<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Language Studies</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Language Studies</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Русистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-8163</issn><issn publication-format="electronic">2618-8171</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">34142</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-8163-2023-21-1-79-96</article-id><article-id pub-id-type="edn">ZNQUSE</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Key Issues of Russian Language Research</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Актуальные проблемы исследований русского языка</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">The paradigmatics of a compound abbreviation as a means of predicting equivalence relations</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Парадигматика сложносокращенного слова как средство прогнозирования эквивалентностных отношений</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-0418-4260</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Terkulov</surname><given-names>Vyacheslav I.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Теркулов</surname><given-names>Вячеслав Исаевич</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Professor, Head of the Department of the Russian Language, Philological Faculty</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка, филологический факультет</p></bio><email>terkulov@rambler.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Donetsk National University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Донецкий национальный университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2023-03-30" publication-format="electronic"><day>30</day><month>03</month><year>2023</year></pub-date><volume>21</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">Functional description of the modern Russian language</issue-title><issue-title xml:lang="ru">Функциональный вектор описания современного русского языка</issue-title><fpage>79</fpage><lpage>96</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2023-03-30"><day>30</day><month>03</month><year>2023</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2023, Terkulov V.I.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2023, Теркулов В.И.</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Terkulov V.I.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Теркулов В.И.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/34142">https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/34142</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The author describes the methods of finding and predicting compound word correlates in its equivalence nest on the basis of paradigmatic relations between the abbreviation and its decoding stimuli. The relevance of the study is determined by the fact that it established the principles of dictionary entries formation for the Exploratory Dictionary of Russian Word Abbreviations compiled by Exploratory Laboratory of Abbreviation Trends Research at the Russian Language Department of Donetsk National University. The paper gives general idea of the multiple motivation possibilities of abbreviated words in the modern language. The aim of the study is to generally represent the dictionary methods of finding and predicting the content of compound abbreviation equivalence nests. The author considered pure search models in existing dictionaries of abbreviations and texts, where abbreviations and their equivalents are presented as absolute synonyms, as well as extrapolation prediction methods by decoding matrices models of word equivalence nests, connected with the described abbreviations and their decoding stimuli through their paradigmatic relations. The latter led to forming compound abbreviations paradigmatic associations typology, including an abbreviation nest, an abbreviation-onomasiologic field, an abbreviation group and an abbreviation paradigm. The novelty of the study has been determined by the fact that for the first it provides a set of methods for finding and predicting the equivalence nest of abbreviated words; the methodology of the obtained results verification is also described. The results have provided the possibility of a full-fledged comprehensive dictionary description of compound abbreviated appellatives. In the future, the author is planning to develop methods of searching for equivalents of other formal onomasicologic abbreviation types - initial abbreviations and onym compound abbreviations.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Описываются методики поиска и прогнозирования на основе парадигматических отношений, в которые вступает аббревиатура и ее дешифровальные стимулы, коррелятов сложносокращенного слова, входящих в его гнездо эквивалентности. Актуальность исследования определяется тем, что оно устанавливает принципы формирования словарных статей для создаваемого экспериментальной лабораторией исследований тенденций аббревиации при кафедре русского языка Донецкого национального университета «Толкового словаря сложносокращенных слов русского языка», дает общее представление о возможностях множественной мотивации и дешифровальной интерпретации значения сложносокращенного слова на актуальном срезе языка. Цель исследования - продемонстрировать на основе описания парадигматических отношений сложносокращенного слова и его дешифровальных стимулов с другими словами и словосочетаниями обобщенную картину используемых при составлении словаря методик поиска и прогнозирования содержания гнезд эквивалентности сложносокращенных слов. Рассматриваются и используются методики чистого поиска по существующим словарям сокращений и текстам, в которых аббревиатура и ее эквиваленты представлены как абсолютные синонимы, а также методики экстраполяционного прогнозирования по дешифровальным матрицам гнезд эквивалентности слов, связанных с описываемыми аббревиатурами и их дешифровальными стимулами парадигматическими отношениями. Последнее обусловило также формирование типологии парадигматических объединений сложносокращенных слов, включающей аббревиатурное гнездо, аббревиатурно-ономасиологическое поле, аббревиатурную группу и аббревиатурную парадигму. Новизна исследования в том, что в нем впервые описывается набор методик поиска и прогнозирования эквивалентов сложносокращенного слова, формирующих его гнездо эквивалентности, а также представляется методика верификации полученных результатов. Полученные результаты обеспечивают возможность полноценного всестороннего словарного описания сложносокращенных апеллятивов. В дальнейшем предполагается разработка методик поиска эквивалентов для других формально-ономасиологических типов аббревиатур - инициальных аббревиатур и сложносокращенных онимов.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>prediction</kwd><kwd>search</kwd><kwd>abbreviated word</kwd><kwd>abbreviation nest</kwd><kwd>abbreviation onomasiological field</kwd><kwd>abbreviation group</kwd><kwd>abbreviation paradigm</kwd><kwd>Russian language</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>поиск</kwd><kwd>аббревиатура</kwd><kwd>аббревиатурное гнездо</kwd><kwd>аббревиатурно-ономасиологическое поле</kwd><kwd>аббревиатурная группа</kwd><kwd>аббревиатурная парадигма</kwd><kwd>русский язык</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Akulich, E.A. (2017). Abbreviated group velo-: General characteristics. Moscow University Philology Bulletin, (6), 117–124. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Акулич Е.А. Аббревиатурная группа «вело» : общая характеристика // Вестник Московского университета. Серия 9 : Филология. 2017. № 6. С. 117-124.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Alamayrekh, Ye.Yu. (2020). Model of the decryption and model of the abbreviation formal diversity in the abbreviation group “auto-”. Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics, (2), 91–102. (In Russ.) https://doi.org/10.29025/2079-6021-2020-2-91-102</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Аламайрех Е.Ю. Дешифровальная модель и модель формальной разновидности эквивалентности аббревиатуры в аббревиатурной группе «авто» // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2020. № 2. C. 91-102. https://doi.org/10.29025/2079-6021-2020-2-91-102</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bratcun, D.A. (2018). Abbreviated onomasiological class: Formal description models. Novye Gorizonty Rusistiki, (6), 4–9. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Брацун Д.А. Аббревиатурный ономасиологический класс : модели формального описания // Новые горизонты русистики. 2018. № 6. С. 4-9.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Brovets, A.I. (2016). On simultaneous abbroconstructes (on the material of the electro abbreviation group). Russian Language in the Multicultural World: Proceedings of X International Scientific and Practical Conference, (1), 41–52. Simferopol: ARIAL Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бровец А.И. Дешифровальный стимул сложносокращенного слова : к проблеме определения и описания // Русистика. 2019. Т. 17. № 4. С. 487-501. http://doi.org/10.22363/2618-8163-2019-17-4-487-501</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Brovets, A.I. (2017). The modification interpretive deciphering stimulus of an abbreviated word. Moscow University Philology Bulletin, (6), 98–107. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бровец А.И. Модификационный интерпретативный дешифровальный стимул сложносокращенного слова // Вестник Московского университета. Серия 9 : Филология. 2017. № 6. С. 98-107.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Brovets, A.I. (2019). The deciphering stimulus of a compound word: The problem of definition and description. Russian Language Studies, 17(4), 487–501. (In Russ.) https://doi.org/10.22363/2618-8163-2019-17-4-487-501</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бровец А.И. О симультанных абброконструктах (на материале аббревиационной группы электро) // Русский язык в поликультурном мире: II Международный симпозиум : сб. науч. ст.: в 2 т. Симферополь : АРИАЛ, 2016. Т. 1. С. 41-51.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Krestyaninova, E.S. (2018). Textual equivalence of abbreviations included in the abbreviation nest “factory”: Onomasiological class “factory associated with animals”. Russian Language in the Multicultural World: Proceedings of II International Symposium, (2), 237–242. Simferopol: ARIAL Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Зеленин А.В. Дезаббревиация в русском языке // Вопросы языкознания. 2005. № 1. С. 78-97.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lyalyuk, A.A. (2017). Onomasiological and field approaches to the study of abbreviory words. Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics, (2), 146–149. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Крестьянинова Е.С. Текстовая эквивалентность аббревиатур, входящих в аббревиатурное гнездо «завод» : ономасиологический класс «завод, связанный с животными» // Русский язык в поликультурном мире : II Международный симпозиум : сб. науч. ст.: в 2 т. Симферополь : АРИАЛ, 2018. Т. 2. С. 237-242.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lyalyuk, A.A. (2020). Abbreviation-onomasiological field of “buildings”. [Author’s abstr. cand. ped. diss.]. Donetsk. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лялюк А.А. Аббревиационно-ономасиологическое поле «строения» : автореф. дис. … канд. филол. наук. Донецк, 2020. 32 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mikhailova, E.N. (2017). Оnomasiological models of accordance in abbreviated group “бензо-”. Novye Gorizonty Rusistiki, (2), 42–45. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лялюк А.А. Ономасиологический и полевой подходы к изучению аббревиатурных слов // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2017. № 2 (26). С. 146-150.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mikhailova, E.N. (2018). Model forecasting relative decryptal stimulus. Novye Gorizonty Rusistiki, (6), 74–80. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Михайлова Е.Н. Модель прогнозирования релятивных дешифровальных стимулов // Новые горизонты русистики. 2018. Вып. 6. С. 74-80.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Riazanova, V.A. (2020). Typology of abbreviated groups: Principles and implementation. Bulletin of Donetsk National University. Series D: Philology and Psychology, (1), 114–122. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Михайлова Е.Н. Ономасиологические модели соответствия в аббревиатурной группе «бензо» // Новые горизонты русистики. 2017. Вып. 2. С. 42-45.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ryazanova, V.A. (2018). Methods for predicting equivalence relations in hybrid groups. Novye Gorizonty Rusistiki, (6), 44–49. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Рязанова В.А. Дешифровальный стимул как источник интерпретации сложного слова // Социокультурная среда вуза и языковое развитие личности иностранного студента : сб. мат-лов междунар. науч.-практ. конф. М. : РГУ имени А.Н. Косыгина, 2019. С. 84-88.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ryazanova, V.A. (2019). Decryption stimulus as a source of interpretation of a complex word. Socio-Cultural Environment of the University and the Language Development of the Personality of a Foreign Student: Proceedings of the Scientific and Practical Conference (pp. 84–88). Moscow: RGU imeni A.N. Kosygina Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Рязанова В.А. Методика прогнозирования отношений эквивалентности в гибридных группах // Новые горизонты русистики. 2018. № 6. С. 44-49.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shtelman, T.A. (2022). The compound-abbreviated name as a formal onomasiological type of abbreviations. Novye Gorizonty Rusistiki, (18), 58–63. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Рязанова В.А. Типология аббревиатурных групп : принципы и реализация // Вестник Донецкого национального университета. Серия Д. Филология и психология. 2020. № 1. С. 114-122.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Terkulov, V.I. (2018). Method for forecasting of equivalency relations for compound shortenings. Linguistic Research and Their Using in the Practice of Teaching Russian and Foreign Languages: Reports of the I International Scientific and Methodological Conference (pp. 69–79). Donetsk: DonNTU Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Теркулов В.И. Методика прогнозирования отношений эквивалентности для сложносокращенных слов // Лингвистические исследования и их использование в практике преподавания русского и иностранных языков : материалы I Международной научно-методической конференции (21 мая 2018 г.). Донецк : ДонНТУ, 2018. С. 69-79.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Terkulov, V.I. (2020). Abbreviated appelatives as independent modifications of abbreviations. Russian Language Studies, 18(1), 97–112. (In Russ.) http://doi.org/10.22363/2618-8163-2020-18-1-97-112</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Теркулов В.И. Сложносокращенные апеллятивы как автономная разновидность аббревиатур // Русистика. 2020. Т. 18. № 1. С. 97-112. http://doi.org/10.22363/2618-8163-2020-18-1-97-112</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Terkulov, V.I., &amp; Krestyaninova, E.S. (2018). Hierarchy of deciphering stimuli in the nest of equivalence: To the Formulation of the Problem. Novye Gorizonty Rusistiki, (4), 27–33. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Теркулов В.И., Крестьянинова Е.С. Иерархия дешифровальных стимулов в гнезде эквивалентности : к постановке проблемы // Новые горизонты русистики. 2018. № 4. С. 27-33.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zelenin, A.V. (2005). Disabbreviation in Russian. Voprosy Yazykoznaniya, (1), 78–97. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Штельман Т.А. Сложносокращенные онимы как формально-ономасиологический тип аббревиатур // Новые горизонты русистики. 2022. № 18. С. 58-63.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
