<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="other" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Russian Language Studies</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Russian Language Studies</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Русистика</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-8163</issn><issn publication-format="electronic">2618-8171</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">10269</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject></subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Methodological organisation of work on lexis of filmed russian fairy-tales at lessons of russian for foreign phylologists</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Методическая организация работы с лексикой экранизированных русских сказок на занятиях по русскому языку с иностранными студентами-филологами</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Matveenko</surname><given-names>V E</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Матвеенко</surname><given-names>В Э</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Филологический факультет; Российский университет дружбы народов; People's Friendship University of Russia</bio><bio xml:lang="ru">Филологический факультет; Российский университет дружбы народов</bio><email>-</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">People's Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2010-03-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>03</month><year>2010</year></pub-date><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">NO3 (2010)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№3 (2010)</issue-title><fpage>111</fpage><lpage>115</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-09"><day>09</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2016, Russian and Foreign Languages and Methods of Teaching</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2016, Русский и иностранные языки и методика их преподавания</copyright-statement><copyright-year>2016</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Russian and Foreign Languages and Methods of Teaching</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Русский и иностранные языки и методика их преподавания</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/10269">https://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/10269</self-uri><abstract xml:lang="en">The article is devoted to actual methodological problems of organization of lexical material of filmed Russian fairytales while teaching foreign philologists Russian language. The author of the article has developed methods of the teaching Russian lexis using filmed Russian fairytales. The article also contains results of the experiment which was hold in the process of experimental education.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">Статья посвящена методическим проблемам организации лексического материала экранизированных русских сказок в процессе обучения русскому языку как иностранному студентов-филологов. Также в работе приведены данные, полученные в ходе экспериментального обучения по разработанной автором методике.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>linguistic and cultural analysis of fairytale texts</kwd><kwd>linguistic and cultural commenting</kwd><kwd>teaching Russian lexis</kwd><kwd>a folklore text</kwd><kwd>filmed Russian fairytales</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>лингвокультурологический анализ</kwd><kwd>лингвокультурологическое комментирование</kwd><kwd>обучение лексике</kwd><kwd>фольклорный текст</kwd><kwd>экранизированная русская народная сказка</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Ведерникова Н.М. Антитеза в волшебных сказках // Фольклор как искусство слова. Вып. 3. Художественные средства русского народного поэтического творчества. Изд-во МГУ, 1975.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Кхеребиш М. Лексикографическое описание русских народных сказок в учебных целях: Дисс. ... канд. филол. наук. - М.: ГИРЯП, 2007.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
