<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Language Studies</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Language Studies</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Русистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-8163</issn><issn publication-format="electronic">2618-8171</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">31314</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-8163-2022-20-2-233-246</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Russian on the Internet</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Русский язык в Интернет-пространстве</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Phraseological units functions implementation in the discursive space of the Russian-speaking Internet</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Реализация функций фразеологических единиц в дискурсивном пространстве русскоязычного интернета</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0001-6106-8453</contrib-id><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Dobrova</surname><given-names>Mariia S.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Доброва</surname><given-names>Мария Сергеевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Assistant Professor at Department of Slavic Studies, Faculty of Arts</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологии, научный сотрудник кафедры славистики, философский факультет</p></bio><email>mariia.dobrova@upol.cz</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Palacký University Olomouc</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Университет имени Ф. Палацкого</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2022-06-27" publication-format="electronic"><day>27</day><month>06</month><year>2022</year></pub-date><volume>20</volume><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">Traditions and innovations in Russian phraseology and paremiology</issue-title><issue-title xml:lang="ru">Традиционное и инновативное в русской фразеологии и паремиологии</issue-title><fpage>233</fpage><lpage>246</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2022-06-27"><day>27</day><month>06</month><year>2022</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2022, Dobrova M.S.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2022, Доброва М.С.</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Dobrova M.S.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Доброва М.С.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/31314">https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/31314</self-uri><abstract xml:lang="en"><p style="text-align: justify;">The purpose of the research is to consider the aspects of some functions of phrasemes in the Russian-language Internet discourse, primarily in connection with their role in forming significant elements of network communication. The relevance of the study is determined by the fact, that the problem of implementation of certain functions of set expressions in Internet discourse has not yet been fully explored and requires close attention to the interdependence of phraseology and other Internet phenomena. The material of the article are contexts with phrasemes, collected by the method of continuous sampling only from the proper network genres: Internet forums, network blogs, Internet comments, social networks, etc. The author analyzes the features of phraseology and its pragmatic potential. The method of continuous sampling, classification-typological and interpretive methods, as well as the method of discourse-contextual analysis of linguistic units were used. The methodological basis was formed by articles on the functional aspects of phraseology and Internet linguistics. The study proved that, on the one hand, the Internet is an actual environment for studying the linguistic units functioning, and phraseology itself in the new speech and discursive conditions remains in demand. It is shown that phraseology and its functions in online communication create proper discursive features of the Internet: expressiveness, colloquialism, neogenity, etc., and also take part in emerging different phenomena of network origin: Internet memes, “demotivators,” threads of Internet comments.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p style="text-align: justify;">Цель исследования - рассмотрение аспектов актуализации некоторых функций фразем в русскоязычном интернет-дискурсе, прежде всего в связи с их ролью в формировании значимых элементов сетевой коммуникации. Актуальность определяется тем фактом, что проблема реализации определенных функций фразеологических единиц в интернет-дискурсе до сих пор не изучена в полной мере и требует пристального внимания к взаимной обусловленности фразеологии и многих сетевых явлений. Материалом послужили контексты с фраземами, собранные методом сплошной выборки только из собственно сетевых жанров: интернет-форумов, сетевых блогов, интернет-комментариев, социальных сетей и т. д. Проанализированы характерные и специфические для виртуальной коммуникации особенности использования фразеологии и ее прагматического потенциала. Использовались метод сплошной выборки, классификационно-типологический, интерпретативный методы, а также метод дискурсивно-контекстуального анализа языковых единиц. В качестве методологической базы послужили работы по проблемам изучения функциональных аспектов фразеологии и лингвистики интернета. Исследование доказало, что, с одной стороны, интернет является актуальной средой для исследования функционирования языковых единиц, а сама фразеология в новых речевых и дискурсивных условиях остается коммуникативно востребованной. Показывается, что фразеология и ее функции в онлайн-коммуникации участвуют в создании собственно дискурсивных черт интернета: экспрессивности, разговорности, неогенности и пр., а также вовлекаются в процесс возникновения многих явлений сетевого происхождения: интернет-мемов, демотиваторов, тредов интернет-комментариев.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>phraseological unit</kwd><kwd>pragmatic study of phraseology</kwd><kwd>language sign function</kwd><kwd>internet discourse</kwd><kwd>language of Internet</kwd><kwd>internet meme</kwd><kwd>euphemism</kwd><kwd>dysphemism</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>фразеологическая единица</kwd><kwd>фразеологизм</kwd><kwd>прагматическое изучение фразеологии</kwd><kwd>функция языкового знака</kwd><kwd>интернет-дискурс</kwd><kwd>язык интернета</kwd><kwd>интернет-мем</kwd><kwd>эвфемизм</kwd><kwd>дисфемизм</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Boardman, M. (2005). The language of websites. New York, London: Routledge.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гвоздарев Ю.А. Функции фразеологических единиц в русской речи // Фразеологическая номинация. Особенности семантики фразеологизмов : межвузовский сборник научных трудов. Ростов н/Д: РГПИ, 1989. С. 12-19.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Crystal, D. (2001). Language and the Internet. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Доброва М. Русские фразеологизмы в интернет-дискурсе : функциональный аспект. Оломоуц : Университет им. Ф. Палацкого, 2019. 282 с. https://doi.org/10.5507/ff.19.24455075</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dobrova, M. (2019). Russian phraseological units in Internet discourse: Functional aspects. Olomouc: Palacky University. (In Russ.) https://doi.org/10. 5507/ff.19.24455075</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Доброва М. Фразеологические дисфемизмы и эвфемизмы в русскоязычном интернет-дискурсе // Rossica Olomucensia. Vol. LX. Časopis pro ruskou a slovanskou filologii. Num 2. Olomouc : Univerzita Palackého v Olomouci, 2021. С. 33-46.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dobrova, М. (2021). Phraseological dysphemisms and euphemisms in Russian internet discourse. Rossica Olomucensia. Vol. LX. Časopis pro ruskou a slovanskou filologii, (2), 33–46. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Добрыднева Е.А. Коммуникативно-прагматическая парадигма русской фразеологии. Волгоград : Перемена, 2000. 223 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Dobrydneva, E.A. (2000). Communicative and pragmatic paradigm of Russian phraseology. Volgograd: Peremena Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Зиновьева Н.А. Трансляция социокультурных кодов в создании информационного продукта : анализ интернет-мемов : дис. ... канд. соц. наук. СПб., 2016. 203 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Emirova, A.M. (1987). On the linguistic functions of phraseological units (idioms). Phraseology and context: Collection of articles (pp. 30–39). Samarkand: SamSU Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Интернет и фольклор : сборник статей / сост. А.В. Захаров. М. : Гос. респ. центр русского фольклора, 2009. 317 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Fokina, M.A. (2008). Phraseological units in narrative discourse: On the material of Russian fictional prose of the 19–20 centuries. [Author’s abstr. dr. philol. diss.]. Oryol. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кронгауз М.А. Самоучитель Олбанского. М. : АСТ, 2013. 412 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gvozdarev, Yu.A. (1989). Functions of phraseological units in Russian speech. Phraseological nomination. Features of the semantics of phraseological units: Proceedings (pp. 12–19). Rostov-on-Don: RGPI Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. Дубна : Феникс+, 2005. 488 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Krongauz, M.A. (2013). Self-study guide of the “Olbanian” language. Moscow: AST Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лутовинова О.В. Лингвокультурологические характеристики виртуального дискурса. Волгоград : Перемена, 2009. 476 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kunin, A.V. (2005). A course of phraseology of modern English. Dubna: Phoenix+ Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мелерович А.М., Мокиенко В.М. Фразеологизмы в русской речи : словарь. М. : Русские словари; АСТ : Астрель, 2005. 853 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lutovinova, O.V. (2009). Linguocultural characteristics of virtual discourse. Volgograd: Peremena Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мечковская Н.Б. Естественный язык и метаязыковая рефлексия в век Интернета // Русский язык в научном освещении. 2006. № 2 (12). С. 165-185.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mechkovskaya, N.B. (2006). Natural language and metalanguage reflection in the age of the Internet. Russian Language and Linguistic Theory, (2(12)), 165–185. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мокиенко В.М. Жизнь русской фразеологии в современной речи // Вестник КемГУ. 2012. № 4. С. 59-62.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Melerovich, A.M., &amp; Mokienko, V.M. (2005). Phraseologisms in Russian speech: Dictionary. Moscow: Russkie Slovari Publ., AST Publ., Astrel' Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мокиенко В.М. Русская фразеология в Интернете (культурологические и историко-этимологичские комментарии) // Медиалингвистика. 2013. № S1. С. 244-252.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mokienko, V.M. (2012). The life of the Russian phraseology in the contemporary speech. Bulletin of Kemerovo State University, (4), 59–62. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мокиенко В.М. Функции фразем в современных СМИ // Медиалингвистика. 2016. № 3 (13). С. 7-18.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mokienko, V.M. (2013). Russian phraseology on the Internet (cultural and historical-etymological comments). Media Linguistics, (S1), 244–252. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Савицкий В.М. Основы общей теории идиоматики. М. : Гнозис, 2006. 206 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mokienko, V.M. (2016). The phrases’ functions in modern media. Media Linguistics, (3(13)), 7–18. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Степанов Ю.С. Язык и Метод. К современной философии языка. М. : Языки русской культуры, 1998. 770 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Naciscione, A. (2010). Stylistic use of phraseological units in discourse. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Тарса Я. Фразеологизмы в демотиваторах // Sborník příspěvků z mezinárodní conference XXIII. Olomoucké dny rusistů 10.-11.9.2015. Rossica Olomucensia. Vol. LV. Olomouc : Univerzita Palackého v Olomouci, 2016. C. 221-226.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Savitsky, V.M. (2006). Foundations of the general theory of idioms. Moscow: Gnosis Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Трофимова Г.Н. Языковой вкус интернет-эпохи в России : функционирование русского языка в Интернете : концептуально-сущностные доминанты. М. : РУДН, 2011. 435 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Stepanov, Yu.S. (1998). Language and Method. Towards the modern philosophy of language. Moscow: Yazyki Russkoi Kul'tury Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Фокина М.А. Фразеологические единицы в повествовательном дискурсе : на материале русской художественной прозы XIX-XX веков : автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Орел, 2008. 50 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tarsa, J. (2016). Phraseologisms in demotivators. Sborník Příspěvků z Mezinárodní Conference XXIII. Olomoucké Dny Rusistů 10.-11.9.2015. Rossica Olomucensia (vol. LV, pp. 221–226). Olomouc : Univerzita Palackého v Olomouci. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Фразеологизм и слово в художественном, публицистическом и народно-разговорном дискурсах : материалы международной научно-практической конференции / под ред. И.Ю. Третьяковой. Кострома : КГУ им. Н.А. Некрасова, 2016. 281 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tretyakova, I.Yu. (Ed.). (2016). Phraseologism and the word in artistic, journalistic and folk-colloquial discourses: Proceedings of the international scientific-practical conference. Kostroma: Kostroma SU Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Эмирова А.М. О языковых функциях фразеологических единиц (идиом) // Фразеология и контекст : сборник научных статей. Самарканд : СамГУ, 1987. С. 30-39.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Trofimova, G.N. (2011). The linguistic taste of the Internet era in Russia: The functioning of the Russian language on the Internet: Conceptual and essential dominants. Moscow: RUDN Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Boardman M. The language of websites. New York - London : Routledge, 2005. 133 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B23"><label>23.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zakharov, A.V. (Ed.). (2009). Internet and folklore: A collection of articles. Moscow: Gos. Resp. Tsentr Russkogo Fol'klora Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Crystal D. Language and the Internet. Cambridge : Cambridge University Press, 2001. 272 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B24"><label>24.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zinovieva, N.A. (2016). Translation of sociocultural codes in the creation of an information product: Analysis of Internet memes. (Doctoral dissertation, Saint Petersburg). (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Naciscione A. Stylistic use of phraseological units in discourse. Amsterdam - Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2010. 292 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
