russian extensive reading (vol. 4). Shanghai: Shanghai Translation Publishing House. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Цао Ю. Чтение и понимание российских газет XXI века. Цзинань : Завтра, 2006. [曹月华. 21世纪俄语报刊阅读与理解. 济南 明天出版社, 2006.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B32"><label>32.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shi, T. (2006). Russian language reading course (vol. 4). Beijing: Higher Education Press. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Цзя Ч. Аудиокурс по чтению периодических изданий на русском языке. Пекин : Изд-во Пекинского университета языка и культуры, 2007. [贾长龙. 俄语报刊听读. 北京 北京语言大学出版社, 2007.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B33"><label>33.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Strelchuk, E.N., &amp; Bezrukova, K.S. (2022). The geographical component of the concept “Russia” in foreign textbooks of Russian as a foreign language. Philological Class, 27(2), 225–234. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Цзя Ч. Размышления о реформе курсов углубленного чтения по русскому языку в высших учебных заведениях в условиях сетевой среды // Вестник Чанчуньского университета. 2016. № 10. С. 119-121. [贾长萍. 关于网络环境下高校俄语泛读课改革的几点思考 // 长春大学学报. 2016. № 10. С. 119-121.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B34"><label>34.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sun, S., &amp; Yu, X. (2019). Business Russian reading (vols. 1, 2). Harbin: Heilongjiang University Press. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Цзян Х. Инновационное исследование методов преподавания курсов русского языка в университетах // Вестник Муданьцзянского образовательного университета. 2019. № 11. С. 64-66. [姜红梅. 高校俄语阅读课教学模式的创新研究 // 牡丹江教育学院学报. 2019. № 11. С. 64-66.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B35"><label>35.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tao, Y. (2002). Reading theory and Russian reading course. Journal of Huaibei Coal Teachers College (Philosophy and Social Sciences Edition), (3), 92–93. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Цзян Ю. Методика обучения чтению русских газет и журналов в младших классах // Преподавание русского языка в Китае. 1997. № 1. С. 10-13. [蒋勇敏. 低年级俄语报刊阅读教学法 // 中国俄语教学. 1997. № 1. С. 10-13.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B36"><label>36.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Wang, F. (2016). Russian language style and reading. Beijing: Foreign Language Educa-tion and Research Press. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чжан Ц. Практика преподавания на основе онлайн-платформ на примере урока русского языка по чтению // Научное образование. 2021. № 10. С. 191-192. [张倩. 基于在线平台的教学实践--以俄语阅读课为例 // 科教文汇. 2021. № 10. С. 191-192.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B37"><label>37.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Wang, J. (2008). Russian reading tutorial (vol. 4). Shanghai: Shanghai Foreign Lan-guage Education Press. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чжао И. Языковые и национальные исследования и преподавание русского чтения // Вестник Сианьского университета иностранных языков. 2002. № 2. С. 72-74. [赵迎菊. 语言国情学与俄语阅读教学 // 西安外国语学院学报. 2002. № 2. С. 72-74.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B38"><label>38.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Wang, J. (2022). Russian reading tutorial (vol. 3) (2nd ed.). Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чжао Ц. Обучение русскому чтению и качественное гуманистическое образование // Преподавание русского языка в Китае. 2004. № 2. С. 54-57. [赵秋野. 俄语阅读教学与人文素质教育 // 中国俄语教学. 2004. № 2. С. 54-57.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B39"><label>39.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Wang, L., Yu, C., &amp; Wang, C. (2020). Technical Russian reading (vols. 1, 2). Harbin: Harbin Institute of Technology Press. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чжао Ч. Текущая ситуация и альтернативы в сфере издания учебных пособий по чтению периодических изданий на русском языке для высших учебных заведений нового периода // Издательский широкий кругозор. 2016. № 11. С. 82-84. [赵春晶. 新时期大学俄语报刊阅读教材出版的现状与对策 // 出版广角. 2016. № 11. С. 82-84.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B40"><label>40.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Xi, J., &amp; Wei, C. (2021). Introduction to college general Russian reading course. Harbin: Heilongjiang University Press. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чжоу Х., Ван Ш. Преподавательская практика и размышления о курсе чтения русских газет в новой ситуации // Преподавание русского языка в Китае. 2022. № 2. С. 78-85. [周海燕, 王帅. 新形势下俄语报刊阅读课程的教学实践和思考 // 中国俄语教学. 2022. № 2. С. 78-85.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B41"><label>41.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Xia, H. (2013). Exploration of improving Russian reading ability in the context of the internet. Computer Programming Skills and Maintenance, (16), 159–160. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чжэн Г. Исследование стратегий эффективного обучения на уроках русского языка по чтению // Модернизация образования. 2016. № 7. С. 185-187. [郑广杰. 俄语阅读课有效性教学策略探讨 // 教育现代化. 2016. № 7. С. 185-187.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B42"><label>42.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zhang, Q. (2021). Teaching practice based on online platforms taking Russian reading class as an example. Science and Education Wenhui, (10), 191–192. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чэн Х. Стратегии улучшения способности к чтению на русском языке с точки зрения теории металингвистического сознания // Литературное образование (часть 3). 2020. № 7. С. 98-100. [程海东. 元语言意识理论视角下俄语阅读能力提升策略 // 文学教育(下). 2020. № 7. С. 98-100.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B43"><label>43.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zhao, C. (2016). The current situation and countermeasures of publishing Russian newspaper and newspaper reading textbooks in universities in the new era. Pub-lishing Broad Angle, (11), 82–84. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чэнь Г. Обучение чтению и переводу при подготовке к сдаче экзамена по русскому языку на 8-й уровень. Харбин : Изд-во Харбинского технологического института, 2018. [陈国亭. 俄语专业八级阅读与翻译训练. 哈尔滨 哈尔滨工业大学出版社, 2018.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B44"><label>44.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zhao, Q. (2004). Russian reading teaching and humanistic quality education. Chinese Russian Language Teaching, (2), 54–57. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чэнь Г. Обучение чтению и переводу при подготовке к сдаче экзамена по русскому языку на 4-й уровень. Харбин : Изд-во Харбинского технологического института, 2018. [陈国亭. 俄语专业四级阅读与翻译训练. 哈尔滨 哈尔滨工业大学出版社, 2018.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B45"><label>45.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zhao, Y. (2002). Language and national studies and Russian reading teaching. Journal of Xi'an Foreign Studies University, (2), 72–74. (In Chin.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ши Т. Чтение по русскому языку. Т. 4. Пекин : Изд-во высшего образования, 2006. [史铁强. 俄语专业阅读教程4. 北京 高等教育出版社, 2006.]</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B46"><label>46.</label><mixed-citation>Zheng, G. (2016). Exploration of effective teaching strategies for Russian reading class. Modernization of Education, (7), 185–187. (In Chin.)</mixed-citation></ref><ref id="B47"><label>47.</label><mixed-citation>Zhou, H., &amp; Wang, S. (2022). Teaching practice and reflection on Russian newspaper reading course under the new situation. Chinese Russian Language Teaching, (2), 78–85. (In Chin.)</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
