<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Language Studies</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Language Studies</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Русистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-8163</issn><issn publication-format="electronic">2618-8171</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">34138</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-8163-2023-21-1-18-32</article-id><article-id pub-id-type="edn">YZIACM</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Key Issues of Russian Language Research</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Актуальные проблемы исследований русского языка</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Russian lexical and syntactic hedges in dissertation reviews</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Лексико-синтаксические актуализаторы хеджирования в русском языке: опыт анализа отзывов о диссертации</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-9738-8122</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Boginskaya</surname><given-names>Olga A.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Богинская</surname><given-names>Ольга Александровна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Full Professor at the Department of Foreign Languages, Institute of Linguistics and Intercultural Communication</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор кафедры иностранных языков, Институт лингвистики и межкультурной коммуникации</p></bio><email>olgaa_boginskaya@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Irkutsk National Research Technical University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Иркутский национальный исследовательский технический университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2023-03-30" publication-format="electronic"><day>30</day><month>03</month><year>2023</year></pub-date><volume>21</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">Functional description of the modern Russian language</issue-title><issue-title xml:lang="ru">Функциональный вектор описания современного русского языка</issue-title><fpage>18</fpage><lpage>32</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2023-03-30"><day>30</day><month>03</month><year>2023</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2023, Boginskaya O.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2023, Богинская О.А.</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Boginskaya O.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Богинская О.А.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/34138">https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/34138</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The author analyzes Russian lexical and syntactic hedges as a rhetorical strategy for mitigating the negative evaluation of the reviewed research. The relevance of the study is due to the ongoing attempts to reconceptualize the nature of academic discourse, which is increasingly viewed both as an interactive space and an information environment. This approach determines the need to study metadiscourse as an effective strategy for constructing a harmonious dialogue between the reviewer and the author of the dissertation under review. The purpose of the study is to identify lexical and grammatical categories of hedges and their rhetorical functions in the thesis reviews. A corpus of 90 dissertation reviews published on the websites of Russian dissertation councils in 2019-2022 was used as research materials. The object of the study was the genre of a dissertation review, where for the first time the linguistic means of mitigating negative evaluation on two linguistic levels were identified. This determines the scientific novelty of this study. To analyze the lexical and syntactic realizations of the hedging strategy, the methods of quantitative and interpretive analysis were used. The quantitative analysis revealed that the hedging strategy is mainly verbalized with the help of verbs, adverbs and introductory constructions. The interpretive analysis showed that hedges perform a wide range of communicative functions: shifting the communicative focus; modal mitigation of criticism; deintensification. The research contributes to linguistics disciplines such as pragmalinguistics, text theory and discourse analysis. The prospects of the research are an analysis of lexical and grammatical categories of other metadiscursive strategies.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Анализируются русские лексико-синтаксические актуализаторы хеджирования как риторической стратегии смягчения негативной оценки результатов рецензируемого исследования. Актуальность работы обусловлена переосмыслением природы академического дискурса, который рассматривается не только как информационная среда, но и как интерактивное пространство. Данный подход детерминирует потребность изучения языковых средств конструирования гармоничного диалога с адресатом. Цель исследования - количественный и интерпретативный анализ лексико-синтаксических средств русского языка, актуализирующих стратегию хеджирования в корпусе исследуемых текстов. Материалом послужили 90 отзывов официальных оппонентов о диссертациях, опубликованных на сайтах диссертационных советов в 2019-2022 гг. Научную новизну определяет использование в качестве объекта исследования жанра отзыва о диссертации, в котором впервые изучаются языковые средства смягчения негативной оценки, функционирующие на двух языковых уровнях. Для анализа лексико-синтаксических средств, актуализирующих стратегию хеджирования, применялись методы количественного и интерпретативного анализа. Результаты количественного анализа показали, что в текстах отзывов стратегия хеджирования преимущественно актуализируется с помощью глаголов, наречий и вводных конструкций. Интерпретативный анализ выявил, что хеджи реализуют несколько коммуникативных функций: смещение фокуса высказывания, модусная митигация критики и деинтенсификация негативной оценки. Исследование вносит вклад в изучение академического дискурса, а также в такие разделы лингвистики, как прагмалингвистика, теория текста и дискурса. Перспективным направлением может стать анализ лексико-грамматических средств русского языка, участвующих в актуализации других метадискурсивных стратегий.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>academic discourse</kwd><kwd>dissertation review</kwd><kwd>hedging</kwd><kwd>negative evaluation</kwd><kwd>softening</kwd><kwd>Russian syntactic construction</kwd><kwd>Russian lexical item</kwd><kwd>modality</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>академический дискурс</kwd><kwd>негативная оценка</kwd><kwd>смягчение</kwd><kwd>русские синтаксические конструкции</kwd><kwd>русские лексические единицы</kwd><kwd>модальность</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Alcaraz-Ariza, M.Á. (2011). Evaluation in English medium medical book reviews. International Journal of English Studies, 11(1), 137-153. https://doi.org/10.6018/ijes.11.1.137141</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Баканова О.С. Особенности выражения положительной оценки в научном тексте (на материале отзывов официальных оппонентов о диссертации) // Мир русского слова. 2019. № 2. С. 37–41. https://doi.org/10.24411/1811-1629-2019-12037</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bakanova, O.S. (2019). Peculiarities of expression of a positive evaluation in scientific text: On the basis of reviews of official opponents of the thesis. The World of Russian Word, (2), 37-41. (In Russ.) https://doi.org/10.24411/1811-1629-2019-12037</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Брехт Р.Д. О взаимосвязи между наклонением и временем : синтаксис частицы бы в русском языке // Новое в зарубежной лингвистике. ХV. Современная зарубежная русистика. М. : Изд-во иностранной литературы, 1985. С. 101–117.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Boginskaya, O. (2022). Creating an authorial presence in English-medium research articles abstracts by academic writers from different cultural backgrounds. International Journal of Language Studies, 16(2), 49-70.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Викторова Е.Ю. Авторизующие конструкции самоупоминания в оценочном научном дискурсе // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия : Филология. Журналистика. 2022. Т. 22. Вып. 2. С. 145–150. https://doi.org/10.18500/1817-7115-2022-22-2-145-150</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Brecht, R.D. (1985). On the relationship between mood and tense: The syntax of the particle by in the Russian language. New in Foreign Linguistics. XV. Modern Foreign Russian Language Studies (pp. 101-117). Moscow: Izd-vo Innostrannoi Literatury Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградов В.В. Русский язык : грамматическое учение о слове. М. : Высшая школа, 1972. 616 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Brown, P., &amp; Levinson, S. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Власян Г.Р. Хеджирование как способ гармонизации общения в процессе социального взаимодействия // Журналистский текст в новой технологической среде : достижения и проблемы : сборник материалов III Конференции PMMIS (Post mass media in the modern informational society) / под общ. ред. М.В. Загидуллиной.  Челябинск : ЧелГУ, 2019.  С. 74–77.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Caffi, C. (2007). Mitigation. Amsterdam: Elsevier.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М. : ЛИБРОКОМ, 2014. 284 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Channel, J. (1994). Vague language. Oxford: Oxford University Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ларина Т.В. Категория вежливости и стиль коммуникации. М. : Литресс, 2009. 660 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dontcheva-Navratilova, O. (2016). Cross-cultural variation in the use of hedges and boosters in academic discourse. Prague Journal of English Studies, 5(1), 163-184. https://doi.org/10.1515/pjes-2016-0009</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ларина Т.В. Эмоции и вежливость в стиле анонимной научной рецензии // Актуальные проблемы стилистики. 2019. № 5. С. 40–46.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Fraser, B. (2010). Pragmatic competence: The case of hedging. New Approaches to Hedging (pp. 15-34). Bingley: Emerald Group Publishing Limited.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Нагорный И.А. Грамматико-коммуникативные функции русских частиц в речевой сфере // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия : Гуманитарные науки. 2019. № 38 (3). С. 369–378. https://doi.org/10.18413/2075-4574-2019-38-3-369-378</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Giannoni, D.S. (2007). Metatextual evaluation in journal editorials. Textus, 20(1), 57-82.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Нефедов С.Т. Рестриктивная аргументация : модальные слова сомнения и общезначимости (на материале немецкоязычных лингвистических статей) // Вестник СПбГУ. Язык и литература. 2017. Т. 14. Вып. 4. С. 599–610. https://doi.org/10.21638/11701/spbu09.2017.408</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Haufiku, N., &amp; Kangira, J. (2018). An exploration of hedging and boosting devices used in academic discourse focusing on English theses at the University of Namibia. Studies in English Language Teaching, 6(1), 1-11. https://doi.org/10.22158/selt.v6n1p1</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Никитина Л.Б., Малышкин К.Ю. Речевой жанр научной рецензии через призму категоричности оценки // Жанры речи. 2015. № 2 (12). С. 72–79.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Hübler, A. (1983). Understatements and hedges in English. Amsterdam: John Benjamins.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Петренко Ю.А. Отзыв как жанр академического дискурса и его основные характеристики (на примере отзывов на диссертации и авторефераты диссертаций) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. № 13 (11). С. 262–267. https://doi.org/10.30853/filnauki.2020.11.55</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Hyland, K., &amp; Diani, G. (2009). Introduction: Academic evaluation and review genres. Academic Evaluation. Review Genres in University Settings (pp. 1-14). Houndmills: Palgrave Macmillan.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Alcaraz-Ariza M.Á. Evaluation in English medium medical book reviews // International Journal of English Studies. 2011. Vol. 11. No. 1. Pp. 137–153. https://doi.org/10.6018/ijes.11.1.137141</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lakoff, J. (1973). The logic of politeness: Or, minding your p’s and q’s. In C. Corum (Ed.), Papers from the 9th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society (pp. 292-305). Chicago: Chicago Linguistic Society.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Boginskaya O. Creating an authorial presence in English-medium research articles abstracts by academic writers from different cultural backgrounds // International Journal of Language Studies. 2022. Vol. 16. Pp. 2. Pp. 49–70.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Larina, T.V. (2009). Category of politeness and communication style. Мoscow: Litress Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Brown P., Levinson S. Politeness : some universals in language usage. Cambridge : Cambridge University, 1987. 360 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Larina, T.V. (2019). Emotion and politeness in the style of blind peer-review. Aktual'nye Problemy Stilistiki, (5), 40-46. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Caffi C. Mitigation. Amsterdam : Elsevier, 2007. 342 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Myers, G. (1989). The pragmatics of politeness in scientific articles. Applied Linguistics, 10, 1-35.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Channel J. Vague language. Oxford : Oxford University Press, 1994. 226 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nagornyy, I.A. (2019). Grammatical-communicative functions of the Russian particles in the speech sphere. Belgorod State University Scientific Bulletin. Humanities Series, 38(3), 369-378. (In Russ.) https://doi.org/10.18413/2075-4574-2019-38-3-369-378</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Dontcheva-Navratilova O. Cross-cultural variation in the use of hedges and boosters in academic discourse // Prague Journal of English Studies. 2016. Vol. 5. No. 1. Pp. 163–184. https://doi.org/10.1515/pjes-2016-0009</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nefedov, S.T. (2017). Restrictive argumentation: Modal words of doubt and shared knowledge in academic linguistic writings. Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature, 14(4), 599-610. (In Russ.) https://doi.org/10.21638/11701/spbu09.2017.408</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Fraser B. Pragmatic competence : the case of hedging // New Approaches to Hedging.  Bingley : Emerald Group Publishing Limited, 2010.  Pp. 15–34.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nikitina, L.B., &amp; Malyshkin, K.U. (2015). The speech genre of a scientific review: A view at the assessment assertiveness. Speech Genres, (2), 72-79. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Giannoni D.S. Metatextual evaluation in journal editorials // Textus. 2007. Vol. 20. No. 1. Pp. 57–82.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Panchenko, N.N., &amp; Volkova, Ya.A. (2021). Categoricalness in scientific discourse. Journal of Siberian Federal University. Humanities and Social Sciences, 14(4), 535-543. https://doi.org/10.17516/1997-1370-0740</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Haufiku N., Kangira J. An exploration of hedging and boosting devices used in academic discourse focusing on English theses at the University of Namibia // Studies in English Language Teaching. 2018. Vol. 6. No. 1. Pp. 1–11. https://doi.org/10.22158/selt.v6n1p1</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Petrenko, Yu.A. (2020). Basic characteristics of review as academic discourse genre (by the material of reviews on theses and author’s abstracts). Philology. Theory &amp; Practice, 13(11), 262-267. (In Russ.) https://doi.org/10.30853/filnauki.2020.11.55</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Hübler A. Understatements and hedges in English. Amsterdam : John Benjamins, 1983. 192 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B23"><label>23.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Rezanejad, A. (2015). A cross-cultural analysis of the use of hedging devices in scientific research articles. Journal of Language Teaching and Research, 6(6), 1384-1392. https://doi.org/10.17507/jltr.0606.29</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Hyland K., Diani G. Introduction : academic evaluation and review genres // Academic Evaluation. Review Genres in University Settings. Houndmills : Palgrave Macmillan, 2009. Pp. 1–14.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B24"><label>24.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Thuy, N. (2018). A corpus-based study on cross-cultural divergence in the use of hedges in academic research articles written by Vietnamese and native English-speaking authors. Social Sciences, 7(4), 1-13. https://doi.org/10.3390/socsci7040070</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Lakoff J. The logic of politeness : or, minding your p’s and q’s // Papers from the 9th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society / ed. by C. Corum. Chicago : Chicago Linguistic Society, 1973. Pp. 292–305.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B25"><label>25.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Viktorova, E.Yu. (2022). Self-mentions in evaluating academic discourse. Izvestiya of Saratov University. New Series. Series: Philology. Journalism, 22(2), 145-150. (In Russ.) https://doi.org/10.18500/1817-7115-2022-22-2-145-150</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Myers G. The pragmatics of politeness in scientific articles // Applied Linguistics. 1989. Vol. 10. Pp. 1–35.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B26"><label>26.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vinogradov, V.V. (1972). The Russian language: Grammar study on the word. Moscow: Vysshaya Shkola Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Panchenko N.N., Volkova Ya.A. Categoricalness in scientific discourse // Journal of Siberian Federal University. Humanities and Social Sciences. 2021. Vol. 14. No. 4. Pp. 535–543. https://doi.org/10.17516/1997-1370-0740</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B27"><label>27.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vlasyan, G.R. (2019). Hedging as a way of garmonization of communication in social interactions. Journalist Text in a New Technological Environment: Achievements and Problems: Collection of Materials of the Third Conference PMMIS (Post Massmedia in the Modern Informational Society) (pp. 74-77). Chelyabinsk: ChelSU Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Rezanejad A. A cross-cultural analysis of the use of hedging devices in scientific research articles // Journal of Language Teaching and Research. 2015. Vol. 6. No. 6. Pp. 1384–1392. https://doi.org/10.17507/jltr.0606.29</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B28"><label>28.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Volf, E.M. (2014). Functional semantics of assessment. Moscow: LIBROKOM Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Thuy N. A corpus-based study on cross-cultural divergence in the use of hedges in academic research articles written by Vietnamese and native English-speaking authors // Social Sciences. 2018. Vol. 7. No. 4. Pp. 1–13. https://doi.org/10.3390/socsci7040070</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B29"><label>29.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zou, H., &amp; Hyland, K. (2020). Managing evaluation: Criticism in two academic review genres. English for Specific Purposes, 60(1), 98-112. https://doi.org/10.1016/j.esp.2020.03.004</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Zou H., Hyland K. Managing evaluation : criticism in two academic review genres // English for Specific Purposes. 2020. Vol. 60. No. 1. Pp. 98–112. https://doi.org/10.1016/j.esp.2020.03.004</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
