<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Language Studies</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Language Studies</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Русистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-8163</issn><issn publication-format="electronic">2618-8171</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">10307</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Speech genres, speech acts and the language of advertising</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Речевые жанры, речевые акты и язык рекламы</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Novikova</surname><given-names>O S</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Новикова</surname><given-names>Ольга Станиславовна</given-names></name></name-alternatives><email>novolga@alphom.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">“Alfa &amp;Omega” Translation Agency</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Переводческое агентство «Альфа и Омега»</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2013-02-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>02</month><year>2013</year></pub-date><issue>2</issue><issue-title xml:lang="en">NO2 (2013)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№2 (2013)</issue-title><fpage>27</fpage><lpage>37</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-09"><day>09</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2016, Russian and Foreign Languages and Methods of Teaching</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2016, Русский и иностранные языки и методика их преподавания</copyright-statement><copyright-year>2016</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Russian and Foreign Languages and Methods of Teaching</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Русский и иностранные языки и методика их преподавания</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/10307">https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/10307</self-uri><abstract xml:lang="en">An advertisement can be described as a specific speech pattern having a certain genre and composition structure. Since an advertisement is much alike primary speech genres (message, announcement, explanation) in terms of their form and communicative goal, the theory of speech acts can be applied to their study. The illocutionary goal of an advertisement as a speech act is communication of information, but the illocutionary force represents more complicated set of means of positive emotional impact on an addressee. However, sometimes the advertising impact (perlocutionary effect) may differ from that anticipated and result in communication failure.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">Рекламное сообщение представляет собой особый тип речевого произведения, обладающий определенной жанрово-композиционной организацией. Поскольку по форме и коммуникативной цели рекламное сообщение сближается с первичными речевыми жанрами (сообщение, объявление, объяснение), оно может быть рассмотрено и с точки зрения теории речевых актов. Иллокутивной целью рекламного сообщения как речевого акта является передача информации, а иллокутивная сила заключается в более сложном комплексе средств положительного эмоционального воздействия на адресата. При этом ожидаемое воздействие (перлокутивный эффект) может быть и не достигнут, в результате чего возникает коммуникативная неудача.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>illocutionary force</kwd><kwd>illocutionary goal</kwd><kwd>composition</kwd><kwd>advertisement</kwd><kwd>speech acts</kwd><kwd>speech genre</kwd><kwd>perlocutionary effect</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>иллокутивная сила</kwd><kwd>иллокутивная цель</kwd><kwd>композиционный строй</kwd><kwd>рекламное сообщение</kwd><kwd>речевой акт</kwd><kwd>речевой жанр</kwd><kwd>перлокутивнй эффект</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Новикова О.С. Культурологическое описание языка рекламы. // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Теория языка. Семиотика. Семантика». — 2012. — № 1. — С. 80—91.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Эстетика словесного творчества. — 2-е изд. — М.: Искусство, 1986.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Вежбицкая А. Речевые жанры // Жанры речи. — Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. — Вып. 1.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения. — М.: Наука, 1993.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Дементьев В.В. Теория речевых жанров. — М.: Знак, 2010. — (Коммуникативные стратегии культуры).</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Елина Е.А. Семиотика рекламы: Учеб. пособие. — M.: Пашков и К., 2009.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Лотман Ю.М. Лекции по структуральной поэтике // Ю.М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. — М.: Гнозис, 1994.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Новикова О.С. Культурологическое описание языка рекламы // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Теория языка. Семиотика. Семантика». — 2012. — № 1. — С. 80—91.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Седов К.Ф. Жанр и коммуникативная компетенция // Хорошая речь / Под ред. М.Л. Кормилициной и О.Б. Сиротининой. Изд. 3-е. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Федосюк М.Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи // Жанры речи: Сб. науч. статей. — Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. — Вып. 1.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
