<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Language Studies</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Language Studies</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Русистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-8163</issn><issn publication-format="electronic">2618-8171</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">21605</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-8163-2019-17-3-300-314</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Actual Problems of Russian Language Studies</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Актуальные проблемы изучения русского языка</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">The Russian language legal discourse: offences сommitted verbally</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Русскоязычный правовой дискурс: правонарушение, совершаемое вербальным способом</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Lavitski</surname><given-names>Anton Alekseevich</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Лавицкий</surname><given-names>Антон Алексеевич</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD (Philology), Associate Professor, Head of Germanic Department</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат филологических наук, доцент, заведующий кафедрой германской филологии</p></bio><email>anton_lavitski@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Vitebsk State University named after P.M. Masherov</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Витебский государственный университет имени П.М. Машерова</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2019-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2019</year></pub-date><volume>17</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 17, NO3 (2019)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 17, №3 (2019)</issue-title><fpage>300</fpage><lpage>314</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2019-08-26"><day>26</day><month>08</month><year>2019</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2019, Lavitski A.A.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2019, Лавицкий А.А.</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Lavitski A.A.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Лавицкий А.А.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/21605">https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/21605</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The article dwells upon topical issues of the terminological space of the contemporary legal linguistics, namely the concept of the offence committed verbally which is actively used by researchers and practical experts. There is no generally accepted definition of this linguistic and legal category in contemporary scientific and methodological literature which results in variations in its understanding. The articles of the Criminal Code of the Republic of Belarus were used as practical research material. The methodology of the article included the method of overwhole selection of the material and its statistic processing, discourse analysis, systematization and, partly, parameter, semantic and stylistic analysis. In the present paper, the verbal character of the offence is considered through the prism of evaluating the object of legal control which, for the considered type of offence, is the text in the widest sense. This approach is to complete the terminological lacuna and to prevent the emergence of duplicating notions (for example, verbal crime). Accent, which is made on the object component of the misdemeanor, makes it possible to identify three types of such offences, committed: 1) mainly verbally (they dominate in criminal law); 2) often verbally (quite frequent but twice as rare as the first type mentioned in the Criminal Code); 3) verbally (quantitatively compared to the second type). The research findings are considered to be significant for the development of the terminology apparatus of legal linguistics on the whole and linguistic and legal expert studies in particular.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Статья посвящена проблемным вопросам терминологического пространства современной юрислингвистики, в частности понятию «правонарушение, совершаемое вербальным способом», которое активно культивируется исследователями и экспертами-практиками. В современной научной и методической литературе отсутствует общепринятая дефиниция данной лингвоправовой категории, что приводит к вариативности ее понимания. В качестве практического исследовательского материала были использованы статьи Уголовного кодекса (УК) Республики Беларусь. Методология работы включала метод сплошной выборки фактического материала и его статистическую обработку, дискурс-анализ, систематизацию, частично - метод параметризации и семантико-стилистического анализа. В настоящей работе вербальный способ деяния рассматривается сквозь призму оценки предмета правового контроля, в качестве которого для рассматриваемого вида правонарушения выступает текст в самом широком его понимании. Такой подход призван нивелировать терминологическую лакуну и не допустить появления дублирующих понятий (например, «вербальное преступление»). Акцент, сделанный на предметной составляющей преступного действия, позволяет выявить три типа таких правонарушений, совершаемых: 1) преимущественно вербальным способом (доминируют в уголовном законодательстве); 2) часто вербальным способом (достаточно распространены, но в два раза реже встречается в УК, нежели первый тип); 3) вербальным способом (сопоставимы по количественным показателям со вторым типом). Результаты научного исследования представляются важными для развития собственного терминологического аппарата юрислингвистики в целом и лингвоправовой экспертологии в частности.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>legal linguistics</kwd><kwd>linguistic expert studies</kwd><kwd>verbal crime</kwd><kwd>offence committed verbally</kwd><kwd>Criminal Code of Belarus</kwd><kwd>Administrative Offence Code of Belarus</kwd><kwd>terminology</kwd><kwd>verbal way of misdemeanor</kwd><kwd>verbal contact</kwd><kwd>communicative linguistics</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>юрислингвистика</kwd><kwd>лингвистическая экспертология</kwd><kwd>вербальное преступление</kwd><kwd>правонарушение, совершаемое вербальным способом</kwd><kwd>Уголовный кодекс Республики Беларусь</kwd><kwd>Кодекс Республики Беларусь об административных правонарушениях</kwd><kwd>терминология</kwd><kwd>вербальный способ деяния</kwd><kwd>вербальный контакт</kwd><kwd>коммуникативная лингвистика</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Arutyunova, N.D. (1988). Tipy yazykovykh znachenii: otsenka, sobytie, fakt [Types of language meanings: assessment, event, fact]. Moscow: Nauka Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: оценка, событие, факт: монография. М.: Наука, 1988. 341 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Barikhin, A.B. (2010). Bol’shaya yuridicheskaya entsiklopediya [Big legal encyclopedia]. Moscow: Knizhnyi mir Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Барихин А.Б. Большая юридическая энциклопедия. М.: Книжный мир, 2010. 960 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Brinev, K.I. (2009). Teoreticheskaya lingvistika i sudebnaya lingvisticheskaya ekspertiza [Theoretical linguistics and court linguistic expertise]. Barnaul: AltGPA Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бринев К.И. Теоретическая лингвистика и судебная лингвистическая экспертиза: монография / под ред. Н.Д. Голева. Барнаул: АлтГПА, 2009. 252 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Galyashina, E.I. (2003). Ponyatiinye osnovy sudebnoi lingvisticheskoi ekspertizy [Conceptual foundations of judicial linguistic expertise]. Theory and practice of linguistic analysis of media texts in forensic examinations and information disputes: scientifi c workshop materials (pp. 48–64). (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Володина М.Н. Когнитивно-информационная природа термина (на материале терминологии средств массовой информации). М.: Изд-во Моск. ун-та, 2000. 128 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gogin, A.A. (2017). Verbal’nye ravonarusheniya : ponyatie, sushchnost’, vidy: uchebnoe posobie</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Галяшина Е.И. Понятийные основы судебной лингвистической экспертизы // Теория и практика лингвистического анализа текстов СМИ в судебных экспертизах и информационных спорах: матер. науч.-практ. семинара. Ч. 2. М., 2003. С. 48-64.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">[Verbal Offences: Notion, Meaning, Types: Textbook]. Tol’yatti: Iz-vo TGU Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гогин А.А. Вербальные правонарушения: понятие, сущность, виды: учебное пособие. Тольятти: Изд-во ТГУ, 2017.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Goiman-Kalinskii, I.V., Ivanets, G.I., &amp; Chervonyuk, V.I. (2003). Elementarnye nachala obshchei teorii: uchebnoe posobie [Elementary bases of the general theory: textbook]. Moscow: KolosS Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гойман-Калинский И.В., Иванец Г.И., Червонюк В.И. Элементарные начала общей теории: учебное пособие / под общ. ред. В.И. Червонюка. М.: КолосС, 2003. 554 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Golev, N.D. Scientifi c and Legal Terms in the Aspect of Occasional Functioning of the Language: Discussion Points. Retrieved August 18 2018 from: http://konference.siberia-expert. com/publ/konferencija</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Голев Н.Д. Научные и правовые термины в аспекте стихийного функционировании языка: соображения для дискуссии. URL: http://konference.siberia-expert.com/publ/konferencija (дата обращения: 18.08.2018).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Golev, N.D., &amp; Matveeva, O.N. (2006). Lingvisticheskaya ekspertiza: na styke yazyka i prava [Linguistic expertise: at the borderline of language and law]. Yurislingvistika-7: yazyk kak fenomen pravovoi kul’tury [Legal Linguistics – 7: Language as a Phenomenon of Legal Culture]. Barnaul: Altaiskii un-t Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Голев Н.Д., Матвеева О.Н. Лингвистическая экспертиза: на стыке языка и права // Юрислингвистика-7: язык как феномен правовой культуры / под ред. Н.Д. Голева. Барнаул: Изд-во Алтайского ун-та, 2006. С. 189-210.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gorelov, I.N. (2003). Izbrannye trudy po psikholingvistike [Selected works on psycholinguistics]. Moscow: Labirint Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Горелов И.Н. Избранные труды по психолингвистике. М.: Лабиринт, 2003. 320 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Grevtsov, Yu., &amp; Kozlikhin, I. (2008). Entsiklopediya prava [Encyclopedia of law]. Saint Petersburg: Sankt-Peterburgskii gos. un-t Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гревцов Ю., Козлихин И. Энциклопедия права. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского гос. ун-та, 2008. 772 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Filimonov, N.G. (1926). Spravochnyi kommercheskii slovar’ [Reference dictionary on commerce]. Moscow: Tsentrosoyuza Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Зайцева Н.Ю. Информационно-семиотическая природа термина и типология языков. СПб.: Изд-во РГПУ имени А.И. Герцена, 2002. 84 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Khizhnyak, S.P. (1997). Yuridicheskaya terminologiya: formirovanie i sostav [Legal Terminology: Shaping and Composition]. Saratov: SGU Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ключникова Е.Л. О природе юрислингвистического термина: постановка проблемы // Вестник Башкирского университета. 2015. Т. 20. № 4. С. 1374-1377.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Klyuchnikova, E.L. (2015). O prirode yurislingvisticheskogo termina: postanovka problem [On the nature of the legal term: problem statement]. Vestnik Bashkirskogo universiteta, 4, 1374–1377. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Колтунова Е.А. К вопросу о юридическом статусе лингвистической экспертизы. URL: https://http://koltunov-nn.ru/modules/pages/main/publications/lingvojur.html (дата обращения: 20.10.2018).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Koltunova, E.A. On the issue of the legal status of linguistic expertise. Retrieved October 20 2018 from: http://koltunov-nn.ru/modules/pages/main/publications/lingvojur.html</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лебедева Н.Б. О метаязыковом сознании юристов и предмете юрислингвистики // Юрислингвистика-2: сборник научных трудов / под ред. Н.Д. Голева. Барнаул: Изд-во Алтайского ун-та, 2000. С. 49-67.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lebedeva, N.B. (2000). O metayazykovom soznanii yuristov i predmete yurislingvistiki [About metalinguistic consciousness of lawyers and the subject of legal linguistics]. Yurislingvistika-2: sbornik nauchnykh trudov [Legal Linguistics – 2: Collection of Scientifi c Works]. Barnaul: Altaiskii un-t Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лейчик В.М. Терминоведение: предмет, методы, структура. 3-е изд. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. 256 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Leichik, V.M. (2007). Terminovedenie: predmet, metody, struktura [Terminology studies: subject, methods, structure]. Moscow: LKI Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Маслова В.А. Основные тенденции и принципы современной лингвистики // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2018. Т. 16. № 2. С. 172-190.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Maslova, V.A. (2018). Main tendencies and principles of contemporary linguistics. RUDN Journal of Russian and Foreign Languages Research and Teaching, 2, 172–190. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Маслова В.А. Современные направления в лингвистике. Витебск: ВГУ имени П.М. Машерова, 2018. 184 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Maslova, V.A. (2018). Sovremennye napravleniya v lingvistike [Contemporary scientifi c schools in linguistics]. Vitebsk: VSU Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Осадчий М.А. Русский язык на грани права. М.: Либроком, 2016. 256 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Newman, Ch. (2012). Section 5 of the Public Order Act 1986: The Threshold of Extreme Protes. The Journal of Criminal Law, 76, 105–116.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Осадчий М.А. Судебно-лингвистическая параметризация вербальной угрозы. Современные проблемы науки и образования. 2012. № 6. С. 498-507.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">O’Halloran, K.L., Tan, S., Wignell, P., &amp; Bateman, J. (2016). Interpreting Text and Image Relations in Violent Extremist Discourse: A Mixed Methods Approach for Big Data Analytics. Terrorism and Political Violence (pp. 1–21).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Официальная терминология. URL: https://official.academic.ru/26215/%D0%A2%D0%B5% D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD (дата обращения: 19.10.2018).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Osadchii, M.A. (2016). Russkii yazyk na grani prava [The Russian language in the sphere of law]. Moscow: Librokom Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Рылова Е. Категории вербальных преступлений в УК РФ // Юрислингвистика. 2014. № 3 (14). С. 10-25</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B23"><label>23.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Osadchii, M.A. (2012). Sudebno-lingvisticheskaya parametrizatsiya verbal’noi ugrozy [Court and Linguistic Parameters of Verbal Threats]. Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya, 6, 498–507. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Рылова Е.Д. Уголовно-правовая характеристика вербальных преступлений и криминальных дискурсов: монография. Барнаул: Изд-во ААЭП, 2015. 180 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B24"><label>24.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Official Terminology. Retrieved October 19 2018 from: ‘https://offi cial.academic.ru/26215/%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сонин А.Г. Понимание поликодовых текстов: когнитинвый аспект. М.: Институт языкознания РАН, 2005. 220 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B25"><label>25.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Rylova, E. (2014). Kategorii verbal’nykh prestuplenii v UK RF [Categories of Verbal Crimes in the Russian Federation Criminal Code]. Yurislingvistika [Legal Linguistics], 3(14), 10–25. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Справочный коммерческий словарь / под ред. Н.Г. Филимонова. М.: Издание Центросоюза, 1926. 351 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B26"><label>26.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Rylova, E.D. (2015). Ugolovno-pravovaya kharakteristika verbal’nykh prestuplenii i kriminal’nykh diskursov [Criminal and legal characteristics of verbal crimes and criminal discourses]. Barnaul: AAEP Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Хижняк С.П. Юридическая терминология: формирование и состав. Саратов: Изд-во Саратовского гос. ун-та, 1997. 134 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B27"><label>27.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sonin, A.G. (2005). Ponimanie polikodovykh tekstov: kognitinvyi aspekt [Understanding Polycode Texts: Cognitive Aspect]. Moscow: RAN Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Newman Ch. Section 5 of the Public Order Act 1986: The Threshold of Extreme Protes // The Journal of Criminal Law. 2012. No. 76. Pp. 105-116.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B28"><label>28.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Volodina, M.N. (2000). Kognitivno-informatsionnaya priroda termina (na materiale terminologii sredstv massovoi informatsii) [Cognitive-informational nature of the term (based on the terminology of media)]. Moscow: Lomonosov Moscow State University Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">O’Halloran K.L., Tan S., Wignell P., Bateman J., Pham D.-S., Grossman M., Vande Moere A. Interpreting Text and Image Relations in Violent Extremist Discourse: A Mixed Methods Approach for Big Data Analytics // Terrorism and Political Violence. 2016. Рp. 1-21.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>Zaitseva, N.Yu. (2002). Informatsionno-semioticheskaya priroda termina i tipologiya yazykov [The informational and semiotic nature of the term and the typology of languages]. Saint Petersburg: Herzen University Publ. (In Russ.)</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
