<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Language Studies</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Language Studies</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Русистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-8163</issn><issn publication-format="electronic">2618-8171</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">14436</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">LANGUAGE STYLIZATION IN LESKOV’S NOTES OF THE UNKNOWN(Zametki Neizvestnogo)</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>ЯЗЫКОВАЯ СТИЛИЗАЦИЯ В «ЗАМЕТКАХ НЕИЗВЕСТНОГО» Н.С. ЛЕСКОВА</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Nikitin</surname><given-names>O V</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Никитин</surname><given-names>О В</given-names></name></name-alternatives><email>-</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Moscow State Regional University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Московский государственный областной университет</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2016-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2016</year></pub-date><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">NO3 (2016)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№3 (2016)</issue-title><fpage>34</fpage><lpage>44</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-12-08"><day>08</day><month>12</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2016, Никитин О.В.</copyright-statement><copyright-year>2016</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Никитин О.В.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/14436">https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/14436</self-uri><abstract xml:lang="en">The article gives a linguistic and stylistic analysis of N.S. Leskov’s fiction. The author compares some hitherto unpublished manuscripts related to the church life of the 18-19th centuries with the cases and situations described in Zametki neizvestnogo . One of the main ambitions of the author is to reveal the possible correlation between the attributes of N.S. Leskov’s heroes and the Russian cultural traditions of the past. Some original and vivid examples of the speech of specific Russian professions and estates are analyzed as well as linguistic parallels between complicated church language and the writer’s system of stylistic devices are defined. New interlinks between the historic, the linguistic and the literary aspects of the text and, especially, N.S. Leskov’s unusual world as a form of culturally- historically determined consciousness are detected.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В статье представлен лингвостилистический анализ произведений Н.С. Лескова. Автор сравнивает некоторые ранее не опубликованные рукописи, связанные с церковной жизнью XVIII-XIX вв., случаями, ситуациями, которые описаны в «Заметках неизвестного». Одна из основных целей автора - установить возможные связи между характерными чертами героев Н.С. Лескова и русскими культурными традициями прошлого. Рассматриваются некоторые яркие образцы речи представителей особых профессий и сословий. Устанавливаются лингвистические параллели между сложным церковным языком и системой авторских стилистических средств. Устанавливаются новые взаимосвязи между историческим, языковым и литературными аспектами текста и особым миром Н.С. Лескова как формой культурно-исторического миросознания.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>language stylization</kwd><kwd>archaic text</kwd><kwd>linguistic parallels</kwd><kwd>book language</kwd><kwd>Slavonicisms</kwd><kwd>text semantics</kwd><kwd>literary speech</kwd><kwd>metaphorical sense</kwd><kwd>uncommon vision of world</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>языковая стилизация</kwd><kwd>архаичный текст</kwd><kwd>языковые параллели</kwd><kwd>книжный язык</kwd><kwd>старославянизмы</kwd><kwd>семантика текста</kwd><kwd>литературная речь</kwd><kwd>метафорический смысл</kwd><kwd>особое видение мира</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Другов Б.М. Н.С. Лесков. Очерк творчества. М., 1957.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Ключевский В.О. Собрание сочинений. В 9 т. Т. IX. Материалы разных лет. М., 1990.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Лесков Н.С. Рукописное наследие. Каталог. Л., 1991.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Лесков Н.С. Собрание сочинений в шести томах. Тт. III, IV. М., 1973.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Лосский Н.О. Характер русского народа // Лосский Н.О. Условия абсолютного добра. М., 1991.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Никитин О.В. Деловая письменность в истории русского языка (XI-XVIII вв.). Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук / Московский государственный областной университет. М., 2004.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Никитин О.В. Сийские грамоты XVIII века (1768-1789 гг.). М.: Смоленск, 2001.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Никитин О.В. Деловая письменность в истории русского языка (XI-XVIII вв.): дисс. ... д-ра филол. наук. М., 2004.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Никитин О.В. Русская деловая письменность как этнолингвистический источник (на материале памятников севернорусских монастырей XVIII века): автореф. дисс. ... канд. филол. наук. М., 2000.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Русские писатели о литературном труде. Т. 3. Л., 1955.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Словарь русского языка XI-XVII вв. Вып. 6. М., 1979.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
