<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Language Studies</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Language Studies</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Русистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-8163</issn><issn publication-format="electronic">2618-8171</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">10290</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">The peculiarities of understanding humorous text in terminological structure of linguoculturology</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>СОБЕННОСТИ ПОНИМАНИЯ ЮМОРИСТИЧЕСКОГО ТЕКСТА В ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Tran Thanh Tung</surname><given-names>-</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Чан Тхань Тунг</surname><given-names>-</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Chair of the Russian Language and Methods of its Teaching Philological faculty</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра русского языка и методики его преподавания</bio><email>bachduongviet@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2013-01-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>01</month><year>2013</year></pub-date><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">NO1 (2013)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№1 (2013)</issue-title><fpage>36</fpage><lpage>41</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-09"><day>09</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2016, Russian and Foreign Languages and Methods of Teaching</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2016, Русский и иностранные языки и методика их преподавания</copyright-statement><copyright-year>2016</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Russian and Foreign Languages and Methods of Teaching</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Русский и иностранные языки и методика их преподавания</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/10290">https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/10290</self-uri><abstract xml:lang="en">The article is devoted to topical problems of studying Russian humorous texts. The article deals with the peculiarities of understanding humorous text in terminological structure of linguoculturology. We analyzed the dependence of understanding humorous text on reader’s personality type.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">Статья посвящена актуальным проблемам изучения русских юмористических текстов. В работе освещены особенности понимания юмористического текста в терминологической структуре лингвокультурологии. Был произведен анализ зависимости понимания юмористического текста от типологии личности.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>linguoculturology</kwd><kwd>humor</kwd><kwd>humorous text</kwd><kwd>linguocultural situation</kwd><kwd>linguocultural universe</kwd><kwd>linguocultural universal</kwd><kwd>linguocultural detail</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>лингвокультурология</kwd><kwd>юмор</kwd><kwd>юмористический текст</kwd><kwd>лингвокультурная ситуация</kwd><kwd>лингвокультурный универсум</kwd><kwd>лингвокультурная универсалия</kwd><kwd>лингвокультурная деталь</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Афанасьев А.Н. Народные русские сказки в трех томах. — М., 1957.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Гоголь Н.В. Мертвые души. — М., 1842.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Леонтович О.А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения: Монография. — М., 2002.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Леонтьев А.А. Психофизиологические механизмы речи // Общее языкознание. — М., 1980.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Маскальская О.И. Семантика текста // Вопросы языкознания. — 1980. — № 6. — С. 30—35.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Чехов А.П. Много бумаги (Архивное изыскание). — М., 2009.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Шаклеин В.М. Лингвокультурная ситуация и исследование текста. — М., 1997.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Шаклеин В.М. Лингвокультурная ситуация: структура и вопросы исторической реконструкции: Дисс.. д-ра филол. наук. — М., 1997.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Языковая система и речевая деятельность. — Л., 1974.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
