<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Language Studies</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Language Studies</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Русистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-8163</issn><issn publication-format="electronic">2618-8171</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">20270</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-8163-2018-16-4-478-492</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Page of a young scientist</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Страничка молодого ученого</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Speaking skills diagnostics at the beginner level of teaching Russian as a foreign language in a foreign university</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Диагностика умений говорения на начальном этапе обучения русскому языку как иностранному в зарубежном вузе</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Antipova</surname><given-names>Natalia Borisovna</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Антипова</surname><given-names>Наталья Борисовна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>teacher of the Russian language as a foreign, Department of Slavic Languages of Strasbourg University</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>преподаватель русского языка как иностранного кафедры cлавянских языков Страсбургского университета</p></bio><email>n.antipova@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">University of Strasburg</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Страсбургский университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2018-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2018</year></pub-date><volume>16</volume><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 16, NO4 (2018)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 16, №4 (2018)</issue-title><fpage>478</fpage><lpage>492</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2018-12-29"><day>29</day><month>12</month><year>2018</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2018, Antipova N.B.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2018, Антипова Н.Б.</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Antipova N.B.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Антипова Н.Б.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/20270">https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/20270</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The article describes the conditions and specifics of teaching Russian as a foreign language in a foreign university. The results of ascertaining experiment conducted in a polylingual group of students in the University of Strasbourg at the beginning of their second year are given. The purpose of the experiment was to diagnose the ability to create and deliver a coherent prepared and unprepared monologue, give its quantitative and qualitative analysis according to the selected criteria. Parameters for prepared and unprepared monologues are not considered separately in regulatory documents. In fact, foreign students demonstrate these types of speaking Russian at different levels. The importance of developing oral unprepared speech at the beginner stage of learning Russian, especially in learning outside the language environment is discussed in the article.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>В статье описываются условия и особенности организации обучения русскому языку как иностранному в зарубежном вузе. Приводятся результаты констатирующего эксперимента, проведенного в полилингвальной группе студентов Страсбургского университета начала второго года обучения, цель которого заключалась в диагностике сформированности умения реализовать связные подготовленное и неподготовленное монологические высказывания, их количественном и качественном анализе в соответствии с выбранными критериями. Отмечается, что в нормативных документах не прописаны параметры, относящиеся отдельно к подготовленному и неподготовленному монологическим высказываниям. В действительности же иностранные студенты владеют этими видами говорения на русском языке на разном уровне. Делается вывод о важности развития устной неподготовленной речи на начальном этапе обучения русскому языку как иностранному, особенно в условиях обучения вне языковой среды.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>teaching speaking</kwd><kwd>speech situation</kwd><kwd>oral monological speech</kwd><kwd>prepared and unprepared monologue</kwd><kwd>criteria for evaluating monologues</kwd><kwd>the beginner stage of teaching speaking</kwd><kwd>polylingual group of students</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>обучение говорению</kwd><kwd>речевая ситуация</kwd><kwd>устная монологическая речь</kwd><kwd>подготовленное монологическое высказывание</kwd><kwd>неподготовленное монологическое высказывание</kwd><kwd>критерии оценки монологического высказывания</kwd><kwd>начальный этап обучения говорению</kwd><kwd>полилингвальная аудитория студентов</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Azimov, E.G., &amp; Shchukin, A.N. (2009). Novyi slovar’ metodicheskikh terminov i ponyatii (teoriya i praktika obucheniya yazykam) [A New Dictionary of Methodical Terms and Concepts (Theory and Practice of Teaching Languages)]. Moscow: IKAR Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: ИКАР, 2009. 448 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Balykhina, T.M. (2007). Metodika prepodavaniya russkogo yazyka kak nerodnogo (novogo): uchebnoe posobie dlya prepodavatelei i studentov [Methods of Teaching Russian as a Non-Native (New) Language: textbook]. Moscow: Peoples’ Friendship University of Russia Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Балыхина Т.М. Методика преподавания русского языка как неродного (нового): учебное пособие для преподавателей и студентов. М.: РУДН, 2007. 185 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bim, I.L. (1988). Teoriya i praktika obucheniya nemetskomu yazyku v srednei shkole: problemy i perspektivy [Theory and Practice of Teaching German in High School: Problems and Perspectives]. Moscow: Prosveshcheniye Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе: проблемы и перспективы. М.: Просвещение, 1988. 255 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Golovin, B.N. (1988). Osnovy kultury rechi [The Bases of Speech Culture]. Moscow: Vysshaiya shkola Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Головин Б.Н. Основы культуры речи. М.: Высшая школа, 1988. 320 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Graudina, L.K., &amp; Shiryaev, E.N. (1996). Kultura russkoi rechi i effektivnost’ obshcheniya [Culture of Russian Speech and Communication Efficiency]. Moscow: Nauka Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Граудина Л.К., Ширяев Е.Н. (ред.). Культура русской речи и эффективность общения: монография. М.: Наука, 1996. 441 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kudriyachov, A.I. (1988). Obucheniye govoreniyu. Metodika: zaochnii kurs povysheniya kvalifikatsii filologov-rusistov [Teaching Speaking. Methodology: Correspondence Course for Improving the Qualification of Russian Philologists]. Moscow: Russkii yazyk Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кудряшов А.И. Обучение говорению // Методика: заочный курс повышения квалификации филологов-русистов / под ред. А.А. Леонтьева. М.: Русский язык, 1988. 180 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kuzina, O.S. (1989). Obucheniye audirovaniyu. Metodika prepodavaniya russkogo yazyka kak inostrannogo na nachalnom etape [Learning Listening Comprehension. Methods of Teaching Russian as a Foreign Language at the Beginner Stage]. Moscow: Russkii yazyk Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кузина О.С. Обучение аудированию // Методика преподавания русского языка как иностранного на начальном этапе. 3-е изд., испр. М.: Русский язык, 1989. 247 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Leontiev, A.A. (1970). Nekotorye problem obucheniya russkomu yazyku kak inostrannomu (psikholingvisticheskiye ocherki) [Some Problems of Teaching Russian as a Foreign Language (Psycholinguistic Essays)]. Moscow: Moscow State University Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Леонтьев А.А. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному (психолингвистические очерки). М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. 87 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Miniar-Beloruchev, R.K. (1990). Metodika obucheniya frantsuzskomu yazyku [Methods of Teaching French]. Moscow. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения французскому языку. М., 1990. 224 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Petrikova, A. (2015). Osnovy mezhkulturnoi didaktiki [Fundamentals of Intercultural Didactics]. Moscow: Russkii yazyk. Kursy Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Петрикова А., Куприна Т., Галло Я. Основы межкультурной дидактики. М.: Русский язык. Курсы, 2015. 376 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sotova, I.A. (2008). Teoriya i praktika samokontrolya v pismennoi rechevoi deyatelnosti shkolnikov na urokakh russkogo yazyka [Theory and Practice of Self-Control in Written Speech Activity of Schoolchildren at Russian Language Lessons]. (Doctoral dissertation, Moscow). (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сотова И.А. Теория и практика самоконтроля в письменной речевой деятельности школьников на уроках русского языка: дис. … д-ра пед. наук. М., 2008. 338 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shchukin, A.N. (2015). Obucheniye rechevomu obshcheniyu na russkom yazyke kak inostrannom: uchebnometodicheskoye posobiye dlya prepodavatelei russkogo yazyka kak inostrannogo [Teaching Speech Communication in Russian as a Foreign Language: Teaching-Methodological Manual for Teachers of Russian as a Foreign Language]. Moscow: Russkii yazyk. Kursy Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Щукин А.Н. Обучение речевому общению на русском языке как иностранном: учебно-методическое пособие для преподавателей русского языка как иностранного. 2-е изд., стер. М.: Русский язык. Курсы, 2015. 784 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Brown, H.D. (1994). Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy. San Francisco State University Publ. 467 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Brown H.D. Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy. San Francisco State University, 1994. 467 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
