<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Language Studies</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Language Studies</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Русистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-8163</issn><issn publication-format="electronic">2618-8171</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">14519</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">LINGUOCULTURAL ANALYSIS OF TOPONYMS AND DEMONYMS IN BOLIVIAN SPANISH</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТОПОНИМОВ И КАТОЙКОНИМОВ БОЛИВИЙСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ВАРИАНТА ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Radovich</surname><given-names>M</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Радович</surname><given-names>М</given-names></name></name-alternatives><email>-</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2016-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2016</year></pub-date><issue>4</issue><issue-title xml:lang="en">NO4 (2016)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№4 (2016)</issue-title><fpage>133</fpage><lpage>140</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-12-08"><day>08</day><month>12</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2016, Радович М.</copyright-statement><copyright-year>2016</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Радович М.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/14519">https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/14519</self-uri><abstract xml:lang="en">The present article analyses the complex system of toponyms and demonyms in Bolivian Spanish. The author describes etymology of toponyms from the department of Potosí by providing the explanation of their morphological structure and connections with local indigenous languages, such as quechua and aymara. Furthermore, special attention is paid to the formation of demonyms via suffixation, as the author offers the table with the analyzed examples and singles out the most expanded suffixes, as well as those that are rarely used. The results have shown that the suffix “-eño” has the leading position, therefore it can be considered the most productive one in Bolivia. The article also analyzes Bolivian toponymic nicknames.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В статье анализируются боливийские топонимы и катойконимы - деноминативные имена прилагательные, получившие значение существительных или оттопонимические номинации. Систематизируются значения топонимов боливийского департамента Потоси через их морфологический анализ и связь с местными индейскими языками, в первую очередь с языками кечуа и аймара. Также рассматривается образование боливийских катойконимов посредством суффиксации, выделяются как наиболее распространенные, так и менее частотные суффиксы. Установлено, что в боливийском национальном варианте испанского языка лидирующую позицию в образовании катойконимов занимает суффикс «-eño». Также анализируются топонимические прозвища.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>demonyms</kwd><kwd>Spanish</kwd><kwd>Bolivian Spanish</kwd><kwd>toponymy</kwd><kwd>linguistic geography</kwd><kwd>linguistic analysis</kwd><kwd>suffixes</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>катойконим</kwd><kwd>Боливия</kwd><kwd>национальные варианты испанского языка</kwd><kwd>топонимика</kwd><kwd>продуктивность суффиксов</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Виноградов В.С. Лексикология испанского языка: учебник. 2-е изд., испр. и доп. М.: Высш. шк., 2003. 244 с.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи: тезисы конференции: Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, Филологический факультет, 20-21 ноября 2008 г. М.: МАКС Пресс, 2008. 145 с.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Мурзаев Э. М. Очерки топонимики. М.: Мысль, 1974. 382 с.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Радович М. Лингвистический анализ катойконимов на материале аргентинского и чилийского национальных вариантов испанского языка // журнал X Международной научно-практической конференции «Современные исследования социальных проблем». Красноярск: Научно-исследовательский центр, 2014. С. 12-29.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Радович М. Семантика и стилистика катойконимов на материале южноамериканских национальных вариантов испанского языка // Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи: материалы VII Международной конференции, Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова. М.: МАКС Пресс, 2014. С. 96-97.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Радович М. Los top nimos y gentilicios de Colombia y Chile: su etimología y morfología (Чилийские и колумбийские катойконимы: этимология и морфология) // Колумбия и Чили: наука, мышление и коммуникация: сб. материалов I Международного междисциплинарного семинара (на исп.яз.). М.: КДУ, Университетская книга, 2016. С. 54-61.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Радович М. Los gentilicios en las variantes nacionales sudamericanas de la lengua española (Катойконимы в южноамериканских национальных вариантах испанского языка) // Ибероамериканский мир: традиции и современные тенденции: приложение к журналу«Ибероамериканские тетради». Вып. 1.: материалы VII Международной научной конференции испанистов «Homo loquens в ибероамериканском лингвистическом пространстве: исследования и преподавание» (на исп.яз.). М.: ИМИ МГИМО МИД России, 2016. С. 353-359.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Фирсова Н.М. Испанский язык и культура Боливии: учеб. пособие. М.: РУДН, 2008. 98 с.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Чеснокова О.С. Основы лексикологии испанского языка: учеб. пособие. М.: РУДН, 2008.79 с.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Чеснокова О.С. Колумбия в мире испанского языка: монография. М.: РУДН, 2011. 118 с.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Alvar Manuel - Quilis Antonio. Atlas Lingüístico de Hispanoamérica. Cuestionario, Madrid,Instituto de Cooperación Iberoamericana, 1984. pág. 15.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Casares Julio. Apéndice de nombres gentilicios, parte integrante del Diccionario Ideológico de la Lengua Española, 1a edición, cuarta tirada (Editorial Gustavo Gili, S.A., Barcelona, 1954).</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Chesnokova O. Toponimia latinoamericana: un enfoque semiótico. Forma y Función vol. 24, núm. 2 (julio-diciembre) del 2011. Bogotá, Colombia, ISSN 0120-338x, pp. 11-24.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Diccionario de la Lengua Española - (Vigésima segunda edición de la Real Academia Española). www.drae.es</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>www.educa.com.bo/folklore/toponimia</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
