<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Language Studies</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Language Studies</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Русистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-8163</issn><issn publication-format="electronic">2618-8171</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">35271</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-8163-2023-21-2-212-227</article-id><article-id pub-id-type="edn">ZYHDWM</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Mediadidactics and electronic means of instruction</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Медиадидактика и электронные средства обучения</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Lexical diversity as a predictor of complexity in textbooks on the Russian language</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Лексическое разноообразие как предиктор сложности учебников по русскому языку</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-7385-9911</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Churunina</surname><given-names>Anna A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Чурунина</surname><given-names>Анна Андреевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Assistant Lecturer, Department of Theory and Practice of Teaching Foreign Languages, Institute of Philology and Intercultural Communication</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>ассистент кафедры теории и практики преподавания иностранных языков, Институт филологии и межкультурной коммуникации</p></bio><email>churunina.anna@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-1885-3039</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Solnyshkina</surname><given-names>Marina I.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Солнышкина</surname><given-names>Марина Ивановна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor Habil. of Philology, Professor of the Department of Theory and Practice of Teaching Foreign Languages, Head and Chief Researcher of “Text Analytics” Research Lab, Institute of Philology and Intercultural Communication</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры теории и практики преподавания иностранных языков, заведующая и главный научный сотрудник научно-исследовательской лаборатории «Текстовая аналитика», Институт филологии и межкультурной коммуникации</p></bio><email>mesoln@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-1103-6469</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Yarmakeev</surname><given-names>Iskander E.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Ярмакеев</surname><given-names>Искандер Энгелевич</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Pedagogy, Professor of the Department of Linguistic and Intercultural Communication, Institute of Philology and Intercultural Communication</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор педагогических наук, профессор, профессор кафедры языковой и межкультурной коммуникации, Институт филологии и межкультурной коммуникации</p></bio><email>ermakeev@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Kazan (Volga Region) Federal University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Казанский (Приволжский) федеральный университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2023-06-30" publication-format="electronic"><day>30</day><month>06</month><year>2023</year></pub-date><volume>21</volume><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">Digital Technologies in Russian Language Teaching: Current State and Prospects</issue-title><issue-title xml:lang="ru">Цифровые технологии в обучении русскому языку: современное состояние и перспективы</issue-title><fpage>212</fpage><lpage>227</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2023-07-06"><day>06</day><month>07</month><year>2023</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2023, Churunina A.A., Solnyshkina M.I., Yarmakeev I.E.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2023, Чурунина А.А., Солнышкина М.И., Ярмакеев И.Э.</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Churunina A.A., Solnyshkina M.I., Yarmakeev I.E.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Чурунина А.А., Солнышкина М.И., Ярмакеев И.Э.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/35271">https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/35271</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The parametric model of the text as a research problem is of paramount importance in modern linguistics and education, since it opens up new approaches to understanding the processes of comprehending texts of various types. In the current study, 17 Russian language textbooks for elementary school were employed to identify correlations between lexical diversity indices and other complexity predictors. The total volume of the corpus compiled for the study is 439,938 words. The two-stage research algorithm included the evaluation of the reference values of text features at the basic level (word length, sentence length, the number of unique, non-repeating words and the number of word forms), evaluation and subsequent contrasting of complexity predictors, i.e. lexical diversity and readability indices. All calculations were performed with the automatic text analyzer RuLingva. The study revealed a positive dynamic of readability and no evidence of lexical diversity increase across grades. An average level of vocabulary diversity and overlaps of every 4th word in the text are fixed. No indication of correlation between text readability and lexical diversity is found. The obtained results can be useful to researchers, textbook authors, and teachers selecting textbooks. The prospects are seen in implementing functional and epidigmatic stratification of the vocabulary of the Russian textbooks under study.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Параметрическая модель текста как научная проблема имеет первостепенное значение в современной филологии и образовании, поскольку открывает новые подходы к пониманию процессов восприятия текстов различных типов. В исследовании для идентификации корреляций индексов лексического разнообразия с другими предикторами сложности использовались 17 учебников русского языка для начальной школы. Общий объем корпуса исследования составил 439 938 слов. Двухэтапный алгоритм исследования включал оценку референтных значений текстовых параметров базового уровня (длина слова, длина предложения, количество неповторяющихся слов и количество словоформ), оценку и последующее контрастирование предикторов сложности - индексов лексического разнообразия и читабельности. Все расчеты производились при помощи автоматического анализатора текстов RuLingva. Выявлено, что индекс читабельности изучаемых учебников русского языка демонстрирует положительную динамику. Рост лексического разнообразия от класса к классу не обнаружен. Зафиксирован средний уровень разнообразия лексикона, при котором каждое четвертое слово в тексте повторяется. Корреляции между читабельностью текста и лексическим разнообразием не выявлены. Полученные результаты могут быть полезны исследователям, разработчикам учебников и учителям в процессе выбора учебника. Текущая перспектива видится в осуществлении функциональной и эпидигматической стратификации лексики изучаемых учебников русского языка.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>elementary school textbooks</kwd><kwd>text complexity</kwd><kwd>complexity predictors</kwd><kwd>readability</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>учебники начальной школы</kwd><kwd>сложность текста</kwd><kwd>сложности</kwd><kwd>читабельность</kwd></kwd-group><funding-group><funding-statement xml:lang="en">This paper has been supported by the Kazan Federal University Strategic Academic Leadership Program (PRIORITY-2030).</funding-statement><funding-statement xml:lang="ru">Работа выполнена за счет средств Программы стратегического академического лидерства Казанского (Приволжского) федерального университета (ПРИОРИТЕТ-2030).</funding-statement></funding-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Biber, D. (2006). University language: A corpus-based study of spoken and written registers. Amsterdam: John Benjamins Publ.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Буслаев Ф.И. О преподавании отечественного языка. М. : Юрайт, 2019. 266 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Buslaev, F.I. (2019). Issues of teaching national language. Moscow: URAIT Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Васильев Н.Л., Жаткин Д.Н. «Пушкинский словарь» Г.А. Шенгели : неизданная статья автора конкорданса к стихам А.С. Пушкина // Литературный факт. 2020. № 1 (15). С. 458–476.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Donskoy, G.M. (1985). Typological properties of modern textbook. Problems of Modern Textbook: Typology of School Textbooks: Collection of Articles (issue 15, pp. 70-86). Moscow: Prosveshchenie Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Вахрушева А.Я., Солнышкина М.И., Куприянов Р.В., Гафиятова Э.В., Климагина И.О. Лингвистическая сложность учебных текстов // Вопросы журналистики, педагогики, языкознания. 2021. Т. 40. № 1. С. 88–99.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Fateeva, N.A. (2013). Intertext as a form of discursive interactions and as an environment of cultural concepts (based on works of Y.S. Stepanov). Linguistic Parameters of the First Civilization: Proceedings of the First Scientific Conference (in Memory of Y.S. Stepanov) (pp. 348-358). Moscow: Distance Education Center “Eidos”. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Веселовская Т.С. Выявление картины мира на основе анализа частотных коллокаций в учебных текстах по русскому языку для младшеклассников // Этнопсихолингвистика. 2020. № 3. С. 224–237.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Fergadiotis, G., &amp; Wright, H. (2011). Lexical diversity for adults with and without aphasia across discourse elicitation task. Aphasiology, 25(11), 1414-1430.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Донской Г.М. Типологические свойства современного учебника // Проблемы школьного учебника : типология школьных учебников : сборник статей. М. : Просвещение, 1985. Вып. 15. С. 70–86.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Fergadiotis, G., Wright, H., &amp; West, T. (2013). Measuring lexical diversity in narrative discourse of people with aphasia. American Journal of Speech-Language Pathology, 22(2), 397-409.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Львова С.И. Учебник русского языка как основа образования, развития и воспитания современного школьника // Муниципальное образование : инновации и эксперимент. 2013. № 1. С.63–70.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Graesser, A.C., McNamara, D.S., Louwerse, M.M., &amp; Cai, Z. (2004). Coh-Metrix: Analysis of text on cohesion and language. Behavior Research Methods, Instruments &amp; Computers, 36(2), 193-202.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Рубакин Н.А. Этюды о русской читающей публике : факты, цифры и наблюдения. СПб. : Склад издания Н.П. Карбасникова, 1895.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Javal, E. (1878). Essai sur la physiologie de la lecture. Annales d’Oculustique, 79, 97-117.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Солнышкина М.И., Соловьев В.Д., Гафиятова Э.В., Мартынова Е.В. Сложность текста как междисциплинарная проблема // Вопросы когнитивной лингвистики. 2022. № 1. С. 18–39.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kharchenko, V.K. (2017). On the richness of word-stock and calculation of the coefficient of lexical variety in the “History of the Russian church” by metropolitan Makary (Bulgakov). Proceedings of Voronezh State University. Series: Linguistics and Intercultural Communication, (3), 21-25. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Фатеева Н.А. Интертекст как форма дискурсивного взаимодействия и как «среда обитания культурных концептов» (по следам работ Ю.С. Степанова) // Языковые параметры современной цивилизации : сборник трудов Первой научной конференции памяти академика РАН Ю.С. Степанова. М. : Центр дистанционного образования «Эйдос», 2013. С. 348–358.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kincaid, J.P., Fishburne, R.P., Rogers, R.L., &amp; Chissom, B.S. (1975). Derivation of new readability formulas (automated readability index, fog count, and Flesch reading ease formula) for Navy enlisted personnel. Research Branch Report 8-75. Millington, Tennessee: Institute for Simulation and Training.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Харченко В.К. О богатстве словаря и исчислении коэффициента лексического разнообразия в «Истории русской церкви» митрополита Макария (Булгакова) // Вестник Воронежского государственного университета. Серия : Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2017. № 3. С. 21–25.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kupriyanov, R.V., Solnyshkina, M.I., Dascalu, M., &amp; Soldatkina, T.A. (2022) Lexical and syntactic features of academic Russian texts: A discriminant analysis. Research Result. Theoretical and Applied Linguistics, 8(4), 105-122.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Biber D. University language : a corpus-based study of spoken and written registers. Amsterdam : John Benjamins Publ., 2006.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Laposhina, А.N., Veselovskaya, Т.S., Lebedeva, M.Y., &amp; Kupreshchenko, O.F. (2018). Automated text readability assessment for Russian second language learners. Dialogue 2018: Proceedings of the International Conference, 17(24), 396-406.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Fergadiotis G., Wright H. Lexical diversity for adults with and without aphasia across discourse elicitation task // Aphasiology. 2011. Vol. 25. No. 11. Pp. 1414–1430.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lennon, C., &amp; Burdick, H. (2004). The LEXILE framework as an approach for reading measurement and success. MetaMetrics, Inc.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Fergadiotis G., Wright H., West T. Measuring lexical diversity in narrative discourse of people with aphasia // American Journal of Speech-Language Pathology. 2013. Vol. 22. No. 2. Pp. 397–409.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lvova, S.I. (2013). Russian language textbook as a basis for education, development and upbringing of contemporary pupil. Municipal Education: Innovations and Experiment, (1), 63-70. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Graesser A.C., McNamara D.S., Louwerse M.M., Cai Z. Coh-Metrix : analysis of text on cohesion and language // Behavior Research Methods, Instruments &amp; Computers. 2004. Vol. 36. Issue 2. Рp. 193–202.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Malvern, D., Richards, B., Chipere, N., &amp; Durán, P. (2004). Lexical diversity and languagedevelopment: Quantification and assessment. Basingstoke: Palgrave MacMillan.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Javal E. Essai sur la physiologie de la lecture // Annales d’Oculustique. 1878. Vol. 79. Pp. 97–117.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">McCarthy, P.M., &amp; Jarvis, S. (2007). Vocd: A theoretical and empirical evaluation. Language Testing, 24, 459-488.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Kincaid J.P., Fishburne R.P., Rogers R.L., Chissom B.S. Derivation of new readability formulas (automated readability index, fog count, and Flesch reading ease formula) for navy enlisted personnel. Research Branch Report 8–75. Millington, Tennessee : Institute for Simulation and Training, 1975.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">McCarthy, P.M., &amp; Jarvis, S. (2010). MTLD, vocd-D, and HD-D: A validation study of sophisticated approaches to lexical diversity assessment. Behavior Research Methods, 42(2), 381-392.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Kupriyanov R.V., Solnyshkina M.I., Dascalu M., Soldatkina T.A. Lexical and syntactic features of academic Russian texts : a discriminant analysis // Research Result. Theoretical and Applied Linguistics. 2022. Vol. 8. No. 4. Pp. 105–122.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Owen, A.J., &amp; Leonard, L.B. (2002). Lexical diversity in spontaneous speech of children with specific language impairment. Journal of Speech Language and Hearing Research, 45, 927-937.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Laposhina А.N., Veselovskaya Т.S., Lebedeva M.Y., Kupreshchenko O.F. Automated text readability assessment for Russian second language learners // Dialogue 2018 : Proceedings of the International Conference. Vol. 17. Issue 24. Pp. 396–406.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Richards, B. (1987). Type/Token Ratios: What do they really tell us? Journal of Child Language, 14(2), 201-209.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Lennon C., Burdick H. The LEXILE framework as an approach for reading measurement and success. Durham, NC: MetaMetrics, Inc., 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Rubakin, N.A. (1895). Studies on Russian reading public: Facts, numbers, observations. St. Petersburg: Sklad Izdaniya N.P. Karbasnikova Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Malvern D., Richards B., Chipere N., Durán P. Lexical diversity and language development : Quantification and Assessment. Basingstoke : Palgrave MacMillan, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Schnick, Th., &amp; Knickelbine, M. (2003). The Lexile framework: an introduction for educators. MetaMetrics, Inc.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">McCarthy P.M., Jarvis S. MTLD, vocd-D, and HD-D : a validation study of sophisticated approaches to lexical diversity assessment // Behavior Research Methods. 2010. Vol. 42. No. 2. Рp. 381–392.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sherman, L.A. (1983). Analytics of literature: A manual for the objective study of English prose and poetry. Boston: Ginn and Co.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">McCarthy P.M., Jarvis S. Vocd : a theoretical and empirical evaluation // Language Testing. 2007. Vol. 24. No. 4. Рp. 459–488.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B23"><label>23.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Solnyshkina, M., Guryanov, I., Gafiyatova, E., &amp; Varlamova, E. (2018). Readability metrics: The case of Russian educational texts. Abstracts &amp; Proceedings of ADVED 2018 - 4th International Conference on Advances in Education and Social Sciences (pp. 676-681). Istanbul: OCERINT.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Owen A.J., Leonard L.B. Lexical diversity in the spontaneous speech of children with specific language impairment // Journal of Speech Language and Hearing Research. 2002. Vol. 45. No. 5. Pp. 927–937.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B24"><label>24.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Solnyshkina, M.I., Harkova, E.V., &amp; Kazachkova, M.B. (2020). The structure of cross-linguistic differences: meaning and context of ‘readability’ and its Russian equivalent ‘chitabelnost’. Journal of Language and Education, 6(1), 103-119.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Richards B. Type/Token Ratios : what do they really tell us? // Journal of Child Language. 1987. Vol. 14. No. 2. Pp. 201–209.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B25"><label>25.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Solnyshkina, M.I., Solovyev, V.D., Gafiyatova, E.V., &amp; Martynova, E.V. (2022). Text complexity as interdisciplinary problem. Issues of Cognitive Linguistics, (1), 18-39. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Schnick Th., Knickelbine M. The Lexile framework : an introduction for educators. Durham, NC: MetaMetrics, Inc., 2003.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B26"><label>26.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Solovyev, V., Ivanov, V., &amp; Solnyshkina, M. (2018). Assessment of reading difficulty levels in Russian academic texts: Approaches and metrics. Journal of Intelligent &amp; Fuzzy Systems, 34(5), 3049-3058.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Sherman L.A. Analytics of literature : a manual for the objective study of English prose and poetry. Boston : Ginn and Co, 1893.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B27"><label>27.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Templin, M. (1957). Certain language skills in children. Minneapolis: University of Minnesota Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Solnyshkina M., Guryanov I., Gafiyatova E., Varlamova E. Readability metrics : the case of Russian educational texts // Abstracts &amp; Proceedings of ADVED 2018 – 4th International Conference on Advances in Education and Social Sciences. Istanbul : OCERINT, 2018. Pp. 676–681.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B28"><label>28.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vakhrusheva, А.Y., Solnyshkina, М.I., Kuprijanov, R.V., Gafiyatova, E.V., &amp; Klimagina, I.О. (2021). Linguistic complexity of academic texts. Issues in Journalism, Education, Linguistics, 40(1), 88-99). (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Solnyshkina M.I., Harkova E.V., Kazachkova M.B. The structure of cross-linguistic differences : meaning and context of ‘readability’ and its Russian equivalent ‘chitabelnost’ // Journal of Language and Education. 2020. Vol. 6. No. 1. Pp. 103–119.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B29"><label>29.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vasilyev, N.L., &amp; Zhatkin, D.N. (2020). “Pushkin Dictionary” by G.А. Shengeli: The unpublished article by the author of the concordance of A.S. Pushkin’s poems. Literary Fact, (1), 458-476. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Solovyev V., Ivanov V., Solnyshkina M. Assessment of reading difficulty levels in Russian academic texts : approaches and metrics // Journal of Intelligent &amp; Fuzzy Systems. 2018. Vol. 34. No. 5. Pp. 3049–3058.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B30"><label>30.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Veselovskaya, Т.S. (2020). The linguistic world-image in the Russian language primary school textbooks: A corpus study. Ethnopsycholinguistics, (3), 224-237. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Templin M. Certain language skills in children. Minneapolis : University of Minnesota Press, 1957.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
