<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="review-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Language Studies</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Language Studies</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Русистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-8163</issn><issn publication-format="electronic">2618-8171</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">20264</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-8163-2018-16-4-380-397</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Review Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Обзорная статья</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Review Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">The problems of linguoculturology discussed on the pages of the “Russian Language Studies” journal</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Проблемы лингвокультурологии на страницах журнала «Русистика»</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Guzman Tirado</surname><given-names>Rafael</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Гусман Тирадо</surname><given-names>Рафаэль</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Doctor of Philology, Professor of the Department of Greek and Slavic Philology of the University of Granada. He is a member of MAPRYAL Presidium (International Association of Teachers of the Russian Language and Literature (Spain). He supervises the research group “Slavic Studies, Caucasus Studies and Typology of Languages”</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор кафедры греческой и славянской филологии Гранадского университета. Член Президиума МАПРЯЛ, руководитель исследовательской группы «Славистика, кавказология и типология языков»</p></bio><email>rguzman@ugr.es</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">University of Granada (Universidad de Granada)</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Государственный университет в Гранаде</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2018-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2018</year></pub-date><volume>16</volume><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 16, NO4 (2018)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 16, №4 (2018)</issue-title><fpage>380</fpage><lpage>397</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2018-12-29"><day>29</day><month>12</month><year>2018</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2018, Guzman Tirado R.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2018, Гусман Тирадо Р.</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Guzman Tirado R.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Гусман Тирадо Р.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/20264">https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/20264</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The article presents a review of linguocultural materials published in recent years in the scientific journal “Russian Language Studies” (in the past it was called “The Bulletin of Peoples’ Friendship University of Russia. Series: Russian and Foreign Languages Research and Teaching”). The author concentrates on the concept of “linguoculturology”, its origin, development and the main approaches to its study. The analysis of the materials published in the journal makes it possible to focus on the articles dealing with the comparative, cognitive, applied linguoculturology, linguoculturology of ethnos and subethnos. The author underlines the importance of the linguocultural approach to the analysis of the significance of the cultural code, and the specific features of the national verbalization related to the vision of the world around the linguistic personality. A number of publications deal with applied linguoculturology that is somehow connected with the culture-oriented linguistics. The author believes that it is reasonable to use a linguocultural approach in the process of writing textbooks for bilingual students and in the study of linguistic units of different levels. Additionally, this approach can help researchers identify the place and role of the Russian language in linguoculturology. The author argues that the materials presented in the journal cover a wide range of linguocultural studies and enrich linguoculturology from the point of view of theory and practice.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>В статье представлен обзор материалов лингвокультурологического характера, опубликованных в последние годы в научном журнале «Русистика» (прежнее название: «Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания»). Автор обращает внимание на историю возникновения, становление и развитие термина «лингвокультурология», основные подходы к её изучению. Анализ опубликованных в журнале материалов позволяет автору выделить статьи в рамках сравнительной, когнитивной, прикладной лингвокультурологии, лингвокультурологии этноса, субэтноса, лингвокультурного подхода к анализу значения культурного кода, выявлению специфики национальной вербализации представлений об окружающей языковую личность картине мира. В ряде публикаций отражена прикладная сфера лингвокультурологии, в той или иной степени связанная с лингвострановедением. Ставится вопрос использования лингвокультурологического подхода в процессе написания учебных пособий для студентов-билингвов, при исследовании языковых единиц разного уровня, места и роли русского языка в аспекте кодов лингвокультурологии. Представленные в журнале материалы, по мнению автора, освещают широкий спектр лингвокультурологических исследований, обогащают лингвокультурологию в теоретическом и практическом аспектах.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>linguoculturology</kwd><kwd>culture-oriented linguistics</kwd><kwd>language</kwd><kwd>culture</kwd><kwd>cultural code</kwd><kwd>concept</kwd><kwd>linguocultural approach</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>лингвокультурология</kwd><kwd>лингвострановедение</kwd><kwd>язык</kwd><kwd>культура</kwd><kwd>культурный код</kwd><kwd>концепт</kwd><kwd>лингвокультурологический подход</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Alefirenko, N.F. (2010). Lingvokul’turologiya. Tsennostno-smyslovoe prostranstvo yazyka [Cultural Linguistic. Value-Semantic Space of Language]. Moscow: Flinta Publ.; Nauka Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Аврамова В. Лингвокультурология. Шумен: Университетское изд-во «Епископ Контстантин Преславски», 2007. 243 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Avramova, V. (2007). Lingvokul’turologiya [Cultural Linguistic]. Shumen: Episkop Kontstantin Preslavski Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология. Ценностно-смысловое пространство языка. М.: Флинта; Наука, 2010. 275 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bel’chikov, Yu.A. (2009). Yazyk i kul’tura (materialy spetskursa) [Language and Culture (Special Course Materials)]. Moscow: MGU Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Белова М.А. Лингвокультурологический и лингвоперсонологический анализ реализации религиозных концептов в русской креализованной карикатуре // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2017. № 2. С. 189-203.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bobylyova, E.S. (2016). Linguocultural Analysis of Macrotoponyms in Chile. RUDN Journal of Russian and Foreign Languages Research and Teaching. 1, 61—67. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бельчиков Ю.А. Язык и культура (материалы спецкурса). М.: МГУ, 2009. 124 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Buyanova, L.Y. (2017). Phraseology as a Cultural Cognition Code and Spiritual Heritage of Our Predecessors. RUDN Journal of Russian and Foreign Languages Research and Teaching. 15 (3), 285—298. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бобылева А.С. Лингвокультурологический анализ макротопонимов Чили // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2016. № 1. С. 61-67.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Cui Liwei. (2015). Linguistic Means of Linguistic and Cultural Image of China in Linguistic Culture of Far East Emigration. RUDN Journal of Russian and Foreign Languages Research and Teaching. 4, 112—119. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Буянова Л.Ю. Фразеология как культурный код познания и духовное наследие предков // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2017. № 3. С. 285-298.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Cui Liwei. (2016). Non-Equivalent Words in the Image of China in Russian Emigrants’ Linguistic Culture. RUDN Journal of Russian and Foreign Languages Research and Teaching. 2, 80—88. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. М.: Русский язык, 1980. 320 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Fernandez Sanchez, Y.V. (2016). Particularities of Humour in Basque Linguoculture. RUDN Journal of Russian and Foreign Languages Research and Teaching. 1, 119—126. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. 4-е изд., перераб. и доп. М.: Русский язык, 1990. 246 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gorodetskaya, L.A. (2009). Lingvokul’tura i lingvokul’turnaya kompetentnost’ [Cultural Linguistic and Cultural Linguistic Competence]. Moscow: KDU Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Воробьев В.В. Лингвокультурология: монография. М.: РУДН, 2008. 336 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Gritsenko, A.N. (2015). Functional Types of Metaphors in Russian and English Sporting Discourse. RUDN Journal of Russian and Foreign Languages Research and Teaching. 1, 154—160. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Воробьев В.В. Лингвокультурология: теория и методы: монография. М.: РУДН, 1997.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ibragim, V.F. (2015). Concept “FATE” in Russian and Arab Linguistic Cultures. RUDN Journal of Russian and Foreign Languages Research and Teaching. 1, 161—170. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Городецкая Л.А. Лингвокультура и лингвокультурная компетентность. М.: КДУ, 2009. 263 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ipatova, G.N. &amp; Serova, L.K. (2016). Cultural-Linguistic Approach to Creating Educational Materials for Bilingual Students. RUDN Journal of Russian and Foreign Languages Research and Teaching. 1, 14—20. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Гриценко А.Н. Функциональные типы метафор в спортивном русскоязычном и англоязычном дискурсе // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2015. № 4. С. 154-160.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Karelova, M.A. (2015). Linguistic and Cultural Details with the Word “SNOW” in Russian Poems of 1941—1942. RUDN Journal of Russian and Foreign Languages Research and Teaching. 2, 46—50. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ибрагим В.Ф. Концепт «судьба» в русской и арабской лингвокультурах // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2015. № 4. С. 161-170.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Koltsova, L.M., Kudryavtseva, T.Yu. &amp; Churikov, S.A. (2015). Linguistic and Cultural Value of Archaisms and Historisms in Teaching Russian as a Foreign Language. RUDN Journal of Russian and Foreign Languages Research and Teaching. 4, 58—68. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ипатова Г.Н., Серова Л.К. Лингвокультурологический подход к созданию учебных пособий для студентов-билингвов // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2016. № 1. С. 14-20.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kornakova, E.S. (2017). National and Cultural Specifics of Soviet Reality and its Linguistic Reflection in E.A. Evtushenko’s Poetry. RUDN Journal of Russian and Foreign Languages Research and Teaching, 15(1), 103—112. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Карелова М.А. Лингвокультурные детали с лексемой «снег» в русской поэзии 1941-1942 гг. // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2015. № 2. С. 46-50.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Krasnykh, V.V. (2002). Etnopsikholingvistika i lingvokul’turologiya [Ethnopsycholinguistics and Cultural Linguistic]. Moscow: Gnozis Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кольцова Л.М., Кудрявцева Т.Ю., Чуриков С.А. Лингвокультурологическая ценность архаизмов и историзмов в практике преподавания РКИ // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2015. № 4. С. 58-68.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kudria, O.A. (2015). Lexico-Semantic Classification of English and Ukrainian Secondary Colour Terms: Linguoculturological Aspect. RUDN Journal of Russian and Foreign Languages Research and Teaching. 1, 53—59. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Корнакова Е.С. Национально-культурная специфика советской действительности и ее языковое отражение в поэзии Е.А. Евтушенко // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2017. № 1. С. 103-112.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kurguzenkova, Zh.V. (2015). Linguistic and Cultural Analysis of Gender Marked Phraseological Units of Phraseosemantic Group Designating Women of Easy Virtue. RUDN Journal of Russian and Foreign Languages Research and Teaching. 1, 60—66. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. М.: Гнозис, 2002. 284 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Kurguzenkova, Zh.V. (2016). Conceptualization of Feminine Beauty in English Cultural Worldview. RUDN Journal of Russian and Foreign Languages Research and Teaching. 1, 97—102. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кудря О.А. Лексико-семантическая классификация вторичных цветообозначений в английском и украинском языках: лингвокультурологический аспект // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2015. № 1. С. 53-59.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Lonskaya, A.Yu. (2017). The Image of Government in 1990s Russian Print Media. RUDN Journal of Russian and Foreign Languages Research and Teaching, 15(1), 113—125. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кургузенкова Ж.В. Концептуализация женской красоты в английской языковой культуре // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2016. № 1. С. 97-102.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Mamontov, A.S., &amp; Mamontov, S.P. (2005). Kul’turologiya [Culturology]. Moscow: Gardariki Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Кургузенкова Ж.В. Лингвокультурологический анализ гендерно-маркированных фразеологических единиц, номинирующих женщин легкого поведения во французском и русском языках // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2015. № 1. С. 60-66.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Markova, E.M. (2017). Culinary Culture Code in the Secondary Naming of the Russian and Czech Languages: Linguistic and Methodological Aspects. RUDN Journal of Russian and Foreign Languages Research and Teaching, 15(2), 152—174. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Лонская А.Ю. Образ власти в российских печатных СМИ 1990-х гг. // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2017. № 1. С. 113-125.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B23"><label>23.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Maslova, V.A. (2001). Lingvokul’turologiya: uchebnoe posobie dlya stud. vyssh. ucheb, zavedenii [Cultural Linguistics: textbook for higher educational institutions]. Moscow: Akademiya Publ., 2001. 208 s. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Мамонтов А.С., Мамонтов С.П. Культурология. М.: Гардарики, 2005. 335 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B24"><label>24.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Maslova, V.A. (2016). The Russian Language through the Codes of Cultural Linguistics. RUDN Journal of Russian and Foreign Languages Research and Teaching. 3, 27—33.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Маркова Е.М. Кулинарный код культуры во вторичных номинациях русского и чешского языков: лингвистический и методический аспекты // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2017. № 2. С. 152-174.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B25"><label>25.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ol’shanskii, I.G. (1999). Lingvokul’turologiya: metodologicheskie osnovaniya i bazovye ponyatiya. Yazyk i kul’tura [Cultural Linguistics: Methodological Bases and Basic Concepts. Language and Culture]. 2, Moscow. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Маслова В.А. Лингвокультурология: учебное пособие для студентов высших учебных заведений. М.: Академия, 2001. 208 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B26"><label>26.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ol’shanskii, I.G. (2000). Lingvokul’turologiya v kontse XX v.: itogi, tendentsii, perspektivy. Lingvisticheskie issledovaniya v kontse XX v. [Cultural Linguistic Studies at the End of the 20th Century: Results, Trends, Prospects. Linguistic research at the end of the 20th century]. Moscow. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Маслова В.А. Лингвокультурология: учебное пособие. 4-е изд. М., 2010.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B27"><label>27.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Radovich, M. (2016). Linguocultural Analysis of Toponyms and Denonyms in Bolivian Spanish. RUDN Journal of Russian and Foreign Languages Research and Teaching. 4, 133—140. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Маслова В.А. Русский язык в аспекте кодов лингвокультурологии // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2016. № 3. С. 27-33.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B28"><label>28.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Reunova, E. (2015). Linguo-Pragmatic Features of Non-Equivalent Idioms of Biblical Origin in Russian and English. RUDN Journal of Russian and Foreign Languages Research and Teaching. 1, 73—79. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ольшанский И.Г. Лингвокультурология: методологические основания и базовые понятия // Язык и культура. Вып. 2. М., 1999.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B29"><label>29.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Rubakova, I.I. (2015). Linguistic and Cultural Image of War in Russian Chastushkas of 1941—1945. RUDN Journal of Russian and Foreign Languages Research and Teaching. 2, 51—55. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ольшанский И.Г. Лингвокультурология в конце XX в.: итоги, тенденции, перспективы // Лингвистические исследования в конце XX в. М., 2000.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B30"><label>30.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sabitova, Z.K. (2013). Lingvokul’turologiya: uchebnik [Cultural Linguistics: textbook]. Moscow: Flinta Publ.; Nauka Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Радович М. Лингвокультурологический анализ топонимов и катойконимов боливийского национального варианта испанского языка // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2016. № 4. С. 133-140.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B31"><label>31.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shaklein, V.M., &amp; Mikova, S.S. (2015). Lingvokul’turnoe soderzhanie yazyka [Lingvocultural Content of the Language]. Moscow: RUDN Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Реунова Е.В. Лингвопрагматические особенности употребления безэквивалентных библеизмов в русском и английском языках // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2015. № 1. С. 73-79.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B32"><label>32.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shalyukhina, A.V. (2017). Compliment and Praise as Manifestations of Empathy in Spanish. RUDN Journal of Russian and Foreign Languages Research and Teaching, 15(1), 91—102. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Рубакова И.И. Лингвокультурный образ войны в русских частушках 1941-1945 гг. // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2015. № 2. С. 51-55.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B33"><label>33.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tkhorik, V.I., &amp; Fan’yam, N.Yu. (2016). Lingvokul’turologiya i mezhkul’turnaya kommunikatsiya: uchebnoe posobie [Cultural Linguistics and Intercultural Communication: textbook]. Moscow: Gis Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Сабитова З.К. Лингвокультурология: учебник. М.: Флинта; Наука, 2013. 528 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B34"><label>34.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tokarev, G.V. (2003). Kontsept kak objekt lingvokul’turologii (na materiale reprezentatsii kontsepta «trud» v russkom yazyke) [The Concept as an Object of Cultural Linguistics (Based on the Representations of the Concept “Labour” in Russian)]. Volgograd: Peremena Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Токарев Г.В. Концепт как объект лингвокультурологии (на материале репрезентаций концепта «труд» в русском языке). Волгоград: Перемена, 2003. 213 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B35"><label>35.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tokarev, G.V. (2009). Lingvokul’turologiya: uchebnoe posobie [Cultural Linguistics: textbook]. Tula: TGPU im. L.N. Tolstogo Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Токарев Г.В. Лингвокультурология: учебное пособие. Тула: Изд-во ТГПУ им. Л.Н. Толстого, 2009. 135 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B36"><label>36.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tran Thanh Tung. (2015). Cultural and Thematic Fields “WAR” and “PEACE” in Indo-China: Ash Of Four Wars. RUDN Journal of Russian and Foreign Languages Research and Teaching. 4, 120—125. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Тхорик В.И., Фаньям Н.Ю. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация: учебное пособие. 2-е изд. М.: ГИС, 2016. 260 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B37"><label>37.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vereshchagin, E.M., &amp; Kostomarov, V.G (1980). Lingvostranovedcheskaya teoriya slova [Linguistic and Cultural Theory of Words]. Moscow: Russkii yazyk Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Федосов В.А. Лингвокульторология и ее изучение // ГЯР. 2015. № 4. С. 35-39.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B38"><label>38.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vereshchagin, E.M., &amp; Kostomarov, V.G. (1990). Yazyk i kul’tura: Lingvostranovedenie v prepodavanii russkogo yazyka kak inostrannogo [Language and Culture: Linguistic and Cultural Studies in Teaching Russian as a Foreign Language]. Moscow: Russkii yazyk Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Фернандес Санчес Ю.В. Особенности юмора в лингвокультуре басков // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2016. № 1. С. 119-125.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B39"><label>39.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vorob’ev, V.V. (1997). Lingvokul’turologiya: Teoriya i metody [Cultural Linguistics: Theory and methods]. Moscow: RUDN Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Хроленко А.Г. Основы лингвокультурологии: учебное пособие. 5-е изд. М., 2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B40"><label>40.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Vorob’ev, V.V. (2008). Lingvokul’turologiya [Cultural Linguistics]. Moscow: RUDN Publ. (In Russ.) Yurkov, E.E., &amp; Zinov’eva, E.I. (2009). Lingvokul’turologiya: teoriya i praktika [Cultural Linguistics:Theory and Practice]. Saint Petersburg: MIRS Publ. (In Russ.)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Цуй Ливэй. Языковые средства создания лингвокультурологического образа Китая в лингвокультуре дальневосточной эмиграции // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2015. № 4. С. 112-119.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B41"><label>41.</label><mixed-citation>Цуй Ливэй. Безэквивалентная лексика в образе Китая в русской эмигрантской лингвокультуре // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2016. № 2. С. 80-88.</mixed-citation></ref><ref id="B42"><label>42.</label><mixed-citation>Чан Тхань Тунг. Культурно-тематические поля «ВОЙНА» и «МИР» в произведении М.М. Ильинского «Индокитай: пепел четырех войн» // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2015. № 4. С. 120-125.</mixed-citation></ref><ref id="B43"><label>43.</label><mixed-citation>Шаклеин В.М., Микова С.С. Лингвокультурное содержание языка: монография. М.: РУДН, 2015. 176 с.</mixed-citation></ref><ref id="B44"><label>44.</label><mixed-citation>Шалюхина А.В. Комплимент и похвала как проявление эмпатии в испанском языке // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2017. № 1. С. 91-102.</mixed-citation></ref><ref id="B45"><label>45.</label><mixed-citation>Юрков Е.Е., Зиновьева Е.И. Лингвокультурология: теория и практика. СПб.: МИРС, 2009. 292 c.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
