<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Language Studies</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Language Studies</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Русистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-8163</issn><issn publication-format="electronic">2618-8171</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">19242</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2618-8163-2018-16-3-305-321</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Methods of Teaching Russian as a Native, Non-Native, Foreign Language</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Методика преподавания русского языка как родного, неродного, иностранного</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">CORRECTING PERCEPTION AND PRONUNCIATION COMPETENCES OF NORWEGIANS STUDYING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>КОРРЕКЦИЯ СЛУХО-ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫХ НАВЫКОВ У НОРВЕЖЦЕВ, ИЗУЧАЮЩИХ РУССКИЙ ЯЗЫК</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Wik</surname><given-names>Natalia O</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Вик</surname><given-names>Наталья Олеговна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>PhD, teacher in the “Language and culture communication”. Research interests: cultural linguistics, language and culture, intercultural communication, teaching Russian as a foreign language</p></bio><bio xml:lang="ru"><p>кандидат педагогических наук, преподаватель в образователем учреждении «Диалог языков и культур», Трондхейм, Норвегия. Сфера научных интересов: лингвокультурология, межкультурная коммуникация, методика преподавания РКИ</p></bio><email>natalia.wik@getmail.no</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Educational Institution “Dialogue of languages and cultures”</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Образовательное учреждение «Диалог языков и культур»</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2018-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2018</year></pub-date><volume>16</volume><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">PHONETICS</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ФОНЕТИКА</issue-title><fpage>305</fpage><lpage>321</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2018-09-13"><day>13</day><month>09</month><year>2018</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2018, Wik N.O.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2018, Вик Н.О.</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Wik N.O.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Вик Н.О.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/19242">https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/19242</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>This article considers the importance of phonetics in learning Russian as a foreign language. Oral communication is impossible without phonetics. Moreover, a good knowledge of phonetics is the key to successful communication. In a real speech, different levels of a language system interact and form a single unit. Good perception and pronunciation skills are necessary to form and develop skills and abilities in all types of speech activity - listening, speaking, reading and writing. In the article the author analyses typical perception and pronunciation difficulties at the segmental level among Norwegians who study Russian as a foreign language and offers some exercises to correct phonetic mistakes at this level.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>В данной статье речь идет о важности фонетики при изучении русского языка как иностранного. Без фонетики устное общение невозможно. Более того, хорошее владение фонетикой служит залогом успешной коммуникации. В реальной речи языковые явления всех уровней взаимодействуют и составляют единое целое. Владение слухо-произносительными навыками есть необходимое условие формирования и развития навыков и умений во всех видах речевой деятельности - аудировании, говорении, чтении и письме. В статье автор анализирует типичные слухо-произносительные затруднения на сегментном уровне у норвежцев, изучающих русский язык как иностранный, и предлагает упражнения для коррекции фонетических затруднений на сегментном уровне.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Russian as a foreign language</kwd><kwd>fonetics</kwd><kwd>typical perception and pronunciation difficulties</kwd><kwd>segmental level</kwd><kwd>exercises</kwd><kwd>Norway</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>русский язык как иностранный</kwd><kwd>фонетика</kwd><kwd>типичные слухо-произносительные трудности</kwd><kwd>сегментный уровень</kwd><kwd>упражнения</kwd><kwd>Норвегия</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Avanesov, R.I. (1974). Russkaya literaturnaya i dialektnaya fonetika. [Literary and Dialect Russian Phonetics]. Moscow: Prosveshchenie Publ. (In Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Аванесов Р.И. Русская литературная и диалектная фонетика. М.: Просвещение, 1974. 287 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B2"><label>2.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Arakin, V.D. (1984). Tipologiya skandinavskikh yazykov. [The Typology of Scandinavian Languages]. Retrieved September 2 2016 from: http://www.booksite.ru/fulltext/arakin/text.pdf/</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Аракин В.Д. Типология скандинавских языков. 1984 [Электронный ресурс]. URL: http://www. booksite.ru/fulltext/arakin/text.pdf (дата обращения: 02.09.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B3"><label>3.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Barkhudarova, E.L. (2013). K probleme sozdaniya korrektirovochnykh kursov fonetiki. [On the Problem of Creating Corrective Phonetic Courses]. Retrieved August 24 2016 from: http://cyberleninka.ru/ article/n/k-probleme-sozdaniya-korrektirovochnyh-kursov-russkoy-fonetiki/</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бархударова Е.Л. К проблеме создания корректировочных курсов фонетики. 2013 [Электронный ресурс]. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/k-probleme-sozdaniya-korrektirovochnyhkursov-russkoy-fonetiki (дата обращения: 24.08.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B4"><label>4.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bernshtein, S.I. (1975). Voprosy obucheniya proiznosheniyu (primenitel’no k prepodavaniyu russkogo yazyka inostrantsam). Voprosy fonetiki i obuchenie proiznosheniyu. [Problems of Teaching Pronunciation (in teaching Russian as a foreign language). Problems related to pronunciation training and phonetics]. Retrieved August 20 2016 from: http//twirpx.com</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Бернштейн С.И. Вопросы обучения произношению (применительно к преподаванию русского языка иностранцам). 1975 [Электронный ресурс]. Режим доступа: http//twirpx.com (дата обращения: 20.08.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B5"><label>5.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bitekhtina, N.B., &amp; Klimova, V.N. (2014). Russkii yazyk kak inostrannyi: fonetika. [Russian as a Foreign Language: Phonetics]. Second edition. Moscow: Russkii yazyk Publ. (In Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Битехтина Н.Б., Климова В.Н. Русский язык как иностранный: фонетика. 2-е изд., испр. М.: Русский язык, 2014. 128 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B6"><label>6.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bjerkeng, M., Bråger, T. &amp; Norgenstam, T.G. (2003). Sosedi 1. Sosedi 1. Begynnerkurs i russisk. Bergen: Fagbokforlaget. (In Norw).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Брызгунова Е.А. Практическая фонетика и интонация русского языка. 1963 [Электронный ресурс]. URL: http://twirpx.com (дата обращения: 18.05.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B7"><label>7.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Bryzgunova, E.A. (1963). Prakticheskaya fonetika i intonatsiya russkogo yazyka. [Practical Phonetics and Intonation of Russian Language]. Retrieved May 18 2016 from: http://twirpx.com</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М.: Индрик, 2005. 1038 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B8"><label>8.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Fedotova, N.L. (2004). Vzaimosvyaz’ diagnostiki, korrektsii i kontrolya pri obuchenii foneticheskomu oformleniyu rechi na nerodnom yazyke. [Interconnection between Diagnostics, Correction and Control in Teaching Phonetics of a Foreign Language] (Doctoral dissertation, Saint-Petersburg). Retrieved September 3 2016 from: http://www.dissercat.com/content/vzaimosvyaz-diagnostiki-korrektsiii-kontrolya-pri-obuchenii-foneticheskomu-oformleniyu-rech</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. 1991 [Электронный ресурс]. URL: http://psychlib.ru/mgppu/ZPo-1991/ZPo-223.htm (дата обращения: 18.09.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B9"><label>9.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Husby, O., &amp; Robbins, S. (2014). Norwegian speech sounds compared to Russian. Retrieved September 9 2016 from: http://www.hf.ntnu.no/now/hardcopies/languages/Russian%20Norwegian.pdf</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Зиндер Л.Р. Общая фонетика. М.: Высшая школа, 1979. 312 c.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B10"><label>10.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Husby, O. (1988). Uttaleundervisning. Norsk som andrespråk. Et kompendia. Oslo: Informasjonssenteret for undervisning Publ. (In Norw).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Карпушина С.В., Ускова А.И. Учебник норвежского языка. 6-е изд. М.: Книжный дом «Либроком», 2013. 520 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B11"><label>11.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Karpushina, S.V., &amp; Uskova, A.I. (2013). Uchebnik norvezhskogo yazyka. [Norwegian Language Manual].</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М.: Высшая школа, 1997. 272 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B12"><label>12.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sixth edition. Moscow: Knizhnyi dom Librokom Publ. (In Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение. Страсбург: Совет Европы, Департамент по языковой политике. 2001-2003 [Электронный ресурс]. URL: http://twipx.com (дата обращения: 18.08.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B13"><label>13.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Maslov, Yu.S. (1997). Vvedenie v yazykoznanie. [Introduction to Linguistics]. Moscow: Vysshaya shkola Publ. (In Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ольнова М. Русский язык в Северной Норвегии: исторические, экономические и культурные связи. 2007 [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/russkiy-yazyk-vsevernoy-norvegiiistoricheskie-ekonomicheskie-i-kulturnye-svyazi (дата обращения: 10.03.2018).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B14"><label>14.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Common European framework of reference for foreign language: learning, teaching, assessment: a monograph.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М.: Русский язык, 1989. 276 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B15"><label>15.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Retrieved August 18 2016 from: http://twipx.com</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Половинкина А.М. История изучения русского языка в Норвегии [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/istoriya-izucheniya-russkogo-yazyka-v-norvegii (дата обращения: 10.03.2018).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B16"><label>16.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Ol’nova, M. (2017). Russkii yazyk v Severnoi Norvegii: istoricheskie, ekonomicheskie i kul’turnye svyazi. [Russian language in Northern Norway: Historical, Economic and Cultural Ties]. Retrieved March 10 2018 from: https://cyberleninka.ru/article/n/russkiy-yazyk-v-severnoy-norvegii-istoricheskieekonomicheskie-i-kulturnye-svyazi</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. Очерк. Хрестоматия. 1970 [Электронный ресурс]. URL: http://ww w.superlinguist.ru/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=292:2010-09-05-15-50-17&amp;catid=14:2009-11-23-13-3950&amp;Itemid=15 (дата обращения: 08.09. 2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B17"><label>17.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Nordenstam, T.G. (2013). Azbuka — lærebok i russisk. Oslo: Akademika Publ. (In Norw). Nordenstam, T.G. (2013). Azbuka — lærebok i russisk. Tilleggsmateriale til læreboken. Oslo: Akademika Publ. Retrieved September 2 2016 from: https://azbuka.no/read_container/dd3c9f26-2dbf-416e8446-c816b12fa78a</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Свешникова О.А. Использование фонологической теории Е. А. Брызгуновой при обучении РКИ. 2015 [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ispolzovaniefonologicheskoy-teorii-e-a-bryzgunovoy-pri-obuchenii-rki (дата обращения: 18.09.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B18"><label>18.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Passov, E.I. (1989). Osnovy kommunikativnoi metodiki obucheniya inoyazychnomu obshcheniyu. [Basics of the Communicative Foreign Language Teaching Methodology]. Moscow: Russkii yazyk Publ. (In Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Ткач Т.Г. Вокализм и консонантизм в аспекте РКИ: постановка проблемы. 2010 [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vokalizm-i-konsonantizm-v-aspekte-rkipostanovka-problemy (дата обращения: 03.09.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B19"><label>19.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Polovinkina, A.M. (2015). Istoriya izucheniya russkogo yazyka v Norvegii. [History of the Russian Language Study in Norway]. Retrieved March 10 2018 from: https://cyberleninka.ru/article/n/ istoriya-izucheniya-russkogo-yazyka-v-norvegii</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Федотова Н.Л. Взаимосвязь диагностики, коррекции и контроля при обучении фонетическому оформлению речи на неродном языке: автореф. дисс. ... д-ра пед. наук. 2004 [Электронный ресурс]. URL: http://www.dissercat.com/content/vzaimosvyaz-diagnostiki-korrektsii-ikontrolya-pri-obuchenii-foneticheskomu-oformleniyu-rech (дата обращения: 03.09.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B20"><label>20.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Pushkin Institute. (2016). Novye dannye o vostrebovannosti russkogo yazyka za rubezhom. [New Data on the Demand for the Russian Language Abroad]. Retrieved September 9 2016 from: http://www. docme.ru/doc/1147096</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шустикова Т.В. Фонетическая культура русской речи и толерантность устного общения в условиях многоязычия. 2010 [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ foneticheskaya-kultura-russkoy-rechi-i-tolerantnost-ustnogo-obscheniya-v-usloviyahmnogoyazychiya (дата обращения: 28.08. 2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B21"><label>21.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Reformatskii, A.A. (1970). Iz istorii otechestvennoi fonologii. Ocherk. Khrestomatiya. [From the History of Russian Phonology. Essay. Chrestomathy]. Retrieved September 8 2016 from: http://www. superlinguist.ru/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=292:2010-09-05-15-5017&amp;catid=14:2009-11-23-13-39-50&amp;Itemid=15</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Шустикова Т.В. Методическая разработка вопросов формирования русского произношения иностранного учащегося в процессе создания лингвистической компетенции. 2014 [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/metodicheskaya-razrabotka-voprosovformirovaniya-russkogo-proiznosheniya-inostrannogo-uchaschegosya-v-protsesse-sozdaniya (дата обращения: 02.09.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B22"><label>22.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Riksmålforbund. Målform: statistikk Riksmålsforbundets. Retrieved September 9 2016 from: http:// www.riksmalsforbundet.no/statistikk/</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Щерба Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. 1958 [Электронный ресурс]. URL: http://twipx.com (дата обращения: 05.09.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B23"><label>23.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Sveshnikova, O.A. (2015). Ispol’zovanie fonologicheskoi teorii E.A. Bryzgunovoi pri obuchenii RKI. [Using E.A. Bryzgunova´s Phonemic Theory in Teaching Foreign Students]. Retrieved from September 18 2016: https://cyberleninka.ru/article/n/ispolzovanie-fonologicheskoy-teorii-e-a-bryzgunovoypri-obuchenii-rki</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Щерба Л.В. Фонетика французского языка. М.: Высшая школа, 1963. 308 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B24"><label>24.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Tkach, T.G. (2010). Vokalism i konsonantism v aspekte RKI: postanovka problemy. [Vowels and Consonants in the Aspect of Russian as a Foreign Language: Target Setting]. Retrieved September 3 2016 from https://cyberleninka.ru/article/n/vokalizm-i-konsonantizm-v-aspekte-rki-postanovka-problemy</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Якуб В.Л. Практический курс норвежского языка. М.: Изд-во «Международные отношения», 1966. 399 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B25"><label>25.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shustikova, T.V. (2014). Foneticheskaya kul’tura russkoi rechi i tolerantnost’ ustnogo obshcheniya v usloviyakh mnogoyazychiya. [Phonetic Culture of Russian Speech and Tolerance of Oral Communication in Terms of Multilingualism]. Retrieved August 28 2016 from: https://cyberleninka.ru/article/n/ foneticheskaya-kultura-russkoy-rechi-i-tolerantnost-ustnogo-obscheniya-v-usloviyahmnogoyazychiya</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Bjerkeng M., Bråger T., &amp; Norgenstam T.G. Соседи 1. Sosedi 1. Begynnerkurs i russisk. Bergen: Fagbokforlaget, 2003.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B26"><label>26.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shustikova, T.V. (2010). Metodicheskaya razrabotka voprosov formirovaniya russkogo proiznosheniya inostrannogo uchashchegosya v protsesse sozdaniya lingvisticheskoi kompetentsii. [Methodical Aspects Of Russian Pronunciation Teaching as a Component of Linguistic Competence Development]. Retrieved September 2 2016 from: https://cyberleninka.ru/article/n/metodicheskaya-razrabotka-voprosovformirovaniya-russkogo-proiznosheniya-inostrannogo-uchaschegosya-v-protsesse-sozdaniya</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Pushkin Institute. Новые данные о востребованности русского языка за рубежом [Электронный ресурс]. URL: http://www.docme.ru/doc/1147096 (дата обращения: 04.09.2016).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B27"><label>27.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shcherba, L.V. (1958). Izbrannye raboty po yazykoznaniyu i fonetike. [Selected Works on Linguistics and Phonetics]. Retrieved September 5 2016 from: http://twipx.com</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Riksmålforbund. Målform: statistikk Riksmålsforbundets, 2015. Riksmalsforbundet. Retrieved September 9 2016 from: http://www.riksmalsforbundet.no/statistikk/</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B28"><label>28.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Shcherba, L.V. (1963). Fonetika frantsuzskogo yazyka. [Phonetics of the French Language]. Moscow: Vysshaya shkola Publ. (In Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Husby O., Robbins S. Norwegian speech sounds compared to Russian, 2014. Retrieved September 9 2016 from: http://www.hf.ntnu.no/now/hardcopies/languages/Russian%20Norwegian.pdf</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B29"><label>29.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Strandskogen, Å.B. (1979). Norsk fonetikk for utlendinger. Gydendal: Norsk Forlag. (In Norw). Vereshchagin, E.M., &amp; Kostomarov, V.G. (2005). Yazyk i kul’tura. [Language and Culture]. Moscow: Indrik Publ. (In Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Husby O. Uttaleundervisning. Norsk som andrespråk. Et kompendia. Oslo: Informasjonssenteret for undervisning, 1988.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B30"><label>30.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Yakub, V.L. (1966). Prakticheskii kurs norvezhskogo yazyka. [Practical Norwegian Language Course]. Moscow: Mezhdunarodnye otnosheniya Publ. (In Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Nordenstam T.G. Азбука - lærebok i russisk. Oslo: Akademika, 2013.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B31"><label>31.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zimnyaya, I.A. (1991). Psikhologiya obucheniya inostrannym yazykam v shkole. [Psychology of Teaching Foreign Languages at School]. Retrieved September 18 2016 from: http://psychlib.ru/mgppu/ZPo1991/ZPo-223.htm</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Nordenstam T.G. Азбука - lærebok i russisk. Tilleggsmateriale til læreboken. Oslo: Akademika, 2013. Retrieved September 2 2016 from: https://azbuka.no/read_container/dd3c9f26-2dbf-416e-8446c816b12fa78a</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="B32"><label>32.</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="en">Zinder, L.R. (1979). Obshchaya fonetika. [General phonetics]. Moscow: Vysshaya shkola Publ. (In Russ).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="ru">Strandskogen Å.B. Norsk fonetikk for utlendinger. Gydendal: Norsk Forlag, 1979.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list></back></article>
