<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Language Studies</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Language Studies</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Русистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-8163</issn><issn publication-format="electronic">2618-8171</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">36380</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-8163-2023-21-3-293-305</article-id><article-id pub-id-type="edn">SXVYOH</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Key Issues of Russian Language Research</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Актуальные проблемы исследований русского языка</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Syntactic features of Russian speech of two generations of bilinguals and monolinguals: a complex sentence</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Сложное предложение в русской речи билингвов и монолингвов: анализ отклонений от нормы</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-5199-1460</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Tskhovrebov</surname><given-names>Alan S.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Цховребов</surname><given-names>Алан Солтанович</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Candidate of Pedagogy, Associate Professor, Associate Professor of the Department of Russian as a Foreign Language and Teaching Methods, Faculty of Philology</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат педагогических наук, доцент, доцент кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания, филологический факультет</p></bio><email>alanec1985@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-6427-2617</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Shamonina</surname><given-names>Galina N.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Шамонина</surname><given-names>Галина Николова</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Candidate of Pedagogy, Professor, Executive Secretary</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат педагогических наук, профессор, ответственный секретарь</p></bio><email>shamonina@vfu.bg</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Saint Petersburg State University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Санкт-Петербургский государственный университет</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">Varna Free University “Chernorizets Hrabar”</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Варненский свободный университет имени Черноризца Храбра</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2023-09-30" publication-format="electronic"><day>30</day><month>09</month><year>2023</year></pub-date><volume>21</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">Linguistic and linguodidactic issues of bilingualism</issue-title><issue-title xml:lang="ru">Лингвистические и лингводидактические проблемы билингвизма</issue-title><fpage>293</fpage><lpage>305</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2023-10-15"><day>15</day><month>10</month><year>2023</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2023, Tskhovrebov A.S., Shamonina G.N.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2023, Цховребов А.С., Шамонина Г.Н.</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Tskhovrebov A.S., Shamonina G.N.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Цховребов А.С., Шамонина Г.Н.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/36380">https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/36380</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The study is devoted to the syntactic characteristics of the Russian speech at the level of a complex sentence of two generations of Russian-German bilinguals: the speakers of inherited Russian, aged 10-15, who were born in Germany or came to Germany at an early age, and their parents, aged 35-50, who moved to Germany in 1990-2010, and the Russian monolinguals of the same age, living in Russia. The relevance of the study is due to the importance of exploring complex sentences in oral speech, as well as the need to analyze the syntactic level of Russian speech of the inherited language speakers. The aim of the study is to analyze the deviations in using complex sentences in the stories of two generations of Russian-German bilinguals and to compare them with similar deviations in the stories of Russian monolinguals. Research material: transcripts of story recordings based on pictures from the book “Frog, where are you?” by M. Mayer. Linguistic observation, descriptive, statistical and comparative methods were applied. The average share of deviations from syntactic norms in the informants' stories was revealed, the violations were ranked according to their structural types. The most typical deviations, connected with the organization of a complex sentence parts, the use of connective and correlative words, were established. It is noted, that the speech of children has much more deviations from syntactic norms, than the speech of their parents. This fact is explained by a higher level of education of parents. In the speech of bilinguals, more deviations from syntactic norms were revealed than in the speech of monolinguals, which is caused by the different status of the Russian language in Germany and Russia. The conclusion is made about the perspective of the structural approach to the analysis of the syntactic features of the oral speech of different categories of Russian native speakers at the level of a complex sentence.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Рассматриваются синтаксические особенности русской речи на уровне сложного предложения двух поколений русско-немецких билингвов: носителей унаследованного русского языка в возрасте 10-15 лет, родившихся в Германии или прибывших в нее в раннем возрасте, и их родителей в возрасте 35-50 лет, переселившихся в Германию в 1990-2010-х гг., а также аналогичных по возрасту русских монолингвов, проживающих в России. Актуальность исследования обусловлена важностью изучения сложного предложения в устной речи и необходимостью анализа синтаксического уровня русской речи носителей унаследованного языка. Цель исследования - анализ отклонений от норм употребления сложного предложения в рассказах двух поколений русско-немецких билингвов и их сравнение с аналогичными отклонениями от норм в рассказах русских монолингвов. Материалом послужили транскрипты записей рассказов по картинкам из книги М. Майера «Лягушка, где ты?». Применялись описательный, статистический и сравнительный методы и лингвистическое наблюдение. Выявлены средняя доля отклонений от синтаксических норм в рассказах информантов, нарушения ранжированы по структурным типам. Установлены наиболее типичные отклонения, связанные с организацией частей сложного предложения, употреблением средств связи и соотносительных слов. В речи детей отмечается намного больше отклонений от синтаксических норм, чем в речи их родителей, что объясняется более высоким уровнем образования родителей. В речи билингвов выявлено намного больше отклонений от синтаксических норм, чем в речи монолингвов, что обусловлено разным статусом русского языка в Германии и России. Сделан вывод о перспективности предложенного в работе структурного подхода к анализу синтаксических особенностей устной речи разных категорий носителей русского языка на уровне сложного предложения.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>experimental studies</kwd><kwd>Russian language</kwd><kwd>deviations from the norms</kwd><kwd>bilingualism</kwd><kwd>Germany</kwd><kwd>Russian-German bilinguals</kwd><kwd>Russian monolinguals</kwd><kwd>intergenerational changes</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>экспериментальные исследования</kwd><kwd>русский язык</kwd><kwd>билингвизм</kwd><kwd>Германия</kwd><kwd>русско-немецкие билингвы</kwd><kwd>русские монолингвы</kwd><kwd>межпоколенческие изменения</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="en">The research was funded with the grant from the Russian Science Foundation (project No. 21-48-04401 “Russian language in Germany: intergenerational changes”).</funding-statement><funding-statement xml:lang="ru">Исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда (проект № 21-48-04401 «Русский язык в Германии: межпоколенческие изменения»).</funding-statement></funding-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Anstatt, T. (2008). Aspektfehler im russischen monound bilingualer kinder. In S. Kempgen, K. Gutschmidt, U. Jekutsch &amp; L. Udolph (Eds.), Deutsche Beiträge zum 14. Internationalen Slavistenkongress Ohrid 2008. München: Sagner.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Арефьева С.А. Виды синтаксических ошибок в ученических изложениях и сочинениях // Русский язык в школе. 1998. № 3. С. 8–12.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Arefieva, S.A. (1998). Types of syntactic errors in student retellings and essays. Russian Language at School, (3), 8-12. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гвоздев А.Н. Вопросы изучения детской речи. СПб. : Детство-Пресс ; М. : Творческий центр «Сфера», 2007. 470 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ceytlin, S.N. (2009). Speech errors and their prevention. Moscow: Prosveshchenie Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Елисеева М.Б. Союзные средства в рассказах ребенка от двух до трех лет : лонгитюдное исследование // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия : Гуманитарные и социальные науки. 2015. № 2. С. 74–83.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ceytlin, S.N., &amp; Kruglyakova, T.A. (2019). The nature of speech errors of multi-language schoolchildren. Language Studies and Modern Humanities, 1(2), 103-112. (In Russ.) https://doi.org/10.33910/2686-830X-2019-1-2-103-112</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ерофеева Т.И. Социолект : стратификационное исследование. Пермь : Изд-во Пермского государственного университета, 2009. 240 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Chebodaeva, L.I. (2017). Types of interbelt syntax interference in Russian speech of study-Khakass. Vestnik Khakasskogo gosudarstvennogo universiteta imeni N.F. Katanova, (21), 112-114. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Коротаев Н.А. Союз то что в устной русской речи // Acta Linguistica Petropolitana. Труды института лингвистических исследований. 2016. № 1. С. 101–105.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Eliseeva, M.B. (2015). Conjunction means of Russian-speaking children aged from two to three years: A longitudinal study. Humanitarian and Social Sciences, (2), 74-83. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сергеев Ф.П. Речевые ошибки и их предупреждение. Волгоград : Учитель, 2010. 87 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Erofeeva, T.I. (2009). Sociolect: A stratification study. Perm: PSU Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сиротинина О.Б. Разговорная речь в системе функциональных стилей современного русского литературного языка : грамматика. М. : Либроком, 2009. 312 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Formanovskaya, N.I. (1989). A complex sentence in modern Russian. Theory and exercises (included training). Moscow: Russkii Yazyk Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Формановская Н.И. Сложное предложение в современном русском языке. Теория и упражнения (включенное обучение). М. : Русский язык, 1989. 192 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gvozdev, A.N. (2007). Problems of studying children's speech. St. Petersburg: Detstvo-Press; Moscow: Tvorcheskii Tsentr “Sfera” Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Царикаева Ф.А. О некоторых аспектах структурного механизма нерасчлененных сложноподчиненных предложений русского и осетинского языков // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 5‒2 (47). С. 204–207.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Janssen, B.E. (2016). The acquisition of gender and case in Polish and Russian: A study of monolingual and bilingual children (thesis). Amsterdam: Uitgeverij Pegasus.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Цейтлин С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение. М. : Просвещение, 2009. 128 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Korotaev, N.A. (2016). Conjunction “to chto” in oral Russian speech. Acta Linguistica Petropolitana. Transactions of the Institute for Linguistic Studies, (1), 101-105. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Цейтлин С.Н., Круглякова Т.А. О природе речевых ошибок многоязычных школьников // Исследования языка и современное гуманитарное знание. 2019. Т. 1. № 2. С. 103–112. https://doi.org/10.33910/2686-830X-2019-1-2-103-112</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Laleko O. (2011). Restructuring of verbal aspect in heritage Russian: Beyond lexicalization. International Journal of Language Studies, (5.3), 13-26.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Цховребов А.С. Синтаксическая ошибка в практике преподавания русского языка как иностранного // Вестник Тверского государственного университета. Серия : Педагогика и психология. 2020. № 1 (50). С. 235–244. https://doi.org/10.26456/vtpsyped/2020.1.235</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Laleko, O. (2015). From privative to equipollent: Incipient changes in the aspectual system of heritage Russian. Slavic Grammar from a Formal Perspective (pp. 273-286). Frankfurt am Main: Peter Lang. https://doi.org/10.3726/978-3-653-05335-7/27</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Чебодаева Л.И. Типы межъязыковой синтаксической интерференции в русской речи учащихся-хакасов // Вестник Хакасского государственного университета имени Н.Ф. Катанова. 2017. № 21. С. 112–114.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Laleko, O. (2018). What is difficult about grammatical gender? Evidence from heritage Russian. Journal of Language Contact, 11(2), 233-267. https://doi.org/10.1163/19552629-01102004</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шхапацева М.Х. Функционально-коммуникативный принцип исследования и изучения синтаксических единиц // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 3 : Педагогика и психология. 2016. № 4 (188). С. 123–130.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Laleko, O., &amp; Dubinina, I. (2018). Word order production in heritage Russian: Perspectives from linguistics and pedagogy. In S. Bauckus &amp; S. Kresin (Eds.), Connecting Across Languages and Cultures: A Heritage Language. Festschrift in Honor of Olga Kagan (pp. 191-215). Bloomington, IN: Slavica Publishers.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Anstatt T. Aspektfehler im russischen monound bilingualer kinder // Deutsche Beiträge zum 14. Internationalen Slavistenkongress Ohrid 2008 / herausgegeben von S. Kempgen, K. Gutschmidt, U. Jekutsch, L. Udolph. München : Sagner, 2008. Pp. 13–25.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lemmerth, N., &amp; Hopp, H. (2019). Gender processing in simultaneous and successive bilingual children: Cross-linguistic lexical and syntactic influences. Language Acquisition, 26(1), 21-45. https://doi.org/10.1080/10489223.2017.1391815</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Janssen B.E. The acquisition of gender and case in Polish and Russian : a study of monolingual and bilingual children (thesis). Amsterdam : Uitgeverij Pegasus, 2016. 302 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mikhailova, A. (2011). Interaction of aspectual morphology in L2 and Heritage Russian. In G. Granena, J. Koeth, S. Lee-Ellis, A. Lukyanchenko, G.P. Botana &amp; E. Rhoades (Eds.), Selected Proceedings of the 2010 Second Language Research Forum (pp. 63-77). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project Publ.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Laleko O. From privative to equipollent : incipient changes in the aspectual system of heritage Russian // Slavic Grammar from a Formal Perspective. Frankfurt am Main : Peter Lang, 2015. Pp. 273–286. https://doi.org/10.3726/978-3-653-05335-7/27</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Polinsky, M. (2008a). Gender under incomplete acquisition: Heritage speakers’ knowledge of noun categorization. Heritage Language Journal, 6(1), 40-71. https://doi.org/10.46538/hlj.6.1.3</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Laleko O. Restructuring of verbal aspect in heritage Russian : beyond lexicalization // International Journal of Language Studies. 2011. No. 5.3. Pp. 13–26.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Polinsky, M. (2008b). Without aspect. In G.G. Corbett &amp; M. Noonan (Eds.), Case and Grammatical Relations: Studies in Honor of Bernard Comrie (pp. 263-282). Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/tsl.81.13pol</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Laleko O. What is difficult about grammatical gender? Evidence from heritage Russian // Journal of Language Contact. 2018. Vol. 11. No. 2. Pp. 233–267. https://doi.org/10.1163/19552629-01102004</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sergeev, F.P. (2010). Speech errors and their prevention. Volgograd: Uchitel' Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Laleko O., Dubinina I. Word order production in heritage Russian : perspectives from linguistics and pedagogy // Connecting Across Languages and Cultures : A Heritage Language. Festschrift in Honor of Olga Kagan / ed. by S. Bauckus, S. Kresin. Bloomington, IN : Slavica Publishers, 2018. Pp. 191–215.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shkhapatseva, M.K. (2016). Functional communicative principle of the research and learning syntactic units. Bulletin of the Adyghe State University. Series: Pedagogy and Psychology, (4), 123-130. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Lemmerth N., Hopp H. Gender processing in simultaneous and successive bilingual children : cross-linguistic lexical and syntactic influences // Language Acquisition. 2019. Vol. 26. No. 1. Pp. 21–45. https://doi.org/10.1080/10489223.2017.1391815</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sirotinina, O.B. (Ed.). (2009). Conversational speech in the system of functional styles of the modern Russian literary language: Grammar. Moscow: Librokom Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Mikhailova A. Interaction of aspectual morphology in L2 and Heritage Russian // Selected Proceedings of the 2010 Second Language Research Forum / ed. by G. Granena, J. Koeth, S. Lee-Ellis, A. Lukyanchenko, G.P. Botana, E. Rhoades. Somerville, MA : Cascadilla Proceedings Project, 2011. Pp. 63–77.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B23"><label>23.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tsarikaeva, F.A. (2015). On some aspects of structural mechanism of whole compound sentences of the Russian and Ossetian languages. Philology. Theory &amp; Practice, (5-2), 204-207. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Polinsky M. Gender under incomplete acquisition : heritage speakers’ knowledge of noun categorization // Heritage Language Journal. 2008. Vol. 6. No. 1. Pp. 40–71. https://doi.org/10.46538/hlj.6.1.3</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B24"><label>24.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tskhovrebov, A.S. (2020). Syntactic error in the practice of teaching Russian as a foreign language. Herald of Tver State University. Series: Pedagogy and Psychology, (1), 235-244. (In Russ.) https://doi.org/10.26456/vtpsyped/2020.1.235</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Polinsky M. Without aspect // Case and grammatical relations: studies in honor of Bernard Comrie / ed. by G.G. Corbett, M. Noonan. Amsterdam : John Benjamins; 2008. Pp. 263–282. https://doi.org/10.1075/tsl.81.13pol</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
